
Recherche avancée
Médias (3)
-
Valkaama DVD Cover Outside
4 octobre 2011, par
Mis à jour : Octobre 2011
Langue : English
Type : Image
-
Valkaama DVD Label
4 octobre 2011, par
Mis à jour : Février 2013
Langue : English
Type : Image
-
Valkaama DVD Cover Inside
4 octobre 2011, par
Mis à jour : Octobre 2011
Langue : English
Type : Image
Autres articles (111)
-
Participer à sa traduction
10 avril 2011Vous pouvez nous aider à améliorer les locutions utilisées dans le logiciel ou à traduire celui-ci dans n’importe qu’elle nouvelle langue permettant sa diffusion à de nouvelles communautés linguistiques.
Pour ce faire, on utilise l’interface de traduction de SPIP où l’ensemble des modules de langue de MediaSPIP sont à disposition. ll vous suffit de vous inscrire sur la liste de discussion des traducteurs pour demander plus d’informations.
Actuellement MediaSPIP n’est disponible qu’en français et (...) -
MediaSPIP 0.1 Beta version
25 avril 2011, parMediaSPIP 0.1 beta is the first version of MediaSPIP proclaimed as "usable".
The zip file provided here only contains the sources of MediaSPIP in its standalone version.
To get a working installation, you must manually install all-software dependencies on the server.
If you want to use this archive for an installation in "farm mode", you will also need to proceed to other manual (...) -
Formulaire personnalisable
21 juin 2013, parCette page présente les champs disponibles dans le formulaire de publication d’un média et il indique les différents champs qu’on peut ajouter. Formulaire de création d’un Media
Dans le cas d’un document de type média, les champs proposés par défaut sont : Texte Activer/Désactiver le forum ( on peut désactiver l’invite au commentaire pour chaque article ) Licence Ajout/suppression d’auteurs Tags
On peut modifier ce formulaire dans la partie :
Administration > Configuration des masques de formulaire. (...)
Sur d’autres sites (13490)
-
Merge commit ’cd8f772d0678a90957f4dfd5ce51af9d22e3f212’
4 novembre 2013, par Michael NiedermayerMerge commit ’cd8f772d0678a90957f4dfd5ce51af9d22e3f212’
* commit ’cd8f772d0678a90957f4dfd5ce51af9d22e3f212’ :
lavc : Add colorimetry values for BT.2020, other non-included onesConflicts :
doc/APIchanges
libavcodec/avcodec.h
libavcodec/version.hMerged-by : Michael Niedermayer <michaelni@gmx.at>
-
Revision af3519a385 : Change the use of a reserved color space entry This commit rename a reserved co
7 novembre 2014, par Yaowu XuChanged Paths :
Modify /vp9/common/vp9_enums.h
Change the use of a reserved color space entryThis commit rename a reserved color space entry to BT_2020, it intends
to provide support for VP9 bitstream to pass along the color space
type defined in BT.2020(Rec.2020)please note this entry does not have any effect on encoding/decoding
behavior, but allow applications to the pass the information along
from encoding end to decoding end.Change-Id : I4678520e89141ea5e8900f7bd1c0e95b710b7091
-
ffmpeg : simple RTMP streaming
2 avril 2013, par sajadI am trying to launch up a rtmp transcoder server using ffmpeg ; that receives udp MPEG-TS streams as input, transcodes it ; and generates an rtmp output to a URL, that can be accessed by users to receive and play the rtmp stream. All these are expected to be performed in a LAN and the output be accessed by all users.
1) First I don't know where the URL should point to. Is it enought to specify the IP of the system and some optional port ? Is it neccessary that a program should be listening on that port ?
2) How I can play the stream on the URL ?
I use a linux ubuntu machine whith IP=10.1.1.229 and I want to transcode multicast stream on this URL :
udp://@224.10.1.1:2001
.here is the command used to transcode input stream and generate rtmp url "rtmp ://10.1.1.229:2020".
ffmpeg -y -f mpegts -i "udp://@224.10.1.1:2001" -re -vcodec libx264 -maxrate 700k -r 25 -s 640x360 -deinterlace -acodec libfaac -ab 64k -ac 1 -ar 44100 -f flv "rtmp://10.1.1.229:2020"
and here is the command by which I am trying to play rtmp stream :
ffplay rtmp://10.1.1.229:2020
Any guidance would be helpfull. Thank you.