
Recherche avancée
Médias (91)
-
Corona Radiata
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Lights in the Sky
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Head Down
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Echoplex
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Discipline
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Letting You
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
Autres articles (101)
-
MediaSPIP 0.1 Beta version
25 avril 2011, parMediaSPIP 0.1 beta is the first version of MediaSPIP proclaimed as "usable".
The zip file provided here only contains the sources of MediaSPIP in its standalone version.
To get a working installation, you must manually install all-software dependencies on the server.
If you want to use this archive for an installation in "farm mode", you will also need to proceed to other manual (...) -
MediaSPIP v0.2
21 juin 2013, parMediaSPIP 0.2 est la première version de MediaSPIP stable.
Sa date de sortie officielle est le 21 juin 2013 et est annoncée ici.
Le fichier zip ici présent contient uniquement les sources de MediaSPIP en version standalone.
Comme pour la version précédente, il est nécessaire d’installer manuellement l’ensemble des dépendances logicielles sur le serveur.
Si vous souhaitez utiliser cette archive pour une installation en mode ferme, il vous faudra également procéder à d’autres modifications (...) -
MediaSPIP version 0.1 Beta
16 avril 2011, parMediaSPIP 0.1 beta est la première version de MediaSPIP décrétée comme "utilisable".
Le fichier zip ici présent contient uniquement les sources de MediaSPIP en version standalone.
Pour avoir une installation fonctionnelle, il est nécessaire d’installer manuellement l’ensemble des dépendances logicielles sur le serveur.
Si vous souhaitez utiliser cette archive pour une installation en mode ferme, il vous faudra également procéder à d’autres modifications (...)
Sur d’autres sites (11818)
-
How to make only words (not sentences) in SRT file by AssemblyAI
19 avril 2024, par flipOkay... So Im trying to create a video making program thing and I'm basically finished but I wanted to change 1 key thing and don't know how to...
Here's the code :


import assemblyai as aai
import colorama
from colorama import *
import time
import os

aai.settings.api_key = "(cant share)"

print('')
print('')
print(Fore.GREEN + 'Process 3: Creating subtitles...')
print('')
time.sleep(1)
print(Fore.YELLOW + '>> Creating subtitles...')
transcript = aai. Transcriber().transcribe("output/output-tts.mp3")

subtitles = transcript.export_subtitles_srt()
print('>> Created subtitles!')

f = open("subtitles.srt","a")
f.write(subtitles)
print('')
print('Program >> You are going to have to manually run the last python file [addsubtitles.py] because \n this program needs to close to write down the subtitles')
print('')
time.sleep(7)
f.close()



when it exports the SRT it exports it something like this :


1
00:00:00,160 --> 00:00:04,238
Put a finger down if you have ever kissed a

2
00:00:04,286 --> 00:00:05,374
goddamn dog.





but i want it to go word by word but still synced with the time frame in the audio and then generate a srt file that has word by word and no sentences.
How could I do this ? because I have no idea how to implement that into the code.


I tried watching or searching the internet for any ways on doing this because I can't figure it out but there are still no results. Would appreciate if anyone could help.


-
How to make words in ASS subtitles appear one at a time ?
21 septembre 2022, par ThaDonI am trying to burn subtitles into a video such that they appear in a word-by-word fashion instead of all at once.



What I mean by this is, a word will appear, then another word will appear next to it, and so on. Eventually the line will clear, then repeat.



Example :






I thought I could create an Advanced Substation Alpha file where subtitles share the same end-time but differing start times, however FFMPEG doesn't seem to cope very well when rendering the file :



[Script Info]
; Script generated by FFmpeg/Lavc57.107.100
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 384
PlayResY: 288

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,16,&Hffffff,&Hffffff,&H0,&H0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.46,Default,,0,0,0,,I'm
Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.46,Default,,0,0,0,,a
Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:03.46,Default,,0,0,0,,subtitle




The idea being that
I'm
would appear, then 1 second latera
would show up next to it followed bysubtitle
a half second later

-
Pros and cons of installing ffmpeg into the caller's docker container vs. separate container [closed]
8 mai 2022, par Irina RapoportI have a dockerized app that spawns ffmpeg in a child process. It then communicates with it via standard input/output. The app runs under k3d.


I could install ffmpeg in the parent's Dockerfile, by doing


RUN apt-get install -y ffmpeg



Or I can run it in a container of its own. What are the pros and cons of each approach ?


Container start-up cost, while small, may become an issue, because it's started often.