
Recherche avancée
Médias (91)
-
Spoon - Revenge !
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
My Morning Jacket - One Big Holiday
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Zap Mama - Wadidyusay ?
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
David Byrne - My Fair Lady
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Beastie Boys - Now Get Busy
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Granite de l’Aber Ildut
9 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : français
Type : Texte
Autres articles (72)
-
Amélioration de la version de base
13 septembre 2013Jolie sélection multiple
Le plugin Chosen permet d’améliorer l’ergonomie des champs de sélection multiple. Voir les deux images suivantes pour comparer.
Il suffit pour cela d’activer le plugin Chosen (Configuration générale du site > Gestion des plugins), puis de configurer le plugin (Les squelettes > Chosen) en activant l’utilisation de Chosen dans le site public et en spécifiant les éléments de formulaires à améliorer, par exemple select[multiple] pour les listes à sélection multiple (...) -
Le plugin : Gestion de la mutualisation
2 mars 2010, parLe plugin de Gestion de mutualisation permet de gérer les différents canaux de mediaspip depuis un site maître. Il a pour but de fournir une solution pure SPIP afin de remplacer cette ancienne solution.
Installation basique
On installe les fichiers de SPIP sur le serveur.
On ajoute ensuite le plugin "mutualisation" à la racine du site comme décrit ici.
On customise le fichier mes_options.php central comme on le souhaite. Voilà pour l’exemple celui de la plateforme mediaspip.net :
< ?php (...) -
Gestion de la ferme
2 mars 2010, parLa ferme est gérée dans son ensemble par des "super admins".
Certains réglages peuvent être fais afin de réguler les besoins des différents canaux.
Dans un premier temps il utilise le plugin "Gestion de mutualisation"
Sur d’autres sites (7439)
-
FFmpeg 5 C api codec : how many times will EOF be returned by the receiving end ?
3 février 2024, par Guanyuming HeEdit : I may have written my questions unclearly at first, so I rewrote them. Sorry if you had found my questions confusing.


I'm new to FFmpeg api programming (I'm using version 5.1) and am learning from the documentation and official examples.


In the documentation page about send/receive encoding and decoding API overview, end of stream situation is discussed briefly :




End of stream situations. These require "flushing" (aka draining) the codec, as the codec might buffer multiple frames or packets internally for performance or out of necessity (consider B-frames). This is handled as follows :






Instead of valid input, send
NULL
to theavcodec_send_packet()
(decoding) oravcodec_send_frame()
(encoding) functions. This will enter draining mode.
Callavcodec_receive_frame()
(decoding)
oravcodec_receive_packet()
(encoding) in a loop untilAVERROR_EOF
is returned. The functions will not returnAVERROR(EAGAIN)
, unless you forgot to enter draining mode.
Before decoding can be resumed again, the codec has to be reset withavcodec_flush_buffers()
.



As I understand it, when I get
AVERROR_EOF
, I have reached a special point where I need to drain buffered data from the codec and finally reset the codec withavcodec_flush_buffers()
. Without doing it, I cannot continue decoding/encoding.

Is my understanding correct ?


If so, then I have some questions :


- 

- How many times at most can EOF be returned by the receiving end during one complete process, for example, decoding ?
- If the answer to the first question is infinity, then : If I received an EOF from the receiving end when I already finished sending data (e.g. when after EOF is returned by
av_read_frame()
), how should I tell if it's really finished ? Here there is no return code only for indicating if the receiving is finished. - The data returned from the
receive_...
functions during draining, should I take them as valid ?








I might have found answers to those in the official examples, but I'm not sure if the answer is universally true. I noticed that in some official examples, like in transcode_aac.c, draining is only done for the first EOF reached, and then after the second one is received, it is regarded that there are really nothing left. Any data received during draining is also written to the final output.


Am I correct on interpreting the example ? If so, can I say that the answer to question 1 is once, and the answer to question 3 is yes ?


I appreciate your response and time in advance. :)


-
FPV-Camera Input in Black and White / losses Color on conversion with FFMPEG [closed]
22 décembre 2023, par LyffLyffso we're working on our end-of-school project and it's an FPV-Drone with an Analogue Camera on it. Plan is to send the video feed to a Raspberry Pi running an RTMP-Server from where a Phone-Application can view the live Video of the camera.


To convert this analogue Data from the camera we use a USB2.0 Grabber (this one).


To create the RTMP Stream from the converted USB-Input we use FFMPEG with the following command :




fmpeg -f v4l2 -input_format yuyv422 -i /dev/video0 -c:v libx264 -crf 20 -preset ultrafast -b:v 2000k -fflags nobuffer -rtmp_live live -f flv rtmp ://192.168.8.107:554/live/stream




It works fine, but the main problems at the moment are :


- 

- the video is in Black and White
B&W Image Stream
- the stream has a delay of 10-20s depending on the network






When I'm using the official Software provided by the Reseller I had the same problem, but as soon as it set PAL/BDGHI in the Settings the colour was shown correctly :


Settings and Color Image in official software


the video is in Black and White


Does anyone know what settings there are to correctly decode the feed from the Camera and send the video with the colour over RTMP ? I don't know if this is the right place to ask this question, but I'm running out of ideas and every single decoder I have tried apart from the ones I'm currently using does not work.


Any help is greatly appreciated :)


-
How to add subtitles to PowerPoint presentation
5 septembre 2018, par ppdlxOkay, to clear things up I will say that I’m posting here because I found the answer and want to help people in future who come upon the same problem. Since PowerPoint is not the right tool to title an presentation I will tell you my way of doing this. If you can do it in PowerPoint alone, super for you but I could not do it in PowerPoint alone, therefore this way. So what I did is the following, I simply recorded the presentation and made subtitles for it and in the final I hardcoded the subtitles into the video. Here is how I did it.
How to add subtitles to your PowerPoint presentation
First, I downloaded the latest SnagIt software from their official website. You can have a free trial there. Click here to download SnagIt. Then using SnagIt I recorded my whole screen and played the presentation. I made a video file of the presentation. Let’s call it presentation.mp4.
Then I downloaded my subtitle making software, an awesome open source program called Subtitle Edit from it’s official website. It’s really simple to use it and it is awesome and user friendly. It doesn’t take too long to subtitle a three minute presentation. When you are satisfied with the subtitles save them as .srt and call them whatever you like. Now we have a video file and corresponding subtitles for it.
Now we need to hardcode the subtitles into the video file, in other words to burn the subtitles to the video. I did this using another awesome open source software called ffmpeg. See the website and download it from official ffmpeg website. Extract it somewhere and for convinience put subtitle and video file to it’s bin directory. You can put it elsewhere if you like it that way. The first command I used is to transform .srt to .ass.
ffmpeg -i subtitles.srt subtitles.ass
Afterwards it’s easy to make a subtitled video file with the following command :
ffmpeg -i presentation.mp4 -vf ass=subtitles.ass presentation_subtitled.mp4
I am not sure for the command and can’t get now to see the correct command but if it fails you can seek help on this page.
Now that we have our presentation_subtitled.mp4 we can now trim the video to our likings.
ffmpeg -i presentation_subtitled.mp4 -ss 00:01:00 -to 00:02:00 -c copy presentation_final.mp4
Of course, edit the -ss and -to option, it’s the start time and the end time of your video.
That’s it ! Now you have your presentation_final.mp4 video file where you have your presentation with subtitles. Ffmpeg is awesome because you can convert it to any format you like.
You have some help with hardcoding subtitles on Subtitle Edit web page, but one software gave me a virus, one software didn’t work, and after trial and error this is the way that worked for me and it’s really convinied due to great open source software - Subtitle Edit and ffmpeg.