
Recherche avancée
Médias (3)
-
Elephants Dream - Cover of the soundtrack
17 octobre 2011, par
Mis à jour : Octobre 2011
Langue : English
Type : Image
-
Valkaama DVD Label
4 octobre 2011, par
Mis à jour : Février 2013
Langue : English
Type : Image
-
Publier une image simplement
13 avril 2011, par ,
Mis à jour : Février 2012
Langue : français
Type : Video
Autres articles (96)
-
Multilang : améliorer l’interface pour les blocs multilingues
18 février 2011, parMultilang est un plugin supplémentaire qui n’est pas activé par défaut lors de l’initialisation de MediaSPIP.
Après son activation, une préconfiguration est mise en place automatiquement par MediaSPIP init permettant à la nouvelle fonctionnalité d’être automatiquement opérationnelle. Il n’est donc pas obligatoire de passer par une étape de configuration pour cela. -
HTML5 audio and video support
13 avril 2011, parMediaSPIP uses HTML5 video and audio tags to play multimedia files, taking advantage of the latest W3C innovations supported by modern browsers.
The MediaSPIP player used has been created specifically for MediaSPIP and can be easily adapted to fit in with a specific theme.
For older browsers the Flowplayer flash fallback is used.
MediaSPIP allows for media playback on major mobile platforms with the above (...) -
ANNEXE : Les plugins utilisés spécifiquement pour la ferme
5 mars 2010, parLe site central/maître de la ferme a besoin d’utiliser plusieurs plugins supplémentaires vis à vis des canaux pour son bon fonctionnement. le plugin Gestion de la mutualisation ; le plugin inscription3 pour gérer les inscriptions et les demandes de création d’instance de mutualisation dès l’inscription des utilisateurs ; le plugin verifier qui fournit une API de vérification des champs (utilisé par inscription3) ; le plugin champs extras v2 nécessité par inscription3 (...)
Sur d’autres sites (6206)
-
avformat/westwood_vqa : Store VQFL codebook chunks
22 septembre 2021, par Pekka Väänänenavformat/westwood_vqa : Store VQFL codebook chunks
High color 15-bit VQA3 video streams contain high level chunks with
only codebook updates that shouldn't be considered new frames. Now
the demuxer stores a reference to such VQFL chunks and returns them
later along with a VQFR chunk with full frame data. -
MPEG backwards frame decoding using FFmpeg
24 mars 2016, par GediminasI have so-called "block’s" that stores some of MPEG4 (I,p,p,p,p...) frames.
For every "block", frame starts with an "I" frame, and ends before next "I" frame.
(VOL - "visual_object_sequence_start_code" is allways included before the "I" frame)I need to be able to play those "block" frames in "backwards" mode.
The thick is that :-
It’s not possible to just take the last frame in my block and perform decoding, because it’s a "P" frame and it needs an "inter frame (I)" to be correctly decoded.
-
I can’t just take my first "I" frame, then pass it to the ffmpeg’s "avcodec_decode_video" function and only then pass my last "P" frame to the ffmpeg, because that last "P" frame depends on the "P" frame before it, right ? (well.. as far as I’ve tested this method, my last decoded P frame had artifacts)
Now the way I’m performing backwards playing is - first decoding all of my "block" frames in RGB and store them in memory. (in most cases it would be 25 frames per block max.) But this method really requires a lot of memory... (especially if frames resolutions is high)
And I have a feeling that this is not the right way to do this...So I would like to ask, does any one have any suggestions how this "backwards" frame decoding/playing could be performed using FFmpeg ?
Thanks
-
-
Evolution #4628 : Intégrer la fonction slugify
14 janvier 2021, par RastaPopoulos ♥Si on reste bien dans le cadre "dev", alors je ne vois que peu de confusion possible : dans nos divers API absolument nulle part on n’utilise le mot "identifiant" dans les fonctions et variables pour parler des autoincréments SQL. On parle soit de "id", soit de "id_objet", soit de "clé", mais jamais d’identifiant, et cela depuis le tout début de SPIP. Même dans une doc plus publique : https://www.spip.net/fr_article5477.html. Les quelques fois où c’est utilisé pour le noyau, c’est que dans du PHPDoc, et ça si on veut être sûr de clarifier, on peut toujours remplacer en masse sans rien casser, pour mettre "ID" ou "Identifiant SQL" à la place.
"identifiant" est en revanche :
- la traduction officielle de slug en français pour son sens informatique (les québécois sont plus fort que la "french tech" du gouvernement français, pour les traductions !)
- utilisé depuis des années dans divers plugins pour nommer un identifiant textuel contrôlable par un humain (ce qu’est précisément un slug)En tout cas je ne vois que deux possibilités pour ma part :
- soit on garde "slug" et on ne traduit rien, et basta :)
- si on change pour autre chose, alors forcément "identifiant" au regard des arguments ci-dessus