
Recherche avancée
Médias (1)
-
La conservation du net art au musée. Les stratégies à l’œuvre
26 mai 2011
Mis à jour : Juillet 2013
Langue : français
Type : Texte
Autres articles (26)
-
Qu’est ce qu’un éditorial
21 juin 2013, parEcrivez votre de point de vue dans un article. Celui-ci sera rangé dans une rubrique prévue à cet effet.
Un éditorial est un article de type texte uniquement. Il a pour objectif de ranger les points de vue dans une rubrique dédiée. Un seul éditorial est placé à la une en page d’accueil. Pour consulter les précédents, consultez la rubrique dédiée.
Vous pouvez personnaliser le formulaire de création d’un éditorial.
Formulaire de création d’un éditorial Dans le cas d’un document de type éditorial, les (...) -
Publier sur MédiaSpip
13 juin 2013Puis-je poster des contenus à partir d’une tablette Ipad ?
Oui, si votre Médiaspip installé est à la version 0.2 ou supérieure. Contacter au besoin l’administrateur de votre MédiaSpip pour le savoir -
Contribute to translation
13 avril 2011You can help us to improve the language used in the software interface to make MediaSPIP more accessible and user-friendly. You can also translate the interface into any language that allows it to spread to new linguistic communities.
To do this, we use the translation interface of SPIP where the all the language modules of MediaSPIP are available. Just subscribe to the mailing list and request further informantion on translation.
MediaSPIP is currently available in French and English (...)
Sur d’autres sites (3913)
-
ffmpeg add two subtitle files to the same mp4
1er février 2016, par Jay LenI have two subtitle tracks files :
spanish.ass
andenglish.ass
. I want to insert them into an mp4. I can do one or the other but not both.I am using :
ffmpeg -i Clean.mp4 -i spanish.ass -c:s mov_text -c:v copy -c:a copy -metadata:s:s:0 language=spa With1CC.mp4
and then
ffmpeg -i With1CC.mp4 -i english.ass -c:s mov_text -c:v copy -c:a copy -metadata:s:s:0 language=eng With2CC.mp4
...but while the first statement successfully inserts the Spanish subtitles, the second just changes the visual name of the track to read English. The actual English track is not actually inserted as a second track
-
Has Anyone concatenated two videos using ffmpeg
22 juillet 2015, par vikram thakurI am a newbie to android development and my app is like vine app , but i am not able to concatenate two videos using ffmpeg libs . Can anyone provide a sample code or some reference
-
windows CMD send CRLF inside double quote
14 juin 2016, par uingteaI want to pass multiple headers for ffplay or ffmpeg, it say I need to split with CRLF. on linux I can use
\
or$'\r\n'
but how for windows ?SET CRLF=^
ffplay -v debug -i "http://example.com/test" -headers "Accept-Language: en-US,en;q=0.5%CRLF%Connection: keep-alive"debug log :
Connection: keep-alive
is not sent[http @ 04df3f40] No trailing CRLF found in HTTP header.
[http @ 04df3f40] request: GET /test HTTP/1.1 0KB sq= 0B f=0/0
User-Agent: Lavf/57.37.101
Accept: */*
Range: bytes=0-
Connection: close
Host: example.com
Icy-MetaData: 1
Accept-Language: en-US,en;q=0.5thanks