Recherche avancée

Médias (2)

Mot : - Tags -/media

Autres articles (81)

  • Use, discuss, criticize

    13 avril 2011, par

    Talk to people directly involved in MediaSPIP’s development, or to people around you who could use MediaSPIP to share, enhance or develop their creative projects.
    The bigger the community, the more MediaSPIP’s potential will be explored and the faster the software will evolve.
    A discussion list is available for all exchanges between users.

  • Le profil des utilisateurs

    12 avril 2011, par

    Chaque utilisateur dispose d’une page de profil lui permettant de modifier ses informations personnelle. Dans le menu de haut de page par défaut, un élément de menu est automatiquement créé à l’initialisation de MediaSPIP, visible uniquement si le visiteur est identifié sur le site.
    L’utilisateur a accès à la modification de profil depuis sa page auteur, un lien dans la navigation "Modifier votre profil" est (...)

  • Configurer la prise en compte des langues

    15 novembre 2010, par

    Accéder à la configuration et ajouter des langues prises en compte
    Afin de configurer la prise en compte de nouvelles langues, il est nécessaire de se rendre dans la partie "Administrer" du site.
    De là, dans le menu de navigation, vous pouvez accéder à une partie "Gestion des langues" permettant d’activer la prise en compte de nouvelles langues.
    Chaque nouvelle langue ajoutée reste désactivable tant qu’aucun objet n’est créé dans cette langue. Dans ce cas, elle devient grisée dans la configuration et (...)

Sur d’autres sites (13503)

  • How to merge Video and Subtitle on Google Colab with mkvmerge ?

    23 août 2022, par SomeName

    On Google Colab I'm using mkvmerge to merge Video and Subtitle with only specifying the folder path also there is a option to include attachments fonts if preferred

    


    The code doesn't belong to me I found it somewhere.

    


    I tried this but it didn't seem to work? When I execute the code it does nothing? İt won't start muxing video and Subtitle? https://pastebin.com/raw/q85DTkta

    


  • Improving Google Cloud Speech-to-Text accuracy

    6 juillet 2020, par lr_optim

    I'm working on a project where I need to perform these steps :

    


      

    1. Record a voice call (.webm -file)
    2. 


    3. Split the webm -file into chunks with ffmpeg and convert the file into wav
    4. 


    5. Transcribe the chunks using SpeechRecognition -library and Google Cloud API
    6. 


    


    I've faced problems with the transcription accuracy and wondering if there is something I could do to improve it. At the time I'm splitting the original file into 30s chunks. I thought there might be one problem, that I might be missing words because of splitting so I've tried also with longer chunks under 60s but didn't notice any improve in accuracy.
Reading trough the speechRecognition docs I decided to set r.energy_threshold = 4000, I also tried to set the energy_treshold dynamically like this :

    


    with sr.AudioFile(name) as source:
    r.dynamic_energy_threshold = True
    r.adjust_for_ambient_noise(source, duration = 1)
    audio = r.record(source)


    


    I've also tested en-US and en-GB to see if there's some difference but there isn't as much as I'd want. The program is supposed to work with english language spoken by nordic people. If someone has experience about choosing a right language model for people speaking with accent, please let me know.

    


    This is the ffmpeg command is use to split the webm file into chunks : command = ['ffmpeg', '-i', filename, '-f', 'segment', '-segment_time', '30', parts_dir + outputname + '%09d.wav']

    


    Is there somethig I could do better ? I'm wondering if the quality is not good enough an Google is having hard time because of that ?

    


    The main problem is I'm getting bad results (lots of wrong words) from Google and wondering if there is something I could do about it.

    


  • Video files conversion/transcoding Google App Engine

    22 avril 2020, par Vasilis

    I want to start a cloud computing project with the simple task to :

    



      

    1. Receive uploaded video files
    2. 


    3. Do some transcoding / converting to them
    4. 


    5. Allow user to download / stream the generated file
    6. 


    



    I was thinking ffmpeg as an external command line tool integrated in a Java/Google App engine Application. Since it was fairly hard to be assured about the limitations of the framework, can someone tell me if this is feasible ?

    



    Thank you in advance !