
Recherche avancée
Autres articles (99)
-
Personnaliser les catégories
21 juin 2013, parFormulaire de création d’une catégorie
Pour ceux qui connaissent bien SPIP, une catégorie peut être assimilée à une rubrique.
Dans le cas d’un document de type catégorie, les champs proposés par défaut sont : Texte
On peut modifier ce formulaire dans la partie :
Administration > Configuration des masques de formulaire.
Dans le cas d’un document de type média, les champs non affichés par défaut sont : Descriptif rapide
Par ailleurs, c’est dans cette partie configuration qu’on peut indiquer le (...) -
Publier sur MédiaSpip
13 juin 2013Puis-je poster des contenus à partir d’une tablette Ipad ?
Oui, si votre Médiaspip installé est à la version 0.2 ou supérieure. Contacter au besoin l’administrateur de votre MédiaSpip pour le savoir -
Ecrire une actualité
21 juin 2013, parPrésentez les changements dans votre MédiaSPIP ou les actualités de vos projets sur votre MédiaSPIP grâce à la rubrique actualités.
Dans le thème par défaut spipeo de MédiaSPIP, les actualités sont affichées en bas de la page principale sous les éditoriaux.
Vous pouvez personnaliser le formulaire de création d’une actualité.
Formulaire de création d’une actualité Dans le cas d’un document de type actualité, les champs proposés par défaut sont : Date de publication ( personnaliser la date de publication ) (...)
Sur d’autres sites (10074)
-
FFMPEG/MP4BOX Creating .mp4 with .h262, .acc x2, and srt
2 mai 2015, par canI’m going to attempt to re-ask this question.
What I am wanting to do, is create one new mp4 file, which will include, one video file, two audio files and one subtitle file. I am wanting to create a mp4 file that I can playback on my iOS devices and computers.
The files are as followed :- video.h264 23.976 fps
- audioen.aac 44.1 KHz, 2, English
- audiojp.aac 48.0 KHz, 5.1, Japanese
- sub.srt
Now this srt has been converted from a mks subtitle file from a Matroska file.
I would like the English track to play by default, the Japanese track to be an option and the subtitle file to be another option.I am having a very hard time trying to work both, mp4box and ffmpeg to create this one file, can somebody please help me with the command.
-
Concatenate audio parts of different videos with ffmpeg [migrated]
15 août 2024, par SwikeSo I have two videos :


- 

Vid_eng.mkv
is a high resolution video that has the audio in English.Vid_esp.mkv
is a low resolution video that has the audio in Spanish.






Both videos are showing more or less the same stuff but the difference is that the Spanish one has the intro and outro cut out (the first 66 seconds are missing).


I want to create a new video file,
Vid_out.mkv
that has theVid_eng.mkv
video and both audios (so the final file has multistream audio). The issue is that the Spanish audio will not be in sync with the high resolution video, so what I did was this :

ffmpeg -i Vid_eng.mkv
 -f lavfi -t 66 -i anullsrc -i Vid_esp.mkv
 -filter_complex "[1:a][2:a]concat=n=2:v=0:a=1[outa]"
 -map 0 -map "[outa]"
 -metadata:s:a:0 language=eng
 -metadata:s:a:1 language=spa
 -disposition:a:1 default
 -c:v copy Vid_out.mkv



What I'm doing here is essentially creating the new
Vid_out.mkv
using the video fromVid_eng.mkv
, the audio multistream from bothVid_eng.mkv
andVid_esp.mkv
, but with the twist that the audio fromVid_esp.mkv
is actually beginning 66 seconds later (so that it is synced with the English video). I did this by adding 66 seconds of silence (with-f lavfi -t 66 -i anullsrc
) and concatenating that silence with the Spanish audio (with-filter_complex "[1:a][2:a]concat=n=2:v=0:a=1[outa]"
) before adding this concatenated audio stream to the final file as the secondary audio. Also I included some metadata to know the which audio is which.

Everything good for the moment. But now I wanted to try something more sophisticated : instead of having 66 seconds of silence concatenated to the Spanish audio I want 66 seconds of the English audio (the audio from
Vid_eng.mkv
), then the audio fromVid_esp.mkv
, and finally when the Spanish audio has finished and the video is still going, I want the English audio again. So, instead of silence at the beginning and end of the video when played with the secondary audio stream, what I want is the English audio to play. How can I do that with ffmpeg ?


For reference I've been following ideas from these answers :


- 

- How to add audios from different videos into one multistream video
- How to add a few seconds of silence to an audio






-
Re-encode video stream only with ffmpeg (and with all audio streams)
25 septembre 2016, par razrI’m looking for a way to re-encode the video stream of a movie only and keep all other streams as they are using
ffmpeg
or more specificstreamio/streamio-ffmpeg
(Github - StreamIO-FFMPEG).I already tried various combinations of
-map 0
or-map a:0 -map s:0
, but in all combinations I tried, either nothing is encoded at all, or not all other streams are copied to the new file. In most cases there is only one audio stream after encoding, when there were two before, and sometimes the subtitle streams are lost, too. Also most times the info what language the streams are in gets lost.So when I have a movie file (mkv) with the following streams :
0: video [H.264, 1080p]
1: audio [english, mp3]
2: audio [french, mp3]
3: subtitle [english (forced)]
4: subtitle [english]What should the
ffmpeg
parameters be, if I want to encode the video file toH.265
and720p
and keep all other streams as they are ?What should the parameters be, if I additionally want to encode the audio streams as
AAC
?Thanks in advance !