Recherche avancée

Médias (1)

Mot : - Tags -/sintel

Autres articles (50)

  • Configurer la prise en compte des langues

    15 novembre 2010, par

    Accéder à la configuration et ajouter des langues prises en compte
    Afin de configurer la prise en compte de nouvelles langues, il est nécessaire de se rendre dans la partie "Administrer" du site.
    De là, dans le menu de navigation, vous pouvez accéder à une partie "Gestion des langues" permettant d’activer la prise en compte de nouvelles langues.
    Chaque nouvelle langue ajoutée reste désactivable tant qu’aucun objet n’est créé dans cette langue. Dans ce cas, elle devient grisée dans la configuration et (...)

  • Participer à sa traduction

    10 avril 2011

    Vous pouvez nous aider à améliorer les locutions utilisées dans le logiciel ou à traduire celui-ci dans n’importe qu’elle nouvelle langue permettant sa diffusion à de nouvelles communautés linguistiques.
    Pour ce faire, on utilise l’interface de traduction de SPIP où l’ensemble des modules de langue de MediaSPIP sont à disposition. ll vous suffit de vous inscrire sur la liste de discussion des traducteurs pour demander plus d’informations.
    Actuellement MediaSPIP n’est disponible qu’en français et (...)

  • La sauvegarde automatique de canaux SPIP

    1er avril 2010, par

    Dans le cadre de la mise en place d’une plateforme ouverte, il est important pour les hébergeurs de pouvoir disposer de sauvegardes assez régulières pour parer à tout problème éventuel.
    Pour réaliser cette tâche on se base sur deux plugins SPIP : Saveauto qui permet une sauvegarde régulière de la base de donnée sous la forme d’un dump mysql (utilisable dans phpmyadmin) mes_fichiers_2 qui permet de réaliser une archive au format zip des données importantes du site (les documents, les éléments (...)

Sur d’autres sites (4216)

  • FFMPEG subtitle always delay 1 frame

    12 février 2014, par lostincomputer2

    I encounter problems encoding video that I ripped from DVD, after ripping the video size is around 300MB and it plays well and subtitle sync well, then I want a smaller size for tablet and encode it using ffmpeg and the result is around 100MB but the subtitle will always late for 1 frame

    # ffmpeg -i "Original.mkv" -level 5.1 -preset veryslow -tune animation -keyint_min 12 -sc_threshold 45 -bf 8 -b_strategy 2 -refs 16 -qmin 10 -qmax 51 -qcomp 0.6 -direct-pred auto -me_range 24 -me_method umh -subq 10 -trellis 2 -an -sn -vcodec libx264 -crf 28.0 output1.mkv
    # ffmpeg -i "Original.mkv" -f wav -| neroAacEnc -ignorelength -lc -q 0.4 -if - -of output2.aac
    # mkvmerge -o outputFF.mkv --language "0:jpn" --track-name "0:SmallAnime Encode @ CRF 28.0" output1.mkv --no-chapters --language "0:jpn" --track-name "0:2.0 AAC-LC @ 0.4" output2.aac -A -D --language "2:eng" --track-name "2:Styled Subtitle (.ass)" "Original.mkv"

    In aegis sub, the video looks well which the subtitle appear normally, however when played using MPC, the subtitle always late 1 frame

    Aegis show correctly screenshot : http://puu.sh/6N2gy

    Play using MPC problems : http://puu.sh/6N38E.jpg

    Anyone know why this happens ? The ffmpeg uses libx264 video codec and it is configured using bit depth=10. The OS I am using is CentOS 6.4

  • FFMPEG subtitle always delay 1 frame

    6 janvier 2019, par lostincomputer2

    I encounter problems encoding video that I ripped from DVD, after ripping the video size is around 300MB and it plays well and subtitle sync well, then I want a smaller size for tablet and encode it using ffmpeg and the result is around 100MB but the subtitle will always late for 1 frame

    # ffmpeg -i "Original.mkv" -level 5.1 -preset veryslow -tune animation -keyint_min 12 -sc_threshold 45 -bf 8 -b_strategy 2 -refs 16 -qmin 10 -qmax 51 -qcomp 0.6 -direct-pred auto -me_range 24 -me_method umh -subq 10 -trellis 2 -an -sn -vcodec libx264 -crf 28.0 output1.mkv
    # ffmpeg -i "Original.mkv" -f wav -| neroAacEnc -ignorelength -lc -q 0.4 -if - -of output2.aac
    # mkvmerge -o outputFF.mkv --language "0:jpn" --track-name "0:SmallAnime Encode @ CRF 28.0" output1.mkv --no-chapters --language "0:jpn" --track-name "0:2.0 AAC-LC @ 0.4" output2.aac -A -D --language "2:eng" --track-name "2:Styled Subtitle (.ass)" "Original.mkv"

    In aegis sub, the video looks well which the subtitle appear normally, however when played using MPC, the subtitle always late 1 frame

    Aegis show correctly screenshot : http://puu.sh/6N2gy

    Play using MPC problems : http://puu.sh/6N38E.jpg

    Anyone know why this happens ? The ffmpeg uses libx264 video codec and it is configured using bit depth=10. The OS I am using is CentOS 6.4

  • How to open MIL avi video fiile

    12 février 2017, par ahme0307

    I have some (AVI) videos with MIL(Matrox Imaging Library) codec. I have tried multiple codecs but i am not able to open.
    I have tried VLC, K-lite codecs,ffmpeg, here is the log file from k-Lite

    >##LAV Splitter Source (internal)::Video
    >
    >Media Type 0:
    >--------------------------
    >Video: MIL  256x256 5fps 489kbps
    >AM_MEDIA_TYPE:
    >majortype: MEDIATYPE_Video {73646976-0000-0010-8000-00AA00389B71}
    >subtype: Unknown GUID Name {204C494D-0000-0010-8000-00AA00389B71}
    >formattype: FORMAT_VideoInfo {05589F80-C356-11CE-BF01-00AA0055595A}
    >bFixedSizeSamples: 0
    >bTemporalCompression: 1
    >lSampleSize: 1
    >cbFormat: 128
    >
    >VIDEOINFOHEADER:
    >rcSource: (0,0)-(256,256)
    >rcTarget: (0,0)-(256,256)
    >dwBitRate: 489508
    >dwBitErrorRate: 0
    >AvgTimePerFrame: 2000000
    >
    >BITMAPINFOHEADER:
    >biSize: 80
    >biWidth: 256
    >biHeight: 256
    >biPlanes: 1
    >biBitCount: 24
    >biCompression: MIL
    >biSizeImage: 196608
    >biXPelsPerMeter: 0
    >biYPelsPerMeter: 0
    >biClrUsed: 0
    >biClrImportant: 0
    >
    >pbFormat:
    >
    >

    I also tried ffplay and here is the output
    enter image description here

    The only software i came across that can open this video is from Matrox and it doesn’t allow exporting to other formats
    enter image description here
    I appreciate if some one can direct me to codecs that can handle this videos. I would like convert to other video formats for further processing.