
Recherche avancée
Autres articles (47)
-
Multilang : améliorer l’interface pour les blocs multilingues
18 février 2011, parMultilang est un plugin supplémentaire qui n’est pas activé par défaut lors de l’initialisation de MediaSPIP.
Après son activation, une préconfiguration est mise en place automatiquement par MediaSPIP init permettant à la nouvelle fonctionnalité d’être automatiquement opérationnelle. Il n’est donc pas obligatoire de passer par une étape de configuration pour cela. -
Les autorisations surchargées par les plugins
27 avril 2010, parMediaspip core
autoriser_auteur_modifier() afin que les visiteurs soient capables de modifier leurs informations sur la page d’auteurs -
HTML5 audio and video support
13 avril 2011, parMediaSPIP uses HTML5 video and audio tags to play multimedia files, taking advantage of the latest W3C innovations supported by modern browsers.
The MediaSPIP player used has been created specifically for MediaSPIP and can be easily adapted to fit in with a specific theme.
For older browsers the Flowplayer flash fallback is used.
MediaSPIP allows for media playback on major mobile platforms with the above (...)
Sur d’autres sites (8190)
-
How to verify user permissions – Introducing the Piwik Platform
9 novembre 2014, par Thomas Steur — DevelopmentThis is the next post of our blog series where we introduce the capabilities of the Piwik platform (our previous post was How to make your plugin multilingual). This time you’ll learn how to verify user permissions. For this tutorial you will need to have basic knowledge of PHP and the Piwik platform.
When should a plugin verify permissions ?
Usually you want to do this before executing any action – such as deleting or fetching data – and before rendering any sensitive information that should not be accessible by everyone. For instance in an API method or Controller action. You sometimes also need to verify permissions before registering menu items or widgets.
How does Piwik’s user management work ?
It is quite simple as it only differentiates between a few roles : View permission, Admin permission and Super User permission. If you manage multiple websites with Piwik a user can be assigned to different roles as a user might have no permission for some websites but view or admin permission for another set of websites.
Worth mentioning is that roles inherit from each other. This means the role admin automatically includes the role view and a super user automatically covers the view and admin role.
Getting started
In this post, we assume that you have already set up your development environment and created a plugin. If not, visit the Piwik Developer Zone where you’ll find the tutorial Setting up Piwik and other Guides that help you to develop a plugin.
Verifying user permissions
To protect your data the platform offers many convenient methods in the \Piwik\Piwik class. There you will find methods that either start with
check
,is
orhas
. While methods that start withcheck
throw an exception in case a condition is not met, the other methods return a booleantrue
orfalse
.Use methods that throw an exception if you want to stop any further execution in case a user does not have an appropriate role. The platform will catch the exception and display an error message or ask the user to log in.
- public function deleteAllMessages()
- {
- // delete messages only if user has super user access, otherwise show an error message
- Piwik::checkUserSuperUserAccess();
- $this->getModel()->deleteAllMessages();
- }
Use methods that return a boolean for instance when registering menu items or widgets.
- public function configureAdminMenu(MenuAdmin $menu)
- {
- if (Piwik::hasUserSuperUserAccess()) {
- $menu->addPlatformItem('Plugins', $this->urlForDefaultAction());
- }
- }
It is important to be aware that just because the menu item won’t be displayed in the UI a user can still open the registered URL manually. Therefore you have to check for permissions in the actual controller action as well.
View permission
A user having a view permission should be only able to view reports but not make any changes apart from his personal settings. The methods that end with
UserHasSomeViewAccess
make sure a user has at least view permission for one website whereas the methods*UserHasViewAccess($idSites = array(1,2,3))
check whether a user has view access for all of the given websites.- Piwik::checkUserHasSomeViewAccess();
As a plugin developer you would usually use the latter example to verify the permissions for specific websites. Use the first example in case you develop something like an “All Websites Dashboard” where you only want to make sure the user has a view permission for at least one website.
Admin permission
A user having an admin permission cannot only view reports but also change website related settings. The methods to check for this role are similar to the ones before, just swap the term
View
withAdmin
.- Piwik::checkUserHasSomeAdminAccess();
Super user permission
A user having the super user permission is allowed to access all of the data stored in Piwik and change any settings. To check if a user has this role use one of the methods that end with
UserSuperUserAccess
.Piwik::checkUserHasSuperUserAccess();
As a plugin developer you would check for this permission for instance in places where your plugin shows an activity log over all users or where it offers the possibility to change any system wide settings.
Getting information about the currently logged in user
Sometimes you might want to know which user is currently logged in. This can be useful if you want to persist user related information in the database or if you want to send an email to the currently logged in user. You can easily get this information by calling the following methods :
- $login = Piwik::getCurrentUserLogin()
- $email = Piwik::getCurrentUserEmail()
Advanced features
Of course there is more that you can do. For instance you can verify whether a user is an anonymous user or whether a user has a specific role. You can also perform any operation in the context of a super user even if the current user does not have this role. Would you like to know more about those features ? Check out the Piwik class reference, the Security guide and the Manage Users user guide.
If you have any feedback regarding our APIs or our guides in the Developer Zone feel free to send it to us.
-
How to make your plugin multilingual – Introducing the Piwik Platform
29 octobre 2014, par Thomas Steur — DevelopmentThis is the next post of our blog series where we introduce the capabilities of the Piwik platform (our previous post was Generating test data – Introducing the Piwik Platform). This time you’ll learn how to equip your plugin with translations. Users of your plugin will be very thankful that they can use and translate the plugin in their language !
Getting started
In this post, we assume that you have already set up your development environment and created a plugin. If not, visit the Piwik Developer Zone where you’ll find the tutorial Setting up Piwik and other Guides that help you to develop a plugin.
Managing translations
Piwik is available in over 50 languages and comes with many translations. The core itself provides some basic translations for words like “Visitor” and “Help”. They are stored in the directory
/lang
. In addition, each plugin can provide its own translations for wordings that are used in this plugin. They are located in/plugins/*/lang
. In those directories you’ll find one JSON file for each language. Each language file consists in turn of tokens that belong to a group.{
"MyPlugin":{
"BlogPost": "Blog post",
"MyToken": "My translation",
"InteractionRate": "Interaction Rate"
}
}A group usually represents the name of a plugin, in this case “MyPlugin”. Within this group, all the tokens are listed on the left side and the related translations on the right side.
Building a translation key
As you will later see to actually translate a word or a sentence you’ll need to know the corresponding translation key. This key is built by combining a group and a token separated by an underscore. You can for instance use the key
MyPlugin_BlogPost
to get a translation of “Blog post”. Defining a new key is as easy as adding a new entry to the “MyPlugin” group.Providing default translations
If a translation cannot be found then the English translation will be used as a default. Therefore, you should always provide a default translation in English for all keys in the file
en.json
(ie,/plugins/MyPlugin/lang/en.json
).Adding translations for other languages
This is as easy as creating new files in the lang subdirectory of your plugin. The filename consists of a 2 letter ISO 639-1 language code completed by the extension
.json
. This means German translations go into a file namedde.json
, French ones into a file namedfr.json
. To see a list of languages you can use have a look at the /lang directory.Reusing translations
As mentioned Piwik comes with quite a lot of translations. You can and should reuse them but you are supposed to be aware that a translation key might be removed or renamed in the future. It is also possible that a translation key was added in a recent version and therefore is not available in older versions of Piwik. We do not currently announce any of such changes. Still, 99% of the translation keys do not change and it is therefore usually a good idea to reuse existing translations. Especially when you or your company would otherwise not be able to provide them. To find any existing translation keys go to Settings => Translation search in your Piwik installation. The menu item will only appear if the development mode is enabled.
Translations in PHP
Use the Piwik::translate() function to translate any text in PHP. Simply pass any existing translation key and you will get the translated text in the language of the current user in return. The English translation will be returned in case none for the current language exists.
$translatedText = Piwik::translate('MyPlugin_BlogPost');
Translations in Twig Templates
To translate text in Twig templates, use the translate filter.
{{ 'MyPlugin_BlogPost'|translate }}
Contributing translations to Piwik
Did you know you can contribute translations to Piwik ? In case you want to improve an existing translation, translate a missing one or add a new language go to Piwik Translations and sign up for an account. You won’t need any knowledge in development to do this.
Advanced features
Of course there are more useful things you can do with translations. For instance you can use placeholders like
%s
in your translations and you can use translations in JavaScript as well. In case you want to know more about those topics check out our Internationalization guide. Currently, this guide only covers translations but we will cover more topics like formatting numbers and handling currencies in the future.Congratulations, you have learnt how to make your plugin multilingual !
If you have any feedback regarding our APIs or our guides in the Developer Zone feel free to send it to us.
-
How to make your plugin multilingual – Introducing the Piwik Platform
29 octobre 2014, par Thomas Steur — DevelopmentThis is the next post of our blog series where we introduce the capabilities of the Piwik platform (our previous post was Generating test data – Introducing the Piwik Platform). This time you’ll learn how to equip your plugin with translations. Users of your plugin will be very thankful that they can use and translate the plugin in their language !
Getting started
In this post, we assume that you have already set up your development environment and created a plugin. If not, visit the Piwik Developer Zone where you’ll find the tutorial Setting up Piwik and other Guides that help you to develop a plugin.
Managing translations
Piwik is available in over 50 languages and comes with many translations. The core itself provides some basic translations for words like “Visitor” and “Help”. They are stored in the directory
/lang
. In addition, each plugin can provide its own translations for wordings that are used in this plugin. They are located in/plugins/*/lang
. In those directories you’ll find one JSON file for each language. Each language file consists in turn of tokens that belong to a group.{
"MyPlugin":{
"BlogPost": "Blog post",
"MyToken": "My translation",
"InteractionRate": "Interaction Rate"
}
}A group usually represents the name of a plugin, in this case “MyPlugin”. Within this group, all the tokens are listed on the left side and the related translations on the right side.
Building a translation key
As you will later see to actually translate a word or a sentence you’ll need to know the corresponding translation key. This key is built by combining a group and a token separated by an underscore. You can for instance use the key
MyPlugin_BlogPost
to get a translation of “Blog post”. Defining a new key is as easy as adding a new entry to the “MyPlugin” group.Providing default translations
If a translation cannot be found then the English translation will be used as a default. Therefore, you should always provide a default translation in English for all keys in the file
en.json
(ie,/plugins/MyPlugin/lang/en.json
).Adding translations for other languages
This is as easy as creating new files in the lang subdirectory of your plugin. The filename consists of a 2 letter ISO 639-1 language code completed by the extension
.json
. This means German translations go into a file namedde.json
, French ones into a file namedfr.json
. To see a list of languages you can use have a look at the /lang directory.Reusing translations
As mentioned Piwik comes with quite a lot of translations. You can and should reuse them but you are supposed to be aware that a translation key might be removed or renamed in the future. It is also possible that a translation key was added in a recent version and therefore is not available in older versions of Piwik. We do not currently announce any of such changes. Still, 99% of the translation keys do not change and it is therefore usually a good idea to reuse existing translations. Especially when you or your company would otherwise not be able to provide them. To find any existing translation keys go to Settings => Translation search in your Piwik installation. The menu item will only appear if the development mode is enabled.
Translations in PHP
Use the Piwik::translate() function to translate any text in PHP. Simply pass any existing translation key and you will get the translated text in the language of the current user in return. The English translation will be returned in case none for the current language exists.
$translatedText = Piwik::translate('MyPlugin_BlogPost');
Translations in Twig Templates
To translate text in Twig templates, use the translate filter.
{{ 'MyPlugin_BlogPost'|translate }}
Contributing translations to Piwik
Did you know you can contribute translations to Piwik ? In case you want to improve an existing translation, translate a missing one or add a new language go to Piwik Translations and sign up for an account. You won’t need any knowledge in development to do this.
Advanced features
Of course there are more useful things you can do with translations. For instance you can use placeholders like
%s
in your translations and you can use translations in JavaScript as well. In case you want to know more about those topics check out our Internationalization guide. Currently, this guide only covers translations but we will cover more topics like formatting numbers and handling currencies in the future.Congratulations, you have learnt how to make your plugin multilingual !
If you have any feedback regarding our APIs or our guides in the Developer Zone feel free to send it to us.