
Recherche avancée
Autres articles (72)
-
MediaSPIP v0.2
21 juin 2013, parMediaSPIP 0.2 est la première version de MediaSPIP stable.
Sa date de sortie officielle est le 21 juin 2013 et est annoncée ici.
Le fichier zip ici présent contient uniquement les sources de MediaSPIP en version standalone.
Comme pour la version précédente, il est nécessaire d’installer manuellement l’ensemble des dépendances logicielles sur le serveur.
Si vous souhaitez utiliser cette archive pour une installation en mode ferme, il vous faudra également procéder à d’autres modifications (...) -
MediaSPIP version 0.1 Beta
16 avril 2011, parMediaSPIP 0.1 beta est la première version de MediaSPIP décrétée comme "utilisable".
Le fichier zip ici présent contient uniquement les sources de MediaSPIP en version standalone.
Pour avoir une installation fonctionnelle, il est nécessaire d’installer manuellement l’ensemble des dépendances logicielles sur le serveur.
Si vous souhaitez utiliser cette archive pour une installation en mode ferme, il vous faudra également procéder à d’autres modifications (...) -
Les autorisations surchargées par les plugins
27 avril 2010, parMediaspip core
autoriser_auteur_modifier() afin que les visiteurs soient capables de modifier leurs informations sur la page d’auteurs
Sur d’autres sites (9746)
-
Anomalie #4777 (Nouveau) : Les labels et chaines de langue avec ou sans deux points.
8 mai 2021Des labels avec ou sans deux points...¶
Les chaines de langues des labels, historiques de SPIP, ont parfois des deux points, parfois pas.
Donc dès fois
'truc' => 'Truc'
, dès fois'truc' => 'Truc :'
C’est embêtant quand on veut quelque chose d’homogène.On se propose ici de réfléchir à une transition vers des chaines "sans deux points".
uniformiser_label¶
J’ai déjà introduit (dans SPIP 4.0-alpha) une fonction / filtre dans
inc/utils.php
et utilisée dans le plugin ’statistiques’ :uniformiser_label
.
Ce filtre, dans un squelette avec un idiome tel que<:module:chaine|uniformiser_label:>
enlève les espaces divers et : qui pourraient être présents.uniformiser_label_inline ?¶
Il faudrait trouver un autre filtre pour faire l’inverse : mettre systématiquement les deux points. Notamment pour des couples ou énumérations sur la même ligne "label : texte".
Trouver un nom du filtre pour ça n’est pas évident ; par contre on pense avoir trouvé à peu près la méthode- <span class="CodeRay"><span class="keyword">function</span> <span class="function">uniformiser_label_inline</span>(<span class="predefined-type">string</span> <span class="local-variable">$label</span>) : <span class="predefined-type">string</span> {
- <span class="local-variable">$label</span> = uniformiser_label(<span class="local-variable">$label</span>);
- <span class="keyword">return</span> _T(<span class="string"><span class="delimiter">'</span><span class="content">uniformiser_label_inline</span><span class="delimiter">'</span></span>, [<span class="string"><span class="delimiter">'</span><span class="content">label</span><span class="delimiter">'</span></span> => <span class="local-variable">$label</span>]);
- }
- <span class="comment">// avec la chaine de langue (pareil nom à trouver)</span>
- [
- <span class="comment">// ...</span>
- <span class="string"><span class="delimiter">'</span><span class="content">uniformiser_label_inline</span><span class="delimiter">'</span></span> => <span class="string"><span class="delimiter">'</span><span class="content">@label@ :</span><span class="delimiter">'</span></span>
- ]
- </span>
ou… uniformiser_label_enumeration¶
Une autre solution pour la même chose, est de proposer de s’occuper directement des textes de couples "nom : texte" ou "nom : texte, texte, texte."
Mais c’est peut être plus difficile pour gérer les traductionsExemple
- <span class="CodeRay"><span class="keyword">function</span> <span class="function">uniformiser_label_enumeration</span>(<span class="predefined-type">string</span> <span class="local-variable">$label</span>, ...<span class="local-variable">$enums</span> = []) : <span class="predefined-type">string</span> {
- <span class="local-variable">$label</span> = uniformiser_label(<span class="local-variable">$label</span>);
- <span class="comment">// la première entrée peut être un déjà un tableau ?</span>
- <span class="keyword">if</span> (<span class="local-variable">$enums</span> <span class="keyword">and</span> <span class="predefined">is_array</span>(<span class="local-variable">$enums</span>[<span class="integer">0</span>])) {
- <span class="local-variable">$enums</span>[<span class="integer">0</span>] = <span class="predefined">implode</span>(<span class="string"><span class="delimiter">'</span><span class="content">, </span><span class="delimiter">'</span></span>, <span class="local-variable">$enums</span>[<span class="integer">0</span>]);
- }
- <span class="local-variable">$enums</span> = <span class="predefined">implode</span>(<span class="string"><span class="delimiter">'</span><span class="content">, </span><span class="delimiter">'</span></span>, <span class="local-variable">$enums</span>);
- <span class="keyword">return</span> <span class="predefined">trim</span>(_T(<span class="string"><span class="delimiter">'</span><span class="content">label_enumeration</span><span class="delimiter">'</span></span>, [<span class="string"><span class="delimiter">'</span><span class="content">label</span><span class="delimiter">'</span></span> => <span class="local-variable">$label</span>, <span class="string"><span class="delimiter">'</span><span class="content">enums</span><span class="delimiter">'</span></span> => <span class="local-variable">$enums</span>]));
- }
- <span class="comment">// avec la chaine de langue (pareil nom à trouver)</span>
- [
- <span class="comment">// ...</span>
- <span class="string"><span class="delimiter">'</span><span class="content">label_enumeration</span><span class="delimiter">'</span></span> => <span class="string"><span class="delimiter">'</span><span class="content">@label@ : @enums@.</span><span class="delimiter">'</span></span>
- ]
- </span>
Ça veut dire ici que toutes les langues ont "virgule" en séparateur…
Quelques notes sur les deux points¶
Je suppose qu’ulitiser le terme "deux_points" dans les chaines de langue ne marche pas car ce n’est pas très sémantique. Mais pas facile de trouver un super terme.
https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/cles-de-la-redaction/deux-points
« On utilise le deux-points pour annoncer ce qui s’en vient dans le texte, que ce soit un exemple, une énumération, une explication, une citation, un discours direct, une analyse ou un récit. Le deux-points sert aussi à annoncer un jugement, une synthèse, une conclusion, une cause, une conséquence, etc. »
-
Anomalie #2063 : Bug avec notes de bas de page r17814
10 mai 2011, par Michel FraisseOK, j’ai trouvé le fautif Dans article.html de dist 2007 j’ai rajouté (#TEXTE pour avoir un décompte approximatif du nombre de mots de #TEXTE. Avec ça double, sans c’est correct ce qui semble normal et rassurant après (...)
-
Anomalie #3478 (Nouveau) : Champ obligatoire et formulaire_editer_objet_verifier
10 juin 2015, par Debondt DidierLorsqu’un champ est marqué obligatoire, mais qu’on entre une valeur "0" dans le champ, le test (ecrire/inc/editer.php L72) :
if (!_request($obli)) est faux car !0 = false.
Hors on a parfois envie de pouvoir entrer 0 (nombre d’enfant, d’animaux, etc.) ?