Recherche avancée

Médias (91)

Autres articles (62)

  • Keeping control of your media in your hands

    13 avril 2011, par

    The vocabulary used on this site and around MediaSPIP in general, aims to avoid reference to Web 2.0 and the companies that profit from media-sharing.
    While using MediaSPIP, you are invited to avoid using words like "Brand", "Cloud" and "Market".
    MediaSPIP is designed to facilitate the sharing of creative media online, while allowing authors to retain complete control of their work.
    MediaSPIP aims to be accessible to as many people as possible and development is based on expanding the (...)

  • Les autorisations surchargées par les plugins

    27 avril 2010, par

    Mediaspip core
    autoriser_auteur_modifier() afin que les visiteurs soient capables de modifier leurs informations sur la page d’auteurs

  • Publier sur MédiaSpip

    13 juin 2013

    Puis-je poster des contenus à partir d’une tablette Ipad ?
    Oui, si votre Médiaspip installé est à la version 0.2 ou supérieure. Contacter au besoin l’administrateur de votre MédiaSpip pour le savoir

Sur d’autres sites (12012)

  • ffmpeg : how to extract 1st video, english audio and french subtitle from video file in one command line ?

    15 mai 2020, par Sxilderik

    I have read many posts related to extracting streams per language with ffmpeg, but it seems that the -map 0:m:language:xxx is global, and goes for all streams.

    



    Let’s say I have a video file that contains hopefully one english audio stream and some french subtitle streams, among possibly many other streams. I want to get a smaller file with the first video track, the (first) english audio stream and all the french subtitle streams.

    



    If I run

    



    ffmpeg -i "$file" -map 0:v:0 -vcodec copy -map 0:m:language:eng -acodec copy -map 0:m:language:fre -scodec copy -f matroska "${file%.*}.mkv_out"


    



    I get in file.mkv_out all audio and subtitle tracks which are either french or english.

    



    Is there a way to achieve this, without having any prior knowledge of track numbers in the original file ?

    



    Thanks.

    


  • Anomalie #2096 : strong superflu dans les modeles doc

    1er juin 2011, par cedric -

    avec une version non HTML5 ou on utilise un div.figure et div.figcaption en lieu et place de figure et figcaption

  • Fix frame height vs field height confusion in MXF decoding.

    7 février 2012, par Joseph Artsimovich

    Fix frame height vs field height confusion in MXF decoding.