Recherche avancée

Médias (2)

Mot : - Tags -/rotation

Autres articles (72)

  • Participer à sa traduction

    10 avril 2011

    Vous pouvez nous aider à améliorer les locutions utilisées dans le logiciel ou à traduire celui-ci dans n’importe qu’elle nouvelle langue permettant sa diffusion à de nouvelles communautés linguistiques.
    Pour ce faire, on utilise l’interface de traduction de SPIP où l’ensemble des modules de langue de MediaSPIP sont à disposition. ll vous suffit de vous inscrire sur la liste de discussion des traducteurs pour demander plus d’informations.
    Actuellement MediaSPIP n’est disponible qu’en français et (...)

  • Le profil des utilisateurs

    12 avril 2011, par

    Chaque utilisateur dispose d’une page de profil lui permettant de modifier ses informations personnelle. Dans le menu de haut de page par défaut, un élément de menu est automatiquement créé à l’initialisation de MediaSPIP, visible uniquement si le visiteur est identifié sur le site.
    L’utilisateur a accès à la modification de profil depuis sa page auteur, un lien dans la navigation "Modifier votre profil" est (...)

  • Configurer la prise en compte des langues

    15 novembre 2010, par

    Accéder à la configuration et ajouter des langues prises en compte
    Afin de configurer la prise en compte de nouvelles langues, il est nécessaire de se rendre dans la partie "Administrer" du site.
    De là, dans le menu de navigation, vous pouvez accéder à une partie "Gestion des langues" permettant d’activer la prise en compte de nouvelles langues.
    Chaque nouvelle langue ajoutée reste désactivable tant qu’aucun objet n’est créé dans cette langue. Dans ce cas, elle devient grisée dans la configuration et (...)

Sur d’autres sites (7969)

  • Can't change video subtitles codec using ffmpeg

    31 mars 2016, par jpo38

    I’ve got a mkv file with somes streams embedded :

    Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(tv, smpte170m/smpte170m/bt709), 720x300, SAR 1:1 DAR 12:5, 25 fps, 25 tbr, 48003.07 tbn, 50 tbc (default)
    Stream #0:1(tr): Audio: ac3, 48000 Hz, stereo, fltp, 192 kb/s (default)
    Stream #0:2(fr): Subtitle: dvd_subtitle, 720x300

    When playing on my PC, I can see subtitles. When playing it from my old DVD/DIVX player, I cannot see the subtitles (other mkv/avi work fine).

    So I wanted to change the subtitle encoding, to see if another one could work with my DVD player.

    ffmpeg -encoders reports :

    S..... ssa                  ASS (Advanced SubStation Alpha) subtitle (codec ass)
    S..... ass                  ASS (Advanced SubStation Alpha) subtitle
    S..... dvbsub               DVB subtitles (codec dvb_subtitle)
    S..... dvdsub               DVD subtitles (codec dvd_subtitle)
    S..... mov_text             3GPP Timed Text subtitle
    S..... srt                  SubRip subtitle (codec subrip)
    S..... subrip               SubRip subtitle
    S..... text                 Raw text subtitle
    S..... webvtt               WebVTT subtitle
    S..... xsub                 DivX subtitles (XSUB)

    So I tried :

    ffmpeg -i input.mkv -acodec copy -vcodec copy -scodec "codec" converted.mkv

    with various versions of "codec". None of them will work (except the original dvdsub...) :

    xsub reports :

    [matroska @ 0x24558c0] Subtitle codec 94211 is not supported.
    av_interleaved_write_frame(): Function not implemented
    [matroska @ 0x24558c0] Subtitle codec 94211 is not supported.
    Error writing trailer of mustang_converted.mkv: Function not implementedframe=  244 fps=0.0 q=-1.0 Lsize=       1kB time=00:00:10.01 bitrate=   1.0kbits/s speed=1.23e+03x    
    video:321kB audio:235kB subtitle:0kB other streams:0kB global headers:0kB muxing overhead: unknown
    Conversion failed!

    ssa or ass reports :

    [ssa @ 0x262e000] Only SUBTITLE_ASS type supported.
    Subtitle encoding failed

    others reports :

    Error while opening encoder for output stream #0:2 - maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or height

    What am I doing wrong ? Are some subtitles codec incompatible with the current video or audio codec ? Should I change those instead of copying ?

    Alternatively, is there an option to merge subtitle within the video images stream for good (and then have only two output streams : audio and video but preserve subtitles display) ?

    Note : Answer using another tool than ffmpeg are acceptable, if working under Linux (mint).

  • How to add srt embedded subtitles from source video, to ouput hls playlist video ?

    2 mars 2023, par iarwain8a

    I have a source video "video.mkv" that has srt embedded subtitles, and I want to encode that file into an HLS playlist that is compatible with html5 video player.

    


    So far I got this :&#xA;ffmpeg -i <path> -map 0:s:1 -c:s:1 srt -f webvtt <hlsdir>/1subs.vtt -c:a aac_mf -b:a 128k -c:v copy -hls_time 7 -hls_list_size 0 -hls_segment_filename <hlsdir>/segment%d.ts <hlsdir>/playlist.m3u8 -loglevel debug</hlsdir></hlsdir></hlsdir></path>&#xA;What this line does, is extract and encode the subtitles at the same time, leaving them in the output folder, also it encodes the audio of the video to aac, and leaves the codec of the video as is.

    &#xA;

    I tried a bunch of different commands with ffmpeg to no avail, a bunch of different errors came up.&#xA;I want to, in the same line, instead of just extracting the subtitles, to also be able to add them to the hls playlist, which I couldn't do.

    &#xA;

  • mkv : Add support for DVB subtitles

    15 mars 2015, par Luca Barbato
    mkv : Add support for DVB subtitles
    

    Bug-Id : 833

    • [DH] libavformat/matroska.c