
Recherche avancée
Autres articles (57)
-
Websites made with MediaSPIP
2 mai 2011, parThis page lists some websites based on MediaSPIP.
-
Possibilité de déploiement en ferme
12 avril 2011, parMediaSPIP peut être installé comme une ferme, avec un seul "noyau" hébergé sur un serveur dédié et utilisé par une multitude de sites différents.
Cela permet, par exemple : de pouvoir partager les frais de mise en œuvre entre plusieurs projets / individus ; de pouvoir déployer rapidement une multitude de sites uniques ; d’éviter d’avoir à mettre l’ensemble des créations dans un fourre-tout numérique comme c’est le cas pour les grandes plate-formes tout public disséminées sur le (...) -
Ajouter des informations spécifiques aux utilisateurs et autres modifications de comportement liées aux auteurs
12 avril 2011, parLa manière la plus simple d’ajouter des informations aux auteurs est d’installer le plugin Inscription3. Il permet également de modifier certains comportements liés aux utilisateurs (référez-vous à sa documentation pour plus d’informations).
Il est également possible d’ajouter des champs aux auteurs en installant les plugins champs extras 2 et Interface pour champs extras.
Sur d’autres sites (11829)
-
combine two audio files with a command line tool
6 novembre 2015, par holographixI’ve to merge two (or more) audio files (like a guitar and a drum track) into a single file.
I’m running over linux CentOS and I’d need a command line tool to do so, because I’ve got to run this as part of a background process, triggered via crontab of a custom bash script.
I also need to be able to change the pan, volume, trim and start time (i.e I want the guitar track to start after 1.25ms after the drum track so that they can be both in sync with each other).My first choice would be ffmpeg, but I was wondering if there could be something more specific, reliable and less fuzzy than ffmpeg.
thx a ton !
k-
-
avformat/iamf_reader : split "if ((ret = ...) < 0)" line
5 mai 2024, par James Almer -
Handling multiple line subtitles of Right aligned languages(arabic) in Moviepy
24 décembre 2023, par Stanger DangerI am trying to add Arabic subtitles on a video using Moviepy. The issue I'm facing is related to alignment of Arabic text, as it progresses from right to left, instead of left to right in English language.




As text length gets more and more, Moviepy trims the words from both ends, this issue can be resolved if we break the text into multiple lines. This works well for English language but for Arabic, the first line becomes the last line because of the (Right-Left)alignment.




The text on Second line should come first on the first line at the start, while end chuck of first text towards the left corner should render on the second line, but it is getting rendered as English language, Left to right alignment.


Here is my code :


def add_subtitles(address_subtitles, address_video):
 video = VideoFileClip(address_video)
 generator = lambda txt: TextClip(txt, font='Arial', fontsize=22, color='black', stroke_width=2, method='caption', align='south', size=video.size)
 subtitles = SubtitlesClip(address_subtitles, generator)
 #print()

 result = CompositeVideoClip([video, subtitles.set_pos(('center','bottom'))])
 result.write_videofile("arabic_with_hardcoded_subtitles_3.mp4", fps=video.fps, temp_audiofile="temp-audio.m4a", remove_temp=True, codec="libx264"
 , audio_codec="aac")