
Recherche avancée
Médias (91)
-
Corona Radiata
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Lights in the Sky
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Head Down
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Echoplex
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Discipline
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Letting You
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
Autres articles (76)
-
Le profil des utilisateurs
12 avril 2011, parChaque utilisateur dispose d’une page de profil lui permettant de modifier ses informations personnelle. Dans le menu de haut de page par défaut, un élément de menu est automatiquement créé à l’initialisation de MediaSPIP, visible uniquement si le visiteur est identifié sur le site.
L’utilisateur a accès à la modification de profil depuis sa page auteur, un lien dans la navigation "Modifier votre profil" est (...) -
Configurer la prise en compte des langues
15 novembre 2010, parAccéder à la configuration et ajouter des langues prises en compte
Afin de configurer la prise en compte de nouvelles langues, il est nécessaire de se rendre dans la partie "Administrer" du site.
De là, dans le menu de navigation, vous pouvez accéder à une partie "Gestion des langues" permettant d’activer la prise en compte de nouvelles langues.
Chaque nouvelle langue ajoutée reste désactivable tant qu’aucun objet n’est créé dans cette langue. Dans ce cas, elle devient grisée dans la configuration et (...) -
Publier sur MédiaSpip
13 juin 2013Puis-je poster des contenus à partir d’une tablette Ipad ?
Oui, si votre Médiaspip installé est à la version 0.2 ou supérieure. Contacter au besoin l’administrateur de votre MédiaSpip pour le savoir
Sur d’autres sites (6224)
-
Use ffmpeg to add multiple subtitles separately to a video
3 mars 2024, par AppaI am trying to add multiple languages of subtitles to a video using ffmpeg. I succeeded in adding 1 language, but can't seem to add a second one. 
I use this simple script to add english subtitles to my video.



ffmpeg -i %1 -i subs_eng.srt -map 0 -vcodec copy -acodec copy -scodec subrip -metadata:s:s:0 language=English "%~n1"_eng.mkv




In addition, I run another script to add the Dutch subtitles.



ffmpeg -i %1 -i subs_nl.srt -map 0? -vcodec copy -acodec copy -scodec subrip -metadata:s:s:1 language=Dutch "%~n1"_nl.mkv




But whenever I add the second language, it doesn't seem to do anything. The command terminal shows that ffmpeg is processing the video, but there is only 1 subtitle language available in vlc media player (the first one).



I really want to be able to add it in 2 takes rather than in the same script, as I don't have both languages for all of my video's.


-
ffmpeg : why metadata of audio tracks is not written ?
19 octobre 2020, par elbarnaI want to change the metadata of my avi.


ffmpeg -y -i oldvhs.avi -c:v copy -c:a copy -metadata:s:a:0 language=eng -metadata:s:a:1 language=ita -metadata:s:v:0 title="The old movie" -map 0 new-oldvhs.avi



When I use mplayer for testing


mplayer -aid 1 new-oldvhs.avi OK
mplayer -aid 2 new-oldvhs.avi OK



But when i try the alang..


mplayer -alang ita new-oldvhs.avi #SPEAK ENGLISH!
mplayer -alang eng new-oldvhs.avi #SPEAK ENGLISH!



I open the file with mediainfo and avidemux and metadata tracks is not written, mediainfo report nothing, avidemux report unknown.
Where is the fault ?


-
FFMPEG : merge mkv + audio + subtitles [closed]
24 décembre 2022, par vespinoI have a 4K video with Japanese audio and a 1080p video with English audio. I have extracted the audio from the English video file and would like to know how to merge the following files :


jap_video.mkv
eng_audio.acc
nld_subtitles.srt



I don't mind the original audio and subtitles overwritten, I would like to end up with just 1 file containing my audio and my subtitles.


This is how I merge jap_video.mkv + eng_audio.acc


ffmpeg -i jap_video.mkv -i eng_audio.acc -c:v copy -map 0:v:0 -map 1:a:0 output.mkv



Following this I merge output.mkv + nld_subtitles.srt


ffmpeg -i output.mkv -f srt -i nld_subtitles.srt -map 0:0 -map 0:1 -map 1:0 -c:v copy -c:a copy -c:s srt -metadata:s:s:0 language=nld output_srt.mkv



This works fine, but is it possible in one command ? A nice to have would be to name both audio and subtitles as I'm doing with the second command.