Recherche avancée

Médias (1)

Mot : - Tags -/ogg

Autres articles (37)

  • Les autorisations surchargées par les plugins

    27 avril 2010, par

    Mediaspip core
    autoriser_auteur_modifier() afin que les visiteurs soient capables de modifier leurs informations sur la page d’auteurs

  • MediaSPIP Player : problèmes potentiels

    22 février 2011, par

    Le lecteur ne fonctionne pas sur Internet Explorer
    Sur Internet Explorer (8 et 7 au moins), le plugin utilise le lecteur Flash flowplayer pour lire vidéos et son. Si le lecteur ne semble pas fonctionner, cela peut venir de la configuration du mod_deflate d’Apache.
    Si dans la configuration de ce module Apache vous avez une ligne qui ressemble à la suivante, essayez de la supprimer ou de la commenter pour voir si le lecteur fonctionne correctement : /** * GeSHi (C) 2004 - 2007 Nigel McNie, (...)

  • Keeping control of your media in your hands

    13 avril 2011, par

    The vocabulary used on this site and around MediaSPIP in general, aims to avoid reference to Web 2.0 and the companies that profit from media-sharing.
    While using MediaSPIP, you are invited to avoid using words like "Brand", "Cloud" and "Market".
    MediaSPIP is designed to facilitate the sharing of creative media online, while allowing authors to retain complete control of their work.
    MediaSPIP aims to be accessible to as many people as possible and development is based on expanding the (...)

Sur d’autres sites (6551)

  • Еxtract scene change info from a video file

    14 avril 2017, par Ray P.

    Is there a way to extract scene change information from a video file using XVid in Python ? For example : I have an .mkv file, and I need to get a .log scene change file (Xvid 2nd pass stat file) to use for subtitles timing. SCXvid can create such files, but I’d like to do this in Python if possible.

    The reason why I need this is because the only way to do it on Linux is to use SCXvid-standalone which requires y4m files, and I need to use files in their original format.

  • Sync two audio files

    3 février 2021, par kostya572

    I have 2 audio files :

    



      

    • correct.wav (duration 3:07)
    • 


    • incorrect.wav (duration 3:10)
    • 


    



    2 audio files

    



    They are almost the same, but was generated with different sound fonts.

    



    The problem : The second file is late for a few seconds.

    



    How can I sync second file with the first one ? Maybe there some bash software that could detect first loud sounds appearance in the first sound and compare correct.wav with incorrect.wav, shorten the end of the incorrect.wav file.

    



    I know I can do it manually, but I need automated soulution for a lot of files.

    



    Here is approximate solutions I found :

    



    1) for detecting sound syncing to use this Python script - https://github.com/jeorgen/align-videos-by-sound but it's not perfect, not detecting 100%.

    



    2) use sox for cutting/trimming/comparing/detecting sound durations (code extraction) :

    



    length1ok=$(sox correct.wav -n stat 2>&1 | sed -n 's#^Length (seconds):[^0-9]*\([0-9.]*\)$#\1#p')
length2ok=$(sox incorrect.wav -n stat 2>&1 | sed -n 's#^Length (seconds):[^0-9]*\([0-9.]*\)$#\1#p')
if [[ $length1ok == $length2ok ]]; then
    echo "Everything OK: $length1ok = $length2ok"
else
    echo "Fatal error: Not the same final files"
fi

diff=$(echo "$length2 - $length1" | bc -l)
echo "difference = $diff"
echo "webm $length1 not greater than fluid2 $length2"
sox correct.wav incorrect.wav pad 0 $diff


    



    Comment to UltrasoundJelly's answer :
Here what result I get for your code :

    



    Result

    



    Here what result I need :

    



    Need result

    


  • WebVTT Audio Descriptions for Elephants Dream

    10 mars 2015, par silvia

    When I set out to improve accessibility on the Web and we started developing WebSRT – later to be renamed to WebVTT – I needed an example video to demonstrate captions / subtitles, audio descriptions, transcripts, navigation markers and sign language.

    I needed a freely available video with spoken text that either already had such data available or that I could create it for. Naturally I chose “Elephants Dream” by the Orange Open Movie Project , because it was created under the Creative Commons Attribution 2.5 license.

    As it turned out, the Blender Foundation had already created a collection of SRT files that would represent the English original as well as the translated languages. I was able to reuse them by merely adding a WEBVTT header.

    Then there was a need for a textual audio description. I read up on the plot online and finally wrote up a time-alignd audio description. I’m hereby making that file available under the Create Commons Attribution 4.0 license. I’ve added a few lines to the medadata headers so it doesn’t confuse players. Feel free to reuse at will – I know there are others out there that have a similar need to demonstrate accessibility features.

    The post WebVTT Audio Descriptions for Elephants Dream first appeared on ginger’s thoughts.