Recherche avancée

Médias (1)

Mot : - Tags -/MediaSPIP 0.2

Autres articles (80)

  • MediaSPIP Player : les contrôles

    26 mai 2010, par

    Les contrôles à la souris du lecteur
    En plus des actions au click sur les boutons visibles de l’interface du lecteur, il est également possible d’effectuer d’autres actions grâce à la souris : Click : en cliquant sur la vidéo ou sur le logo du son, celui ci se mettra en lecture ou en pause en fonction de son état actuel ; Molette (roulement) : en plaçant la souris sur l’espace utilisé par le média (hover), la molette de la souris n’exerce plus l’effet habituel de scroll de la page, mais diminue ou (...)

  • Contribute to translation

    13 avril 2011

    You can help us to improve the language used in the software interface to make MediaSPIP more accessible and user-friendly. You can also translate the interface into any language that allows it to spread to new linguistic communities.
    To do this, we use the translation interface of SPIP where the all the language modules of MediaSPIP are available. Just subscribe to the mailing list and request further informantion on translation.
    MediaSPIP is currently available in French and English (...)

  • Possibilité de déploiement en ferme

    12 avril 2011, par

    MediaSPIP peut être installé comme une ferme, avec un seul "noyau" hébergé sur un serveur dédié et utilisé par une multitude de sites différents.
    Cela permet, par exemple : de pouvoir partager les frais de mise en œuvre entre plusieurs projets / individus ; de pouvoir déployer rapidement une multitude de sites uniques ; d’éviter d’avoir à mettre l’ensemble des créations dans un fourre-tout numérique comme c’est le cas pour les grandes plate-formes tout public disséminées sur le (...)

Sur d’autres sites (8693)

  • Is it possible to determine if a subtitle track is imaged based or text based with ffprobe

    21 février 2021, par Shex

    I'm writing a script that burns subtitles into video files to prepare them for a personal stream I'm hosting. I'm having a hard time finding which type of subtitle is used in the file. I use ffprobe to get the files' information, and I can get stuff like the codec type, but I was wondering if there is a way to determine if a subtitle track is image based or text based. I can only think of getting a list of all possible codecs and match the codec type with this list but it would be very useful to have an info somewhere that can tell me "OK this is an image-based subtitle track", as when I burn I cannot use the same filters with ffmpeg to burn image vs. text subtitles.

    


  • Revision fa0f418523 : Added row based extend borders Required for frame-based multithreading Change-

    21 août 2012, par Scott LaVarnway

    Changed Paths : Modify /vp8/decoder/decodframe.c Added row based extend borders Required for frame-based multithreading Change-Id : I361ec468b5bda7836116c5f0bf3a83f60c214a73

  • FFMPEG Windows Batch - Recursive Convert based and settings based on Frame Height

    3 avril 2017, par Vahid Jamali

    So I’m trying to make a batch file to use FFMPEG to convert around 1000 MP4 video files.

    I want to recursively go through these folders, possibly use ffprobe to discover the frame height, and then based on the frame height options (360, 480, 720, or 1080 frame height) give them individually different ffmpeg commands.

    I’ve been reading up on various approaches to this just as far as batch processing goes.

    So far I’m at this stage :

    for %%a in ("*.*") do C:\ffinstall\local64\bin-video\ffmpeg -i "%%a"  -c:v libx264 -crf 18 -preset veryslow -tune film -refs 8 -bf 6 -aq-mode 2 -filter_complex "[0:v][1:v]overlay=30:main_h-overlay_h-30,subtitles='D:\add.ass'" -c:a copy "encoded\%%~na.mp4"

    pause

    Code to discover the frame height :

    ffprobe -v error -show_entries stream=height -of default=noprint_wrappers=1 inputfile.mp4

    Trying to figure out conditionals and how their syntax is. Also I’m getting a Unable to parse option value "add.ass" as image size error. Which I believe is due to not being to see the subtitle file.

    Any suggestions on where I can start ? Thanks for any help.