
Recherche avancée
Médias (2)
-
SPIP - plugins - embed code - Exemple
2 septembre 2013, par
Mis à jour : Septembre 2013
Langue : français
Type : Image
-
Publier une image simplement
13 avril 2011, par ,
Mis à jour : Février 2012
Langue : français
Type : Video
Autres articles (78)
-
Use, discuss, criticize
13 avril 2011, parTalk to people directly involved in MediaSPIP’s development, or to people around you who could use MediaSPIP to share, enhance or develop their creative projects.
The bigger the community, the more MediaSPIP’s potential will be explored and the faster the software will evolve.
A discussion list is available for all exchanges between users. -
Le profil des utilisateurs
12 avril 2011, parChaque utilisateur dispose d’une page de profil lui permettant de modifier ses informations personnelle. Dans le menu de haut de page par défaut, un élément de menu est automatiquement créé à l’initialisation de MediaSPIP, visible uniquement si le visiteur est identifié sur le site.
L’utilisateur a accès à la modification de profil depuis sa page auteur, un lien dans la navigation "Modifier votre profil" est (...) -
Configurer la prise en compte des langues
15 novembre 2010, parAccéder à la configuration et ajouter des langues prises en compte
Afin de configurer la prise en compte de nouvelles langues, il est nécessaire de se rendre dans la partie "Administrer" du site.
De là, dans le menu de navigation, vous pouvez accéder à une partie "Gestion des langues" permettant d’activer la prise en compte de nouvelles langues.
Chaque nouvelle langue ajoutée reste désactivable tant qu’aucun objet n’est créé dans cette langue. Dans ce cas, elle devient grisée dans la configuration et (...)
Sur d’autres sites (13979)
-
ffmpeg gif with color instead transparency
22 mai 2020, par danielI create a gif with transparency by :



ffmpeg -y -i _frame%d.png -vf palettegen=reserve_transparent=1 palette.png
ffmpeg -framerate 8 -i _frame%d.png -i palette.png -lavfi paletteuse=alpha_threshold=128 -gifflags -offsetting animation.gif




I need also to create another gif from it with a specific color instead of the transparency. What would be a fast way to do that ?


-
How to merge Video and Subtitle on Google Colab with only specifying file path using mkvmerge ?
25 août 2022, par SomeNameOn Google Colab I found a code to merge Video and Subtitle using mkvmerge with only specifying the folder path also there is a option to include attachments fonts if preferred but The code doesn't work ?


I tried this but it didn't seem to work? When I execute the code it does nothing? İt won't start muxing video and Subtitle? https://pastebin.com/raw/q85DTkta


Could someone help me with this code ? What am I missing ?


-
Direct3d Color space conversion in GPU
12 juin 2019, par erusluCreating direct3d surface inYV12 format and rendering video frames in yuv420 format causes a blur video. Seems like there is a smog on video. I think this is because yuv 420 color space format’s data range is in 16-235 for Y planes and 16-240 for U and V planes. They are not in range of 0-255.
I changed color format to BGRA in CPU by using ffmpeg’s sws_scale() function and I created direct3d surface in BGRA format and then displayed video is OK. But cpu consumption is very high due to color space conversion. Is there any way to make color conversion in GPU or is there another way to have sharp video display ?
This is how I create YV12 surface
m_pDirect3DDevice->CreateOffscreenPlainSurface(_srcWidth, _srcHeight, (D3DFORMAT)MAKEFOURCC('Y', 'V', '1', '2'), D3DPOOL_DEFAULT, &m_pDirect3DSurfaceRender, NULL);
Here I copy yuv planes of camera’s video frames data to direct3d surface
BYTE* pict = (BYTE*)d3d_rect.pBits;
BYTE* Y = pY;
BYTE* V = pV;
BYTE* U = pU;
for (int y = 0; y < _srcHeight; y++)
{
memcpy(pict, Y, p1);
pict += d3d_rect.Pitch;
Y += p1;
}
for (int y = 0; y < _srcHeight >> 1; y++)
{
memcpy(pict, V, p3);
pict += d3d_rect.Pitch >> 1;
V += p3;
}
for (int y = 0; y < _srcHeight >> 1; y++)
{
memcpy(pict, U, p2);
pict += d3d_rect.Pitch >> 1;
U += p2;
}I appreciate your help, thank you.