Recherche avancée

Médias (1)

Mot : - Tags -/censure

Autres articles (54)

  • Gestion générale des documents

    13 mai 2011, par

    MédiaSPIP ne modifie jamais le document original mis en ligne.
    Pour chaque document mis en ligne il effectue deux opérations successives : la création d’une version supplémentaire qui peut être facilement consultée en ligne tout en laissant l’original téléchargeable dans le cas où le document original ne peut être lu dans un navigateur Internet ; la récupération des métadonnées du document original pour illustrer textuellement le fichier ;
    Les tableaux ci-dessous expliquent ce que peut faire MédiaSPIP (...)

  • MediaSPIP v0.2

    21 juin 2013, par

    MediaSPIP 0.2 est la première version de MediaSPIP stable.
    Sa date de sortie officielle est le 21 juin 2013 et est annoncée ici.
    Le fichier zip ici présent contient uniquement les sources de MediaSPIP en version standalone.
    Comme pour la version précédente, il est nécessaire d’installer manuellement l’ensemble des dépendances logicielles sur le serveur.
    Si vous souhaitez utiliser cette archive pour une installation en mode ferme, il vous faudra également procéder à d’autres modifications (...)

  • MediaSPIP version 0.1 Beta

    16 avril 2011, par

    MediaSPIP 0.1 beta est la première version de MediaSPIP décrétée comme "utilisable".
    Le fichier zip ici présent contient uniquement les sources de MediaSPIP en version standalone.
    Pour avoir une installation fonctionnelle, il est nécessaire d’installer manuellement l’ensemble des dépendances logicielles sur le serveur.
    Si vous souhaitez utiliser cette archive pour une installation en mode ferme, il vous faudra également procéder à d’autres modifications (...)

Sur d’autres sites (3811)

  • avcodec/hevc_mp4toannexb_bsf : Check NAL size against available input

    27 mai 2020, par Andreas Rheinhardt
    avcodec/hevc_mp4toannexb_bsf : Check NAL size against available input
    

    The hevc_mp4toannexb bsf does not explicitly check whether a NAL unit
    is so big that it extends beyond the end of the input packet ; it does so
    only implicitly by using the checked version of the bytestream2 API.
    But this has downsides compared to real checks : It can lead to huge
    allocations (up to 2GiB) even when the input packet is just a few bytes.
    And furthermore it leads to uninitialized data being output.
    So add a check to error out early if it happens.

    Also check directly whether there is enough data for the length field.

    Reviewed-by : Michael Niedermayer <michael@niedermayer.cc>
    Signed-off-by : Andreas Rheinhardt <andreas.rheinhardt@gmail.com>

    • [DH] libavcodec/hevc_mp4toannexb_bsf.c
  • hdsenc : Clear the previous codec tag when setting up the chained muxer

    18 novembre 2014, par Martin Storsjö
    hdsenc : Clear the previous codec tag when setting up the chained muxer
    

    The chained flv muxer wants one set of tags - normally this set
    could be signaled via the AVOutputFormat codec_tag field (as
    smoothstreamingenc and dashenc do). hdsenc doesn’t signal it, since
    the FLV codec tag arrays aren’t exported from flvenc.c. This can
    lead to the caller keeping an original codec tag from the originating
    container here, which would then be a mismatch for the FLV muxer.
    Since we don’t really care about what codec tag the caller might
    have set, just clear it and let the lavf muxer layer set the right
    one for the chained FLV muxer later instead.

    Signed-off-by : Martin Storsjö <martin@martin.st>

    • [DH] libavformat/hdsenc.c
  • movtextdec : fix handling of UTF-8 subtitles

    24 mars 2018, par wm4
    movtextdec : fix handling of UTF-8 subtitles
    

    Subtitles which contained styled UTF-8 subtitles (i.e. not just 7 bit
    ASCII characters) were not handled correctly. The spec mandates that
    styling start/end ranges are in "characters". It's not quite clear what
    a "character" is supposed to be, but maybe they mean unicode codepoints.

    FFmpeg's decoder treated the style ranges as byte idexes, which could
    lead to UTF-8 sequences being broken, and the common code dropping the
    whole subtitle line.

    Change this and count the codepoint instead. This also means that even
    if this is somehow wrong, the decoder won't break UTF-8 sequences
    anymore. The sample which led me to investigate this now appears to work
    correctly.

    • [DH] libavcodec/movtextdec.c