Recherche avancée

Médias (91)

Autres articles (61)

  • Participer à sa traduction

    10 avril 2011

    Vous pouvez nous aider à améliorer les locutions utilisées dans le logiciel ou à traduire celui-ci dans n’importe qu’elle nouvelle langue permettant sa diffusion à de nouvelles communautés linguistiques.
    Pour ce faire, on utilise l’interface de traduction de SPIP où l’ensemble des modules de langue de MediaSPIP sont à disposition. ll vous suffit de vous inscrire sur la liste de discussion des traducteurs pour demander plus d’informations.
    Actuellement MediaSPIP n’est disponible qu’en français et (...)

  • Les autorisations surchargées par les plugins

    27 avril 2010, par

    Mediaspip core
    autoriser_auteur_modifier() afin que les visiteurs soient capables de modifier leurs informations sur la page d’auteurs

  • Contribute to translation

    13 avril 2011

    You can help us to improve the language used in the software interface to make MediaSPIP more accessible and user-friendly. You can also translate the interface into any language that allows it to spread to new linguistic communities.
    To do this, we use the translation interface of SPIP where the all the language modules of MediaSPIP are available. Just subscribe to the mailing list and request further informantion on translation.
    MediaSPIP is currently available in French and English (...)

Sur d’autres sites (14518)

  • Use ffprobe to view audio tracks by language [on hold]

    19 novembre 2016, par crosenblum

    I wish to use ffprobe to list all audio streams, and show what language is used.

    Simply this is part of me trying to find ways to automatically remove non-english tracks from video files.

    I am new to ffprobe, but have had some experience using ffmpeg.

    Because I know that there is no guarantee of what order the language tracks may be.

    That is why I think it is vital to list each track, by number, then language, then when I know this part works, figure out how to remove the non-english ones.

    Thanks for your time.

  • Mapping streams by language in FFmpeg

    6 décembre 2023, par ffmpeg123

    I have lots of files with multiple audio and subtitle languages, however the track numbers aren't consistent (the English audio stream isn't always the first) so using a command such as :

    


    ffmpeg -i "input.mkv" -map 0 -map -0:a:1 -c:v copy -c:a copy "output.mkv"


    


    doesn't yield expected results. After searching around I discovered it was possible to map streams based on language with this command :

    


    ffmpeg -i "input.mkv" -map 0 -map -0:m:language:eng -c:v copy -c:a copy "output.mkv"


    


    However -map -0:m:language:eng will remove all tracks with the English language flag. To keep the subtitle tracks you can use -map 0:s this is a good solution however, I want to know if it's possible to only map audio streams based on language. I.e.,

    


    I want to remove English audio while retaining all other streams without using stream IDs.

    


  • FFmpeg Not Creating or Appending Final HLS Segment When RTMP Stream Ends [closed]

    14 août 2024, par Arjit

    I am transcoding an RTMP stream to HLS using FFmpeg, and I have a problem : when the RTMP stream finishes, the last segment, which does not reach the target duration, is not created as a .ts file. Consequently, this last segment is not appended to the playlist file.

    


    command :

    


    fmpeg -i rtmp://localhost:1935/live/xyz -c:v libx264 -preset veryfast -b:v 400k -c:a aac -b:a 64k -s 426x240 -hls_playlist_type event -hls_time 10 -hls_list_size 0 -hls_segment_filename jack/240p_%03d.ts jack/240p.m3u8


    


    I expected that when the RTMP stream ends or when i terminate that FFmpeg process, FFmpeg would create a .ts file for the last segment, even if it is shorter than the target duration (10 seconds), and that this segment would be appended to the playlist (output.m3u8).