
Recherche avancée
Autres articles (53)
-
Multilang : améliorer l’interface pour les blocs multilingues
18 février 2011, parMultilang est un plugin supplémentaire qui n’est pas activé par défaut lors de l’initialisation de MediaSPIP.
Après son activation, une préconfiguration est mise en place automatiquement par MediaSPIP init permettant à la nouvelle fonctionnalité d’être automatiquement opérationnelle. Il n’est donc pas obligatoire de passer par une étape de configuration pour cela. -
Librairies et binaires spécifiques au traitement vidéo et sonore
31 janvier 2010, parLes logiciels et librairies suivantes sont utilisées par SPIPmotion d’une manière ou d’une autre.
Binaires obligatoires FFMpeg : encodeur principal, permet de transcoder presque tous les types de fichiers vidéo et sonores dans les formats lisibles sur Internet. CF ce tutoriel pour son installation ; Oggz-tools : outils d’inspection de fichiers ogg ; Mediainfo : récupération d’informations depuis la plupart des formats vidéos et sonores ;
Binaires complémentaires et facultatifs flvtool2 : (...) -
Support audio et vidéo HTML5
10 avril 2011MediaSPIP utilise les balises HTML5 video et audio pour la lecture de documents multimedia en profitant des dernières innovations du W3C supportées par les navigateurs modernes.
Pour les navigateurs plus anciens, le lecteur flash Flowplayer est utilisé.
Le lecteur HTML5 utilisé a été spécifiquement créé pour MediaSPIP : il est complètement modifiable graphiquement pour correspondre à un thème choisi.
Ces technologies permettent de distribuer vidéo et son à la fois sur des ordinateurs conventionnels (...)
Sur d’autres sites (4932)
-
Word-by-word display of subtitles in FFMPEG ?
10 mars 2020, par ThaDonI am trying to burn subtitles into a video such that they appear in a word-by-word fashion instead of all at once.
What I mean by this is, a word will appear, then another word will appear next to it, and so on. Eventually the line will clear, then repeat.
Example :
I thought I could create an Advanced Substation Alpha file where subtitles share the same end-time but differing start times, however FFMPEG doesn’t seem to cope very well when rendering the file :
[Script Info]
; Script generated by FFmpeg/Lavc57.107.100
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 384
PlayResY: 288
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,16,&Hffffff,&Hffffff,&H0,&H0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.46,Default,,0,0,0,,I'm
Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.46,Default,,0,0,0,,a
Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:03.46,Default,,0,0,0,,subtitleThe idea being that
I'm
would appear, then 1 second latera
would show up next to it followed bysubtitle
a half second later -
docu : add word resize to scale filter, to make searching for the word resize simpler
15 octobre 2012, par rogerdpackdocu : add word resize to scale filter, to make searching for the word resize simpler
-
Revision a1e2d50be9 : Diamond search change to accelerate movement Optional change in diamond search
18 juillet 2013, par Deb MukherjeeChanged Paths :
Modify /vp9/encoder/vp9_mcomp.c
Diamond search change to accelerate movementOptional change in diamond search to continue in the best move
direction until that move turns worse.This is still WIP since the exact way the new method is to be used is
under investigation. One option is to make it an option in diamond
search and use it only when motion is large.Overall slightly positive on derfraw300 +0.02%, stdhdraw +0.13%,
but works a lot better for high motion sequences (ex. football : +1%).Change-Id : If88e01a6021daa0cda934680cdc70be1ee04f798