Recherche avancée

Médias (3)

Mot : - Tags -/Valkaama

Autres articles (60)

  • Publier sur MédiaSpip

    13 juin 2013

    Puis-je poster des contenus à partir d’une tablette Ipad ?
    Oui, si votre Médiaspip installé est à la version 0.2 ou supérieure. Contacter au besoin l’administrateur de votre MédiaSpip pour le savoir

  • Utilisation et configuration du script

    19 janvier 2011, par

    Informations spécifiques à la distribution Debian
    Si vous utilisez cette distribution, vous devrez activer les dépôts "debian-multimedia" comme expliqué ici :
    Depuis la version 0.3.1 du script, le dépôt peut être automatiquement activé à la suite d’une question.
    Récupération du script
    Le script d’installation peut être récupéré de deux manières différentes.
    Via svn en utilisant la commande pour récupérer le code source à jour :
    svn co (...)

  • Menus personnalisés

    14 novembre 2010, par

    MediaSPIP utilise le plugin Menus pour gérer plusieurs menus configurables pour la navigation.
    Cela permet de laisser aux administrateurs de canaux la possibilité de configurer finement ces menus.
    Menus créés à l’initialisation du site
    Par défaut trois menus sont créés automatiquement à l’initialisation du site : Le menu principal ; Identifiant : barrenav ; Ce menu s’insère en général en haut de la page après le bloc d’entête, son identifiant le rend compatible avec les squelettes basés sur Zpip ; (...)

Sur d’autres sites (13216)

  • Subtitles added to MKV with ffmpeg doesn't show

    15 avril 2023, par Efraín

    I've a weird problem, that I don't seem to understand what's happening. Basically, I've an MKV with 2 subtitle tracks, and I want to add a new one, so after searching a little, I worked this command

    


    ffmpeg -i "file v.mkv" -i "file s.ass" -c copy -map 0 -map 1 -metadata:s:s:2 language=eng -metadata:s:s:2 handler_name=English -metadata:s:s:2 title=English-dl output.mkv


    


    But when I opened output.mkv, and selected the 3rd sub track, It doesn't show the subtitles. I used MKVExtract to extract the track, and it correctly is the same .ass file that I merged, so I don't know why they don't show.

    


    I used this other command as example to make the previous one

    


    ffmpeg -i "file v.mkv" -i "file s.ass" -c copy -map 0 -dn -map "-0:s" -map "-0:d" -map "1:0" "-metadata:s:s:0" "language=eng" "-metadata:s:s:0" "handler_name=English"  "-metadata:s:s:0" "title=English-dl" "output.mkv"


    


    And this one correctly show the subtitles, but it erase the 2 original tracks of the MKV(Which I don't want to happen). What is the difference here that makes the second one show the subtitles, but the first one don't ? Do I have to lose the original subs for this ?

    


  • Evolution #4350 : Faire l’ajout de la config mini dans le paquet.xml d’ecrire

    11 décembre 2019, par b b

    Et un revert de plus avec r24465 car le paquet.xml du core semble tellement dérogatoire que l’ajout d’un necessite sur une version de PHP pétait le menu dans le privé...

  • Anomalie #3475 (Fermé) : Une mini coquille dans une clé de chaîne de langue du core

    8 juin 2015, par placido roxing

    login_sans_cookiie (2x ’i’)

    C’est pas grand-chose, mais ça pique un peu les yeux quand même.

    A lier à la refonte plus globale des chaînes de langues est en préparation (#816).