Recherche avancée

Médias (0)

Mot : - Tags -/presse-papier

Aucun média correspondant à vos critères n’est disponible sur le site.

Autres articles (101)

  • Multilang : améliorer l’interface pour les blocs multilingues

    18 février 2011, par

    Multilang est un plugin supplémentaire qui n’est pas activé par défaut lors de l’initialisation de MediaSPIP.
    Après son activation, une préconfiguration est mise en place automatiquement par MediaSPIP init permettant à la nouvelle fonctionnalité d’être automatiquement opérationnelle. Il n’est donc pas obligatoire de passer par une étape de configuration pour cela.

  • Des sites réalisés avec MediaSPIP

    2 mai 2011, par

    Cette page présente quelques-uns des sites fonctionnant sous MediaSPIP.
    Vous pouvez bien entendu ajouter le votre grâce au formulaire en bas de page.

  • L’agrémenter visuellement

    10 avril 2011

    MediaSPIP est basé sur un système de thèmes et de squelettes. Les squelettes définissent le placement des informations dans la page, définissant un usage spécifique de la plateforme, et les thèmes l’habillage graphique général.
    Chacun peut proposer un nouveau thème graphique ou un squelette et le mettre à disposition de la communauté.

Sur d’autres sites (14722)

  • Can an executable be run as a part of a blob-triggered Azure Function ?

    24 décembre 2018, par Dhruv Kapoor

    I know executables are suitable for timer triggers, but since the timer trigger doesn’t require parallel access to the executable, I wasn’t sure if it works for blob triggers. Let’s say I have 10 messages in my queue, will the Azure runtime cause a lock on the executable ? Or will it manage just fine with 10 parallel instances ? The context to this question is a wrapper library (NReco) I’m using around the FFMPeg utility. The binaries for FFMPeg are required during the exeution of my Azure function.

  • FFmpeg : how to burn subtitles into only part of the video ?

    30 octobre 2018, par xiatian

    I have a video which lasts for an hour but the ass subtitle only has the first 30 seconds. I want to burn this 30 seconds subtitle file into this video. Here are two options I have tried :

    • ffmpeg -i a.mp4 -vf "ass=a.ass" -ss 00:00:00 -t 30 b.mp4
      Then I only get a 30-second long video.

    • ffmpeg -i a.mp4 -vf "ass=a.ass"  b.mp4 I can get the whole one-hour long video but it takes a long time !

    How can I only encode only the first 30 seconds of this video and keep the rest of it unchanged (like the copy option) so that it takes less time to finish this burning process ?

  • Revision 45567 : [source:_plugins_/step step]. Mettre dans un fichier à part les ...

    19 mars 2011, par esj@… — Log

    step. Mettre dans un fichier à part les fonctions spécifique à la syntaxe "plugin.xml", pour pouvoir à terme les surcharger.