
Recherche avancée
Médias (91)
-
Spoon - Revenge !
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
My Morning Jacket - One Big Holiday
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Zap Mama - Wadidyusay ?
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
David Byrne - My Fair Lady
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Beastie Boys - Now Get Busy
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Granite de l’Aber Ildut
9 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : français
Type : Texte
Autres articles (42)
-
Librairies et binaires spécifiques au traitement vidéo et sonore
31 janvier 2010, parLes logiciels et librairies suivantes sont utilisées par SPIPmotion d’une manière ou d’une autre.
Binaires obligatoires FFMpeg : encodeur principal, permet de transcoder presque tous les types de fichiers vidéo et sonores dans les formats lisibles sur Internet. CF ce tutoriel pour son installation ; Oggz-tools : outils d’inspection de fichiers ogg ; Mediainfo : récupération d’informations depuis la plupart des formats vidéos et sonores ;
Binaires complémentaires et facultatifs flvtool2 : (...) -
Support audio et vidéo HTML5
10 avril 2011MediaSPIP utilise les balises HTML5 video et audio pour la lecture de documents multimedia en profitant des dernières innovations du W3C supportées par les navigateurs modernes.
Pour les navigateurs plus anciens, le lecteur flash Flowplayer est utilisé.
Le lecteur HTML5 utilisé a été spécifiquement créé pour MediaSPIP : il est complètement modifiable graphiquement pour correspondre à un thème choisi.
Ces technologies permettent de distribuer vidéo et son à la fois sur des ordinateurs conventionnels (...) -
De l’upload à la vidéo finale [version standalone]
31 janvier 2010, parLe chemin d’un document audio ou vidéo dans SPIPMotion est divisé en trois étapes distinctes.
Upload et récupération d’informations de la vidéo source
Dans un premier temps, il est nécessaire de créer un article SPIP et de lui joindre le document vidéo "source".
Au moment où ce document est joint à l’article, deux actions supplémentaires au comportement normal sont exécutées : La récupération des informations techniques des flux audio et video du fichier ; La génération d’une vignette : extraction d’une (...)
Sur d’autres sites (6351)
-
Using ffmpeg for capturing (and recording) audio and video from decklink card using Windows 7 [closed]
30 septembre 2015, par user3540580Im new with ffmpeg. I am trying to capture the video + audio from Decklink capture device. However I had some problems, I don’t know which stream using for my current video + audio source that connected to the decklink card’s SDI port. Could someone tell me how to find out the streaming information.
Here is my information :
ffmpeg -list_devices true -f dshow -i dummy
C:\Users\Streaming>ffmpeg -list_devices true -f dshow -i dummy ffmpeg version N-52941-g13cb6ed Copyright (c) 2000-2013 the FFmpeg developers built on May 9 2013 17:24:42 with gcc 4.7.3 (GCC) configuration: --enable-gpl --enable-version3 --disable-w32threads --enable-av isynth --enable-bzlib --enable-fontconfig --enable-frei0r --enable-gnutls --enab le-iconv --enable-libass --enable-libbluray --enable-libcaca --enable-libfreetyp e --enable-libgsm --enable-libilbc --enable-libmp3lame --enable-libopencore-amrn b --enable-libopencore-amrwb --enable-libopenjpeg --enable-libopus --enable-libr tmp --enable-libschroedinger --enable-libsoxr --enable-libspeex --enable-libtheo ra --enable-libtwolame --enable-libvo-aacenc --enable-libvo-amrwbenc --enable-li bvorbis --enable-libvpx --enable-libx264 --enable-libxavs --enable-libxvid --ena ble-zlib libavutil 52. 30.100 / 52. 30.100 libavcodec 55. 7.100 / 55. 7.100 libavformat 55. 4.101 / 55. 4.101 libavdevice 55. 0.100 / 55. 0.100 libavfilter 3. 63.101 / 3. 63.101 libswscale 2. 3.100 / 2. 3.100 libswresample 0. 17.102 / 0. 17.102 libpostproc 52. 3.100 / 52. 3.100 [dshow @ 0000000000306d00] DirectShow video devices [dshow @ 0000000000306d00] "Blackmagic WDM Capture" [dshow @ 0000000000306d00] "Decklink Video Capture" [dshow @ 0000000000306d00] DirectShow audio devices [dshow @ 0000000000306d00] "Line In (High Definition Audio " [dshow @ 0000000000306d00] "Decklink Audio Capture" [dshow @ 0000000000306d00] "Microphone (Total Recorder WDM " dummy: Immediate exit requested
ffmpeg -list_options true -f dshow -i video="Decklink Video Capture"
C:\Users\Streaming>ffmpeg -list_options true -f dshow -i video="Decklink Video C apture" ffmpeg version N-52941-g13cb6ed Copyright (c) 2000-2013 the FFmpeg developers built on May 9 2013 17:24:42 with gcc 4.7.3 (GCC) configuration: --enable-gpl --enable-version3 --disable-w32threads --enable-av isynth --enable-bzlib --enable-fontconfig --enable-frei0r --enable-gnutls --enab le-iconv --enable-libass --enable-libbluray --enable-libcaca --enable-libfreetyp e --enable-libgsm --enable-libilbc --enable-libmp3lame --enable-libopencore-amrn b --enable-libopencore-amrwb --enable-libopenjpeg --enable-libopus --enable-libr tmp --enable-libschroedinger --enable-libsoxr --enable-libspeex --enable-libtheo ra --enable-libtwolame --enable-libvo-aacenc --enable-libvo-amrwbenc --enable-li bvorbis --enable-libvpx --enable-libx264 --enable-libxavs --enable-libxvid --ena ble-zlib libavutil 52. 30.100 / 52. 30.100 libavcodec 55. 7.100 / 55. 7.100 libavformat 55. 4.101 / 55. 4.101 libavdevice 55. 0.100 / 55. 0.100 libavfilter 3. 63.101 / 3. 63.101 libswscale 2. 3.100 / 2. 3.100 libswresample 0. 17.102 / 0. 17.102 libpostproc 52. 3.100 / 52. 3.100 [dshow @ 00000000002fa080] DirectShow video device options [dshow @ 00000000002fa080] Pin "Capture" [dshow @ 00000000002fa080]
pixel_format=uyvy422 min s=720x486 fps=29.97 max s =720x486 fps=29.97 [dshow @ 00000000002fa080] pixel_format=uyvy422 min s=720x486 fps=23.976 max s=720x486 fps=23.976 [dshow @ 00000000002fa080] pixel_format=uyvy422 min s=720x576 fps=25 max s=72 0x576 fps=25 [dshow @ 00000000002fa080] pixel_format=uyvy422 min s=1920x1080 fps=23.976 ma x s=1920x1080 fps=23.976 [dshow @ 00000000002fa080] pixel_format=uyvy422 min s=1920x1080 fps=24 max s= 1920x1080 fps=24 [dshow @ 00000000002fa080] pixel_format=uyvy422 min s=1920x1080 fps=25 max s= 1920x1080 fps=25 [dshow @ 00000000002fa080] pixel_format=uyvy422 min s=1920x1080 fps=29.97 max s=1920x1080 fps=29.97 [dshow @ 00000000002fa080]
pixel_format=uyvy422 min s=1920x1080 fps=30 max s= 1920x1080 fps=30 [dshow @ 00000000002fa080] pixel_format=uyvy422 min s=1280x720 fps=50 max s=1 280x720 fps=50 [dshow @ 00000000002fa080]
pixel_format=uyvy422 min s=1280x720 fps=59.9402 ma x s=1280x720 fps=59.9402 [dshow @ 00000000002fa080] pixel_format=uyvy422 min s=1280x720 fps=60.0002 ma x s=1280x720 fps=60.0002 [dshow @ 00000000002fa080] vcodec=v210 min s=720x486 fps=29.97 max s=720x486 fps=29.97 [dshow @ 00000000002fa080] vcodec=v210 min s=720x486 fps=23.976 max s=720x486 fps=23.976 [dshow @ 00000000002fa080]
vcodec=v210 min s=720x576 fps=25 max s=720x576 fps =25 [dshow @ 00000000002fa080] vcodec=v210 min s=1920x1080 fps=23.976 max s=1920x 1080 fps=23.976 [dshow @ 00000000002fa080]
vcodec=v210 min s=1920x1080 fps=24 max s=1920x1080 fps=24 [dshow @ 00000000002fa080] vcodec=v210 min s=1920x1080 fps=25 max s=1920x1080 fps=25 [dshow @ 00000000002fa080] vcodec=v210 min s=1920x1080 fps=29.97 max s=1920x1 080 fps=29.97 [dshow @ 00000000002fa080] vcodec=v210 min s=1920x1080 fps=30 max s=1920x1080 fps=30 [dshow @ 00000000002fa080] vcodec=v210 min s=1280x720 fps=50 max s=1280x720 f ps=50 [dshow @ 00000000002fa080]
vcodec=v210 min s=1280x720 fps=59.9402 max s=1280x 720 fps=59.9402 [dshow @ 00000000002fa080] vcodec=v210 min s=1280x720 fps=60.0002 max s=1280x 720 fps=60.0002 video=Decklink Video Capture: Immediate exit requested -
muxing DVB subtitles into transport stream with ffmpeg
28 novembre 2019, par user3439130So i have H264 video + AAC audio muxed inside transport stream (*.ts). To achive evenly spread PCR values i added muxrate tag to my command.
ffmpeg -analyzeduration 20000000 -probesize 20M -loglevel verbose -i 1135084.m4v -i 1135084.m4a -c copy -muxrate 7982K -map 0:v:0 -map 1:a:0 -metadata:s:a:0 language=eng -metadata:s:a:0 tms_track_id=169451954 TEMP0.ts
Since our client need DVB substitles we convert SRT to DVD with subtitle edit and then encode them to DVB with ffmpeg with this command :
ffmpeg -analyzeduration 20000000 -probesize 20M -loglevel verbose -i TEMP0.ts -i out.da.idx -map 0 -c copy -muxrate 7992K -map 1:s -c:s:0 dvbsub -metadata:s:s:0 language=dan TEMP1.ts
here is output from ffmpeg command :
ffmpeg version git-2019-11-18-d831edc Copyright (c) 2000-2019 the FFmpeg developers
built with gcc 9.2.1 (GCC) 20191010
configuration: --enable-gpl --enable-version3 --enable-sdl2 --enable-fontconfig --enable-gnutls --enable-iconv --enable-libass --enable-libdav1d --enable-libbluray --enable-libfreetype --enable-libmp3lame --enable-libopencore-amrnb --enable-libopencore-amrwb --enable-libopenjpeg --enable-libopus --enable-libshine --enable-libsnappy --enable-libsoxr --enable-libtheora --enable-libtwolame --enable-libvpx --enable-libwavpack --enable-libwebp --enable-libx264 --enable-libx265 --enable-libxml2 --enable-libzimg --enable-lzma --enable-zlib --enable-gmp --enable-libvidstab --enable-libvorbis --enable-libvo-amrwbenc --enable-libmysofa --enable-libspeex --enable-libxvid --enable-libaom --enable-libmfx --enable-ffnvcodec --enable-cuvid --enable-d3d11va --enable-nvenc --enable-nvdec --enable-dxva2 --enable-avisynth --enable-libopenmpt --enable-amf
libavutil 56. 36.100 / 56. 36.100
libavcodec 58. 62.100 / 58. 62.100
libavformat 58. 35.100 / 58. 35.100
libavdevice 58. 9.101 / 58. 9.101
libavfilter 7. 66.100 / 7. 66.100
libswscale 5. 6.100 / 5. 6.100
libswresample 3. 6.100 / 3. 6.100
libpostproc 55. 6.100 / 55. 6.100
[h264 @ 000002bf7460d400] non-existing SPS 0 referenced in buffering period
[h264 @ 000002bf7460d400] SPS unavailable in decode_picture_timing
[h264 @ 000002bf7460d400] non-existing SPS 0 referenced in buffering period
[h264 @ 000002bf7460d400] SPS unavailable in decode_picture_timing
[h264 @ 000002bf7460d400] Reinit context to 1920x1088, pix_fmt: yuv420p
[mpegts @ 000002bf7460ae00] max_analyze_duration 20000000 reached at 20000000 microseconds st:0
[mpegts @ 000002bf7460ae00] start time for stream 2 is not set in estimate_timings_from_pts
Input #0, mpegts, from 'TEMP1.ts':
Duration: 01:51:54.48, start: 1.440000, bitrate: 7992 kb/s
Program 1
Metadata:
service_name : Service01
service_provider: FFmpeg
Stream #0:0[0x100]: Video: h264 (High), 1 reference frame ([27][0][0][0] / 0x001B), yuv420p(progressive, left), 1920x1080 (1920x1088) [SAR 1:1 DAR 16:9], 25 fps, 25 tbr, 90k tbn, 50 tbc
Stream #0:1[0x101](eng): Audio: aac (LC) ([15][0][0][0] / 0x000F), 48000 Hz, stereo, fltp, 254 kb/s
Stream #0:2[0x102](dan): Subtitle: dvb_subtitle ([6][0][0][0] / 0x0006)
[vobsub @ 000002bf75d65940] IDX/SUB: out.fi.idx -> out.fi.sub
Input #1, vobsub, from 'out.fi.idx':
Duration: N/A, bitrate: N/A
Stream #1:0[0x0](fi): Subtitle: dvd_subtitle, 1920x1080 (default)
File 'TEMP2.ts' already exists. Overwrite? [y/N] y
[mpegts @ 000002bf74634f00] service 1 using PCR in pid=256, pcr_period=20ms
[mpegts @ 000002bf74634f00] muxrate 8002000, sdt every 500 ms, pat/pmt every 100 ms
Output #0, mpegts, to 'TEMP2.ts':
Metadata:
encoder : Lavf58.35.100
Stream #0:0: Video: h264 (High), 1 reference frame ([27][0][0][0] / 0x001B), yuv420p(progressive, left), 1920x1080 (0x0) [SAR 1:1 DAR 16:9], q=2-31, 25 fps, 25 tbr, 90k tbn, 90k tbc
Stream #0:1(eng): Audio: aac (LC) ([15][0][0][0] / 0x000F), 48000 Hz, stereo, fltp, 254 kb/s
Stream #0:2(dan): Subtitle: dvb_subtitle ([6][0][0][0] / 0x0006)
Stream #0:3(fin): Subtitle: dvb_subtitle (dvbsub), 1920x1080 (default)
Metadata:
encoder : Lavc58.62.100 dvbsub
Stream mapping:
Stream #0:0 -> #0:0 (copy)
Stream #0:1 -> #0:1 (copy)
Stream #0:2 -> #0:2 (copy)
Stream #1:0 -> #0:3 (dvd_subtitle (dvdsub) -> dvb_subtitle (dvbsub))
Press [q] to stop, [?] for help
No more output streams to write to, finishing.me=01:51:46.51 bitrate=7990.2kbits/s speed=18.2x
frame=167862 fps=456 q=-1.0 Lsize= 6558750kB time=01:51:54.47 bitrate=8002.0kbits/s speed=18.2x
video:5738580kB audio:212004kB subtitle:10989kB other streams:0kB global headers:0kB muxing overhead: 10.017118%
Input file #0 (TEMP1.ts):
Input stream #0:0 (video): 167862 packets read (5876305439 bytes);
Input stream #0:1 (audio): 314742 packets read (217092443 bytes);
Input stream #0:2 (subtitle): 1740 packets read (5578504 bytes);
Total: 484344 packets (6098976386 bytes) demuxed
Input file #1 (out.fi.idx):
Input stream #1:0 (subtitle): 855 packets read (6881158 bytes); 854 frames decoded;
Total: 855 packets (6881158 bytes) demuxed
Output file #0 (TEMP2.ts):
Output stream #0:0 (video): 167862 packets muxed (5876305439 bytes);
Output stream #0:1 (audio): 314742 packets muxed (217092443 bytes);
Output stream #0:2 (subtitle): 1740 packets muxed (5578504 bytes);
Output stream #0:3 (subtitle): 1708 frames encoded; 1708 packets muxed (5673736 bytes);
Total: 486052 packets (6104650122 bytes) muxed
[AVIOContext @ 000002bf7463c280] Statistics: 0 seeks, 25621 writeouts
[AVIOContext @ 000002bf74613f80] Statistics: 6728300448 bytes read, 2 seeks
[AVIOContext @ 000002bf75efde40] Statistics: 7852032 bytes read, 0 seeks
[AVIOContext @ 000002bf74f30e40] Statistics: 40275 bytes read, 0 seeksSo i have video/audio and two dvb tracks inside one TS.
Now im adding third subtitle and i get this warning :
frame=32351 fps=869 q=-1.0 size= 1255936kB time=00:21:33.99 bitrate=7951.1kbits/s speed=34.8x
[mpegts @ 0x2994600] Non-monotonous DTS in output stream 0:3; previous: 116868609, current: 116868607; changing to 116868610. This may result in incorrect timestamps in the output file.
frame=33416 fps=886 q=-1.0 size= 1297408kB time=00:22:16.56 bitrate=7952.0kbits/s speed=35.4xBy this warning it seems that something is not right with DVB (0:3) Finish track.
Playing back the file with VLC i can see that Finish subtitles (between 21:33 and 22:16) are not showing up.Dumping packets from 0:3 track i see that 4 packets have the same DTS/PTS values.
#stream#, dts, pts, duration, size, hash
0, 111258000, 111258000, 0, 6979, 6215f060, S=1, 1, 67d220bc
0, 111689100, 111689100, 0, 25, e60e94fa, S=1, 1, 67d220bc
0, 113230800, 113230800, 0, 4423, f811be62, S=1, 1, 67d220bc
0, 113561550, 113561550, 0, 25, 6db8d81f, S=1, 1, 67d220bc
0, 113788800, 113788800, 0, 8247, 8b494779, S=1, 1, 67d220bc
0, 114191190, 114191190, 0, 25, a205e183, S=1, 1, 67d220bc
0, 116868607, 116868607, 0, 1119, e5d11188, S=1, 1, 67d220bc
0, 116868607, 116868607, 0, 28, 11e09861, S=1, 1, 67d220bc
0, 116868607, 116868607, 0, 1122, 8320a3f5, S=1, 1, 67d220bc
0, 116868607, 116868607, 0, 28, e896fa37, S=1, 1, 67d220bc
0, 117205200, 117205200, 0, 3583, 47b23f27, S=1, 1, 67d220bc
0, 117611640, 117611640, 0, 25, e5ae32ed, S=1, 1, 67d220bc
0, 117709200, 117709200, 0, 1119, 208b4f80, S=1, 1, 67d220bc
0, 117830970, 117830970, 0, 25, 2a130b71, S=1, 1, 67d220bc
0, 117846000, 117846000, 0, 3105, f179a4f0, S=1, 1, 67d220bc
0, 118148040, 118148040, 0, 25, 29b3ad66, S=1, 1, 67d220bc
0, 120146410, 120146410, 0, 1119, 714ef5d1, S=1, 1, 67d220bc
0, 120146410, 120146410, 0, 28, bbad7fed, S=1, 1, 67d220bc
0, 120708000, 120708000, 0, 2060, 703084f7, S=1, 1, 67d220bc
0, 120855420, 120855420, 0, 25, 6db8d81f, S=1, 1, 67d220bc
0, 121122000, 121122000, 0, 2184, 04a7be71, S=1, 1, 67d220bc
0, 121395330, 121395330, 0, 25, a205e183, S=1, 1, 67d220bcThes are the lines from SRT file where the warning happens :
146
00:21:34,840 --> 00:21:36,600
Make!
147
00:21:42,280 --> 00:21:46,800
Make! Hei, Make. Make!
148
00:21:47,880 --> 00:21:49,240
Make!
149
00:21:49,400 --> 00:21:52,760
Odota minua, Make!
150
00:22:00,400 --> 00:22:01,760
Make!Sometimes muxing subtitles in different order (for example Finish before Danish and then Swedish) would solve this problem, but i would like to know why such things are happening.
-
Revision 118699 : afficher_si pour la saisie cvt_upload. Permet avec la syntaxe ...
18 novembre 2019, par maieul@… — Logafficher_si pour la saisie cvt_upload. Permet avec la syntaxe @fichiers_1@:TOTAL > ; 2 d’afficher quelque chose si on a plus de 2 fichiers envoyé