
Recherche avancée
Autres articles (54)
-
Qu’est ce qu’un éditorial
21 juin 2013, parEcrivez votre de point de vue dans un article. Celui-ci sera rangé dans une rubrique prévue à cet effet.
Un éditorial est un article de type texte uniquement. Il a pour objectif de ranger les points de vue dans une rubrique dédiée. Un seul éditorial est placé à la une en page d’accueil. Pour consulter les précédents, consultez la rubrique dédiée.
Vous pouvez personnaliser le formulaire de création d’un éditorial.
Formulaire de création d’un éditorial Dans le cas d’un document de type éditorial, les (...) -
Configuration spécifique d’Apache
4 février 2011, parModules spécifiques
Pour la configuration d’Apache, il est conseillé d’activer certains modules non spécifiques à MediaSPIP, mais permettant d’améliorer les performances : mod_deflate et mod_headers pour compresser automatiquement via Apache les pages. Cf ce tutoriel ; mode_expires pour gérer correctement l’expiration des hits. Cf ce tutoriel ;
Il est également conseillé d’ajouter la prise en charge par apache du mime-type pour les fichiers WebM comme indiqué dans ce tutoriel.
Création d’un (...) -
Emballe médias : à quoi cela sert ?
4 février 2011, parCe plugin vise à gérer des sites de mise en ligne de documents de tous types.
Il crée des "médias", à savoir : un "média" est un article au sens SPIP créé automatiquement lors du téléversement d’un document qu’il soit audio, vidéo, image ou textuel ; un seul document ne peut être lié à un article dit "média" ;
Sur d’autres sites (3718)
-
Set a subtitle language using ffmpeg
22 avril 2022, par SamI tried googling a way to set the language of a subtitle stream with ffmpeg and found the -slang option. So I tried the following command but immediately receive an error :



ffmpeg -i input.avi -i subs.srt -c:a copy -c:s mov_text -slang eng -c:v libx264 -profile:v high -level:v 4.0 output.mp4
ffmpeg version 1.1 Copyright (c) 2000-2013 the FFmpeg developers
built on Jul 18 2013 23:00:53 with Apple clang version 4.0 (tags/Apple/clang-421.0.60) (based on LLVM 3.1svn)






libavutil 52. 13.100 / 52. 13.100

 

libavcodec 54. 86.100 / 54. 86.100

 

libavformat 54. 59.106 / 54. 59.106

 

libavdevice 54. 3.102 / 54. 3.102

 

libavfilter 3. 32.100 / 3. 32.100

 

libswscale 2. 1.103 / 2. 1.103

 

libswresample 0. 17.102 / 0. 17.102

 

libpostproc 52. 2.100 / 52. 2.100

 

Unrecognized option 'slang'.

 

Error splitting the argument list : Option not found





After more googling I found another way to do it using the -metadata command :



ffmpeg -i input.mp4 -i subs.srt -c:a copy -c:v copy -c:s mov_text -metadata:s:s:0 language=eng output.mp4




And that works absolutely fine. But this isn't mentioned in the ffmpeg man page, whereas -slang is, which makes me think the -metadata command is maybe outdated or in some other way not as good as -slang.



- 

- What is the difference between using the two above methods (-slang vs -metadata) ?
- Why did my -slang command give an error ? Have I used it incorrectly ?






-
Set a subtitle language using ffmpeg
19 mars 2017, par SamI tried googling a way to set the language of a subtitle stream with ffmpeg and found the -slang option. So I tried the following command but immediately receive an error :
ffmpeg -i input.avi -i subs.srt -c:a copy -c:s mov_text -slang eng -c:v libx264 -profile:v high -level:v 4.0 output.mp4
ffmpeg version 1.1 Copyright (c) 2000-2013 the FFmpeg developers
built on Jul 18 2013 23:00:53 with Apple clang version 4.0 (tags/Apple/clang-421.0.60) (based on LLVM 3.1svn)libavutil 52. 13.100 / 52. 13.100
libavcodec 54. 86.100 / 54. 86.100
libavformat 54. 59.106 / 54. 59.106
libavdevice 54. 3.102 / 54. 3.102
libavfilter 3. 32.100 / 3. 32.100
libswscale 2. 1.103 / 2. 1.103
libswresample 0. 17.102 / 0. 17.102
libpostproc 52. 2.100 / 52. 2.100
Unrecognized option ’slang’.
Error splitting the argument list : Option not found
After more googling I found another way to do it using the -metadata command :
ffmpeg -i input.mp4 -i subs.srt -c:a copy -c:v copy -c:s mov_text -metadata:s:s:0 language=eng output.mp4
And that works absolutely fine. But this isn’t mentioned in the ffmpeg man page, whereas -slang is, which makes me think the -metadata command is maybe outdated or in some other way not as good as -slang.
- What is the difference between using the two above methods (-slang vs -metadata) ?
- Why did my -slang command give an error ? Have I used it incorrectly ?
-
Remove deprecated onload(), minor language tweaks
1er août 2011m index.html Remove deprecated onload(), minor language tweaks