
Recherche avancée
Médias (1)
-
The pirate bay depuis la Belgique
1er avril 2013, par
Mis à jour : Avril 2013
Langue : français
Type : Image
Autres articles (58)
-
Les autorisations surchargées par les plugins
27 avril 2010, parMediaspip core
autoriser_auteur_modifier() afin que les visiteurs soient capables de modifier leurs informations sur la page d’auteurs -
Use, discuss, criticize
13 avril 2011, parTalk to people directly involved in MediaSPIP’s development, or to people around you who could use MediaSPIP to share, enhance or develop their creative projects.
The bigger the community, the more MediaSPIP’s potential will be explored and the faster the software will evolve.
A discussion list is available for all exchanges between users. -
Contribute to translation
13 avril 2011You can help us to improve the language used in the software interface to make MediaSPIP more accessible and user-friendly. You can also translate the interface into any language that allows it to spread to new linguistic communities.
To do this, we use the translation interface of SPIP where the all the language modules of MediaSPIP are available. Just subscribe to the mailing list and request further informantion on translation.
MediaSPIP is currently available in French and English (...)
Sur d’autres sites (9194)
-
ffmpeg HLS Multiple Audio Renditions
28 mai 2020, par sylvainHow can I convert an mp4 video file having inside 3 audio tracks (english, german and french) to an HLS playlist having :



- 

- one videofile.m3u8 and its corresponding segmentsfile.ts
- one audiofile-english.m3u8 and its corresponding segmentsfile.aac
- one audiofile-german.m3u8 and its corresponding segmentsfile.aac
- one audiofile-french.m3u8 and its corresponding segmentsfile.aac
- one masterfile.m3u8 like that :













#EXTM3U

#EXT-X-MEDIA:TYPE=AUDIO,GROUP-ID="medium",NAME="#1 Fre",DEFAULT=YES,AUTOSELECT=YES,LANGUAGE="fre",URI="medium/planete_interdite_500_h264_240p_audio1_fre.m3u8"

#EXT-X-MEDIA:TYPE=AUDIO,GROUP-ID="medium",NAME="#2 Eng",DEFAULT=NO,AUTOSELECT=YES,LANGUAGE="eng",URI="medium/planete_interdite_500_h264_240p_audio2_eng.m3u8"

#EXT-X-MEDIA:TYPE=AUDIO,GROUP-ID="medium",NAME="#3 Fre",DEFAULT=NO,AUTOSELECT=YES,LANGUAGE="de",URI="medium/planete_interdite_500_h264_240p_audio1_de.m3u8"

#EXT-X-STREAM-INF:PROGRAM-ID=1,BANDWIDTH=3274000, CODECS="avc1.66.30,mp4a.40.2",RESOLUTION=854x480,AUDIO="medium"
medium/planete_interdite_2080_q264_480p.m3u8



-
FFMPEG : Add additional audio track to video file
29 décembre 2016, par LukasI have two video file with the following streams :
File 1 :
Stream #0:0(deu) : Audio : aac (LC) (mp4a / 0x6134706D), 48000 Hz, stereo, fltp, 126 kb/s (default) Stream #0:1(deu) : Audio : ac3 (ac-3 / 0x332D6361), 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 384 kb/s Stream #0:2(eng) : Video : h264 (High) (avc1 / 0x31637661), yuv420p(tv, bt709), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 4971 kb/s, 23.98 fps, 23.98 tbr, 2997 tbn, 5994 tbc (default) Stream #0:3 : Video : mjpeg, yuvj420p(pc, bt470bg/unknown/unknown), 480x480 [SAR 72:72 DAR 1:1], 90k tbr, 90k tbn, 90k tbc
File 2 :
Stream #0:0(eng) : Audio : aac (LC) (mp4a / 0x6134706D), 48000 Hz, stereo, fltp, 126 kb/s (default) Stream #0:1(eng) : Audio : ac3 (ac-3 / 0x332D6361), 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 384 kb/s Stream #0:2(eng) : Video : h264 (High) (avc1 / 0x31637661), yuv420p(tv, bt709), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 4925 kb/s, 23.98 fps, 23.98 tbr, 23976 tbn, 47952 tbc (default) Stream #0:3(eng) : Subtitle : eia_608 (c608 / 0x38303663), 1920x1080, 0 kb/s Stream #0:4 : Video : mjpeg, yuvj420p(pc, bt470bg/unknown/unknown), 480x480 [SAR 72:72 DAR 1:1], 90k tbr, 90k tbn, 90k tbc
Both files have exactly the same video content , but the first video has a german audio track and the second one an english audio track.
How can I extract the audio track from the german video file and add it to the english one, without losing the english subtitles and being able to choose between these audio tracks in a media player ?
I searched about this and I found multiple answers to similar questions, but none of them worked : Some included only one audio track and some played both of them at the same time.
I’m not sure if this question should be asked on Super User, but as there are alrealy many questions about ffmpeg on Stack Overflow, I asked it here.
-
Handling multiple line subtitles of Right aligned languages(arabic) in Moviepy
24 décembre 2023, par Stanger DangerI am trying to add Arabic subtitles on a video using Moviepy. The issue I'm facing is related to alignment of Arabic text, as it progresses from right to left, instead of left to right in English language.




As text length gets more and more, Moviepy trims the words from both ends, this issue can be resolved if we break the text into multiple lines. This works well for English language but for Arabic, the first line becomes the last line because of the (Right-Left)alignment.




The text on Second line should come first on the first line at the start, while end chuck of first text towards the left corner should render on the second line, but it is getting rendered as English language, Left to right alignment.


Here is my code :


def add_subtitles(address_subtitles, address_video):
 video = VideoFileClip(address_video)
 generator = lambda txt: TextClip(txt, font='Arial', fontsize=22, color='black', stroke_width=2, method='caption', align='south', size=video.size)
 subtitles = SubtitlesClip(address_subtitles, generator)
 #print()

 result = CompositeVideoClip([video, subtitles.set_pos(('center','bottom'))])
 result.write_videofile("arabic_with_hardcoded_subtitles_3.mp4", fps=video.fps, temp_audiofile="temp-audio.m4a", remove_temp=True, codec="libx264"
 , audio_codec="aac")