
Recherche avancée
Médias (91)
-
DJ Z-trip - Victory Lap : The Obama Mix Pt. 2
15 septembre 2011
Mis à jour : Avril 2013
Langue : English
Type : Audio
-
Matmos - Action at a Distance
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
DJ Dolores - Oslodum 2004 (includes (cc) sample of “Oslodum” by Gilberto Gil)
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Danger Mouse & Jemini - What U Sittin’ On ? (starring Cee Lo and Tha Alkaholiks)
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Cornelius - Wataridori 2
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
The Rapture - Sister Saviour (Blackstrobe Remix)
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
Autres articles (76)
-
Le profil des utilisateurs
12 avril 2011, parChaque utilisateur dispose d’une page de profil lui permettant de modifier ses informations personnelle. Dans le menu de haut de page par défaut, un élément de menu est automatiquement créé à l’initialisation de MediaSPIP, visible uniquement si le visiteur est identifié sur le site.
L’utilisateur a accès à la modification de profil depuis sa page auteur, un lien dans la navigation "Modifier votre profil" est (...) -
Configurer la prise en compte des langues
15 novembre 2010, parAccéder à la configuration et ajouter des langues prises en compte
Afin de configurer la prise en compte de nouvelles langues, il est nécessaire de se rendre dans la partie "Administrer" du site.
De là, dans le menu de navigation, vous pouvez accéder à une partie "Gestion des langues" permettant d’activer la prise en compte de nouvelles langues.
Chaque nouvelle langue ajoutée reste désactivable tant qu’aucun objet n’est créé dans cette langue. Dans ce cas, elle devient grisée dans la configuration et (...) -
Publier sur MédiaSpip
13 juin 2013Puis-je poster des contenus à partir d’une tablette Ipad ?
Oui, si votre Médiaspip installé est à la version 0.2 ou supérieure. Contacter au besoin l’administrateur de votre MédiaSpip pour le savoir
Sur d’autres sites (6224)
-
how to reencode with ffmpeg (with limited x264)
26 mai 2012, par sarfrazUntil now I used this script to reencode my rips for my box (tv decoder) :
^_^ ( ~ ) -> cat ~/++/src/convert.sh
#! /bin/bash
name=$(path -r "$1") # it gives the file name without the extension
[ "$1" = *.mp4 ] && ffmpeg -i "$name".mp4 -vcodec copy -acodec copy "$name".mkv
x264 --preset veryfast --tune animation --crf 18 --vf resize:720,576,16:15 -o "$name".tmp.mkv "$name".mkv
mkvmerge -o "$name [freeplayer sd]".mkv "$name".tmp.mkv --no-video "$1"
rm -rf "$name".tmp.mkv
[ "$1" = *.mp4 ] && rm -rf "$name".mkv
exit 0
#EOFIt works on my ubuntu and archlinux laptops. But it doesn’t on my desktop witch runs fedora.
Google says that the x264 package shiped by rpmfusion doesn,t support lavf and ffms2.
And I cannot unistall it because smplayer (witch i like) needs it.Ok, so I have to compile it. Google then says "you have to build ffmpeg, ffms2 tnen x264 ensuring that the flags are correctly refered." Well, didn’t work (ffms2 cannot find LIBAV - even when I am telling where - and x264 does’t configure with lavf...)
My question is : can I use ffmpeg alone to do what my script does.
I have ffmpeg version 0.8.11, x264 0.116.2048 59cb2eb and gcc : 4.6.1 20110804 (Red Hat 4.6.1-7)Any hint wound be appreciated.
EDIT : Ok, I found that : ffmpeg -i input file -acodec copy -vcodec libx264 -preset veryfast -tune animation [that part I don’t have] output
PS : english is not my native, plz forgive any spelling fault.
-
Map streams in ffmpeg based on title (to remove language variant)
16 octobre 2024, par MappaMI have a few video files with English audio track and French audio track, because the family wants French and I prefer VO. With ffmpeg I can easily filter all tracks to keep eng and fre, the problem is there are multiple french dialects, one of them being Candian (VFQ).


Therefore, with the following input streams :


Stream #0:1(fre): Audio: eac3, 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 768 kb/s (default)
 Metadata:
 title : E-AC3 VFF
 Stream #0:2(fre): Subtitle: subrip (default) (forced)
 Metadata:
 title : FORCED VFF
 Stream #0:3(fre): Audio: ac3, 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 384 kb/s
 Metadata:
 title : AC3 VFQ
 Stream #0:4(fre): Subtitle: subrip
 Metadata:
 title : FORCED VFQ
 Stream #0:5(eng): Audio: eac3, 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 768 kb/s
 Metadata:
 title : E-AC3 VO



The command
-map 0:v: -map 0:m:language:eng -map 0:m:language:fre
does not filter out anything, and I keep both audio which is wasteful. The only metadata that could be used to filter seems to be the title.

-
ffmpeg video keep ref frame of source
9 avril 2021, par user3449922I like to keep the some ref frame of source (in this case ref =1) :


Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3
Format settings : CABAC / 1 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 1 frame
Codec ID : avc1
Codec ID/Info : Advanced Video Coding
Duration : 6 min 19 s
Bit rate : 388 kb/s
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 9.479 FPS
Minimum frame rate : 3.750 FPS
Maximum frame rate : 30.030 FPS
Original frame rate : 30.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.133
Stream size : 17.5 MiB (74%)
Language : English
Codec configuration box : avcC



here the output


ID : 1
 Format : AVC
 Format/Info : Advanced Video Codec
 Format profile : High@L3
 Format settings : CABAC 2 Ref Frames
 Format settings, CABAC : Yes
 Format settings, Reference frames : 2 frames
 Codec ID : avc1
 Codec ID/Info : Advanced Video Coding
 



the output Ref Frames are 2 , but I like to keep to 1 or directly force to 1.


There is a way to do it ?


Thanks !