Recherche avancée

Médias (1)

Mot : - Tags -/getid3

Autres articles (76)

  • Multilang : améliorer l’interface pour les blocs multilingues

    18 février 2011, par

    Multilang est un plugin supplémentaire qui n’est pas activé par défaut lors de l’initialisation de MediaSPIP.
    Après son activation, une préconfiguration est mise en place automatiquement par MediaSPIP init permettant à la nouvelle fonctionnalité d’être automatiquement opérationnelle. Il n’est donc pas obligatoire de passer par une étape de configuration pour cela.

  • Use, discuss, criticize

    13 avril 2011, par

    Talk to people directly involved in MediaSPIP’s development, or to people around you who could use MediaSPIP to share, enhance or develop their creative projects.
    The bigger the community, the more MediaSPIP’s potential will be explored and the faster the software will evolve.
    A discussion list is available for all exchanges between users.

  • Les tâches Cron régulières de la ferme

    1er décembre 2010, par

    La gestion de la ferme passe par l’exécution à intervalle régulier de plusieurs tâches répétitives dites Cron.
    Le super Cron (gestion_mutu_super_cron)
    Cette tâche, planifiée chaque minute, a pour simple effet d’appeler le Cron de l’ensemble des instances de la mutualisation régulièrement. Couplée avec un Cron système sur le site central de la mutualisation, cela permet de simplement générer des visites régulières sur les différents sites et éviter que les tâches des sites peu visités soient trop (...)

Sur d’autres sites (7855)

  • .MKV to .MP4 choosing the audio and subtitles ?

    11 décembre 2016, par Leo Letto

    The following stream belongs to a .mkv file with dual audio ;

    Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1280x960 [SAR 1:1 DAR 4:3], 29.97 fps, 29.97 tbr, 1k tbn, 59.94 tbc (default)
    Stream #0:1(eng): Audio: mp3, 48000 Hz, stereo, s16p, 256 kb/s (default)
    Stream #0:2(por): Audio: ac3, 48000 Hz, stereo, fltp, 192 kb/s
    Stream #0:3(eng): Subtitle: ass (default)

    Which ffmpeg command should I use to create an output with the language in Portuguese, already with the English subtitles ?

    I found some commands that can extract the language-based caption that I specify, but I didn’t find anything related to selecting the audio type.

    This is the entire output from ffmpeg :

    configuration: --enable-gpl --enable-version3 --disable-w32threads --enable-dxva2 --enable-libmfx --enable-nvenc --enable-avisynth --enable-bzlib --enable-fontconfig --enable-frei0r --enable-gnutls --enable-iconv --enable-libass --enable-libbluray --enable-libbs2b --enable-libcaca --enable-libfreetype --enable-libgme --enable-libgsm --enable-libilbc --enable-libmodplug --enable-libmp3lame --enable-libopencore-amrnb --enable-libopencore-amrwb --enable-libopenh264 --enable-libopenjpeg --enable-libopus --enable-librtmp --enable-libschroedinger --enable-libsnappy --enable-libsoxr --enable-libspeex --enable-libtheora --enable-libtwolame --enable-libvidstab --enable-libvo-amrwbenc --enable-libvorbis --enable-libvpx --enable-libwavpack --enable-libwebp --enable-libx264 --enable-libx265 --enable-libxavs --enable-libxvid --enable-lzma --enable-decklink --enable-zlib
     libavutil      55. 41.101 / 55. 41.101
     libavcodec     57. 66.108 / 57. 66.108
     libavformat    57. 58.101 / 57. 58.101
     libavdevice    57.  2.100 / 57.  2.100
     libavfilter     6. 67.100 /  6. 67.100
     libswscale      4.  3.101 /  4.  3.101
     libswresample   2.  4.100 /  2.  4.100
     libpostproc    54.  2.100 / 54.  2.100
    Input #0, matroska,webm, from 'mydualmkv.mkv':
     Metadata:
       title           : Avidemux
       encoder         : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
       creation_time   : 2015-08-04T15:25:49.000000Z
     Duration: 00:23:37.44, start: 0.000000, bitrate: 1908 kb/s
       Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1280x960 [SAR 1:1 DAR 4:3], 29.97 fps, 29.97 tbr, 1k tbn, 59.94 tbc (default)
       Stream #0:1(eng): Audio: mp3, 48000 Hz, stereo, s16p, 256 kb/s (default)
       Stream #0:2(pot): Audio: ac3, 48000 Hz, stereo, fltp, 192 kb/s
       Stream #0:3(eng): Subtitle: ass (default)
    [mp4 @ 0000000000c36700] track 1: codec frame size is not set
    Output #0, mp4, to 'path-to-output.mp4':
     Metadata:
       title           : Avidemux
       encoder         : Lavf57.58.101
       Stream #0:0: Video: h264 (High) ([33][0][0][0] / 0x0021), yuv420p(progressive), 1280x960 [SAR 1:1 DAR 4:3], q=2-31, 29.97 fps, 29.97 tbr, 16k tbn, 1k tbc (default)
       Stream #0:1(por): Audio: ac3 ([165][0][0][0] / 0x00A5), 48000 Hz, stereo, fltp, 192 kb/s
       Stream #0:2(eng): Subtitle: mov_text ([8][0][0][0] / 0x0008) (default)
       Metadata:
         encoder         : Lavc57.66.108 mov_text
    Stream mapping:
     Stream #0:0 -> #0:0 (copy)
     Stream #0:2 -> #0:1 (copy)
     Stream #0:3 -> #0:2 (ass (ssa) -> mov_text (native))
    Press [q] to stop, [?] for help
    frame= 5451 fps=0.0 q=-1.0 size=   39273kB time=00:03:01.89 bitrate=1768.7kbits/s speed= 363x    
    frame=11708 fps=11695 q=-1.0 size=   79743kB time=00:06:30.62 bitrate=1672.3kbits/s speed= 390x    
    frame=17902 fps=11926 q=-1.0 size=  122134kB time=00:09:57.60 bitrate=1674.2kbits/s speed= 398x    
    frame=24717 fps=12352 q=-1.0 size=  166885kB time=00:13:44.83 bitrate=1657.4kbits/s speed= 412x    
    frame=31995 fps=12792 q=-1.0 size=  211010kB time=00:17:47.74 bitrate=1618.9kbits/s speed= 427x    
    frame=38979 fps=12988 q=-1.0 size=  260758kB time=00:21:40.64 bitrate=1642.4kbits/s speed= 433x    
    frame=42478 fps=13076 q=-1.0 Lsize=  286844kB time=00:23:37.31 bitrate=1657.9kbits/s speed= 436x    
    video:252490kB audio:33218kB subtitle:11kB other streams:0kB global headers:0kB muxing overhead: 0.393387%
  • Concat two .ts files gets audio out of sync

    14 octobre 2023, par Norbert Preining

    I am trying to concat two .ts files using ffmpeg. The files look like

    


    Part 0 :

    


    $ ffprobe -hide_banner part0.ts
Input #0, mpegts, from 'part0.ts':
  Duration: 00:00:25.02, start: 1.408000, bitrate: 76 kb/s
  Program 1 
    Metadata:
      service_name    : Service01
      service_provider: FFmpeg
  Stream #0:0[0x100]: Video: h264 (High) ([27][0][0][0] / 0x001B), yuv420p(tv, unknown/bt709/iec61966-2-1, progressive), 1920x1080, 50 fps, 50 tbr, 90k tbn
  Stream #0:1[0x101]: Audio: aac (LC) ([15][0][0][0] / 0x000F), 32000 Hz, stereo, fltp, 3 kb/s


    


    Part 1 :

    


    Input #0, mpegts, from 'part1.ts':
  Duration: 00:33:03.10, start: 1.408000, bitrate: 886 kb/s
  Program 1 
    Metadata:
      service_name    : Service01
      service_provider: FFmpeg
  Stream #0:0[0x100]: Video: h264 (High) ([27][0][0][0] / 0x001B), yuv420p(progressive), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 50 fps, 50 tbr, 90k tbn
  Stream #0:1[0x101](und): Audio: aac (LC) ([15][0][0][0] / 0x000F), 32000 Hz, stereo, fltp, 129 kb/s


    


    And concatenation is done using :

    


    ffmpeg -y -i "concat:part0.ts|part1.ts" -c copy -bsf:a aac_adtstoasc bla.mp4


    


    But the concatenated file always shows sync issues between audio and video. I have been using these to concatenate in the past without errors, but now it fails.

    


    Details about my ffmpeg :

    


    $ ffmpeg -version
ffmpeg version n6.0 Copyright (c) 2000-2023 the FFmpeg developers
built with gcc 13.2.1 (GCC) 20230801
configuration: --prefix=/usr --disable-debug --disable-static --disable-stripping --enable-amf --enable-avisynth --enable-cuda-llvm --enable-lto --enable-fontconfig --enable-gmp --enable-gnutls --enable-gpl --enable-ladspa --enable-libaom --enable-libass --enable-libbluray --enable-libbs2b --enable-libdav1d --enable-libdrm --enable-libfreetype --enable-libfribidi --enable-libgsm --enable-libiec61883 --enable-libjack --enable-libjxl --enable-libmodplug --enable-libmp3lame --enable-libopencore_amrnb --enable-libopencore_amrwb --enable-libopenjpeg --enable-libopenmpt --enable-libopus --enable-libpulse --enable-librav1e --enable-librsvg --enable-libsoxr --enable-libspeex --enable-libsrt --enable-libssh --enable-libsvtav1 --enable-libtheora --enable-libv4l2 --enable-libvidstab --enable-libvmaf --enable-libvorbis --enable-libvpl --enable-libvpx --enable-libwebp --enable-libx264 --enable-libx265 --enable-libxcb --enable-libxml2 --enable-libxvid --enable-libzimg --enable-nvdec --enable-nvenc --enable-opencl --enable-opengl --enable-shared --enable-version3 --enable-vulkan
libavutil      58.  2.100 / 58.  2.100
libavcodec     60.  3.100 / 60.  3.100
libavformat    60.  3.100 / 60.  3.100
libavdevice    60.  1.100 / 60.  1.100
libavfilter     9.  3.100 /  9.  3.100
libswscale      7.  1.100 /  7.  1.100
libswresample   4. 10.100 /  4. 10.100
libpostproc    57.  1.100 / 57.  1.100


    


  • Using ffmpeg option -video_track_timescale 25 produces a video with 1k tbn. Why is this ?

    17 avril 2021, par Dzseti

    I am recording a live audio stream with an image using this code :

    


    /usr/bin/ffmpeg -re -loop 1 -framerate 25 -i /var/www/html/slowwmo-images/sjw.png -i rtsp://media.vezer.uk:4444/nimble/audio -vcodec libx264 -profile:v main -video_track_timescale 25 -pix_fmt yuv420p -s 1280x720 -vf fps=25 -acodec aac -af aresample=44100 -f flv /var/www/html/slowwmo-live/live.ts


    


    Why does /usr/bin/ffprobe /var/www/html/slowwmo-live/live.ts show 1k tbn when I need it to be 25 ?

    


    Stream #0:0: Video: h264 (Main), yuv420p(progressive), 1280x720 [SAR 1:1 DAR 16:9], 25 fps, 25 tbr, 1k tbn, 50 tbc