
Recherche avancée
Médias (21)
-
1,000,000
27 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Demon Seed
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
The Four of Us are Dying
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Corona Radiata
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Lights in the Sky
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Head Down
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
Autres articles (70)
-
MediaSPIP version 0.1 Beta
16 avril 2011, parMediaSPIP 0.1 beta est la première version de MediaSPIP décrétée comme "utilisable".
Le fichier zip ici présent contient uniquement les sources de MediaSPIP en version standalone.
Pour avoir une installation fonctionnelle, il est nécessaire d’installer manuellement l’ensemble des dépendances logicielles sur le serveur.
Si vous souhaitez utiliser cette archive pour une installation en mode ferme, il vous faudra également procéder à d’autres modifications (...) -
MediaSPIP 0.1 Beta version
25 avril 2011, parMediaSPIP 0.1 beta is the first version of MediaSPIP proclaimed as "usable".
The zip file provided here only contains the sources of MediaSPIP in its standalone version.
To get a working installation, you must manually install all-software dependencies on the server.
If you want to use this archive for an installation in "farm mode", you will also need to proceed to other manual (...) -
Amélioration de la version de base
13 septembre 2013Jolie sélection multiple
Le plugin Chosen permet d’améliorer l’ergonomie des champs de sélection multiple. Voir les deux images suivantes pour comparer.
Il suffit pour cela d’activer le plugin Chosen (Configuration générale du site > Gestion des plugins), puis de configurer le plugin (Les squelettes > Chosen) en activant l’utilisation de Chosen dans le site public et en spécifiant les éléments de formulaires à améliorer, par exemple select[multiple] pour les listes à sélection multiple (...)
Sur d’autres sites (9669)
-
Is there a way to horizontal flip video captured from flutter front camera
5 mai 2024, par JoyJoyBasically, I'm trying to flip video horizontally after capturing it from flutter front camera. So I start recording, stop recording, flip the video and pass it to another page. I'm fairly new and would appreciate any assistance as my code isn't working


I've tried doing so using the new ffmpeg_kit flutter


Future<void> flipVideo(String inputPath, String outputPath) async{
final ffmpegCommand = "-i $inputPath -vf hflip $outputPath";
final session = FFmpegKit.executeAsync(ffmpegCommand);
await session.then((session) async {
 final returnCode = await session.getReturnCode();
 if (ReturnCode.isSuccess(returnCode)) {
 print('Video flipping successful');
 } else {
 print('Video flipping failed: ${session.getAllLogs()}');
 }
});}

void stopVideoRecording() async {
XFile videopath = await cameraController.stopVideoRecording();

try {
 final Directory appDocDir = await 
 getApplicationDocumentsDirectory();
 final String outputDirectory = appDocDir.path;
 final String timeStamp = DateTime.now().millisecondsSinceEpoch.toString();
 final String outputPath = '$outputDirectory/flipped_video_$timeStamp.mp4';

 await flipVideo(videopath.path, outputPath);

 // Once completed,
 Navigator.push(
 context,
 MaterialPageRoute(
 builder: (builder) => VideoViewPage(
 path: File(outputPath),
 fromFrontCamera: iscamerafront,
 flash: flash,
 )));
 print('Video flipping completed');
} catch (e) {
 print('Error flipping video: $e');
}
</void>


}


-
In Flutter, how to get image pixel
12 janvier 2024, par Pianonemy code here


var response = await Dio().get(
 url,
 options: Options(responseType: ResponseType.bytes)
);
Uint8List? srcImage = Uint8List.fromList(response.data);
Uint8List? watermark = await captureWaterMark();
Image i = Image.memory(srcImage!);
//how can I get the pixel (Image i) such like 1920*1080 or just width/hight pixel
...tell me how to do...
srcImage = await addWaterMarkByFfmpegCommand(srcImage, watermark);
 final result = await ImageGallerySaver.saveImage(
 srcImage!, name: name,
 );



i need get the pic pixel so that i can use it in ffmpeg command, it a func that add a watermark into srcImage, but cause their pixel ratio too diff to adapted watermark


i try to get pixel from ffmpeg... but i failed


/// addWaterMark by using ffmpeg Command
Future addWaterMarkByFfmpegCommand(Uint8List srcImg, Uint8List watermark) async {
 try {
 final Directory tempDir = await Directory.systemTemp.createTemp();
 final File image1File = File('${tempDir.path}/srcImg.jpg');
 await image1File.writeAsBytes(srcImg);
 final File image2File = File('${tempDir.path}/watermark.png');
 await image2File.writeAsBytes(watermark);

 final String outputFilePath = '${tempDir.path}/output.jpg';
 //when i get srcImage pixel, the positions in bold(iw*1) in the following commands will be replaced to make watermark adapted
 final String command =
 '-i ${image1File.path} -i ${image2File.path} -filter_complex "[1:v]scale=**iw*1**:-1[v1];[0:v][v1]overlay=10:10" -frames:v 1 $outputFilePath';
 await FFmpegKit.execute(command);

 final File outputFile = File(outputFilePath);
 final Uint8List outputBytes = await outputFile.readAsBytes();
 return outputBytes;
 } catch (e) {
 print('Error executing ffmpeg command: $e');
 }
 return null;
}



ps : i am new to flutter and ffmpeg, plz help me, I'd appreciate, thanks alot


-
How to make your plugin multilingual – Introducing the Piwik Platform
29 octobre 2014, par Thomas Steur — DevelopmentThis is the next post of our blog series where we introduce the capabilities of the Piwik platform (our previous post was Generating test data – Introducing the Piwik Platform). This time you’ll learn how to equip your plugin with translations. Users of your plugin will be very thankful that they can use and translate the plugin in their language !
Getting started
In this post, we assume that you have already set up your development environment and created a plugin. If not, visit the Piwik Developer Zone where you’ll find the tutorial Setting up Piwik and other Guides that help you to develop a plugin.
Managing translations
Piwik is available in over 50 languages and comes with many translations. The core itself provides some basic translations for words like “Visitor” and “Help”. They are stored in the directory
/lang
. In addition, each plugin can provide its own translations for wordings that are used in this plugin. They are located in/plugins/*/lang
. In those directories you’ll find one JSON file for each language. Each language file consists in turn of tokens that belong to a group.{
"MyPlugin":{
"BlogPost": "Blog post",
"MyToken": "My translation",
"InteractionRate": "Interaction Rate"
}
}A group usually represents the name of a plugin, in this case “MyPlugin”. Within this group, all the tokens are listed on the left side and the related translations on the right side.
Building a translation key
As you will later see to actually translate a word or a sentence you’ll need to know the corresponding translation key. This key is built by combining a group and a token separated by an underscore. You can for instance use the key
MyPlugin_BlogPost
to get a translation of “Blog post”. Defining a new key is as easy as adding a new entry to the “MyPlugin” group.Providing default translations
If a translation cannot be found then the English translation will be used as a default. Therefore, you should always provide a default translation in English for all keys in the file
en.json
(ie,/plugins/MyPlugin/lang/en.json
).Adding translations for other languages
This is as easy as creating new files in the lang subdirectory of your plugin. The filename consists of a 2 letter ISO 639-1 language code completed by the extension
.json
. This means German translations go into a file namedde.json
, French ones into a file namedfr.json
. To see a list of languages you can use have a look at the /lang directory.Reusing translations
As mentioned Piwik comes with quite a lot of translations. You can and should reuse them but you are supposed to be aware that a translation key might be removed or renamed in the future. It is also possible that a translation key was added in a recent version and therefore is not available in older versions of Piwik. We do not currently announce any of such changes. Still, 99% of the translation keys do not change and it is therefore usually a good idea to reuse existing translations. Especially when you or your company would otherwise not be able to provide them. To find any existing translation keys go to Settings => Translation search in your Piwik installation. The menu item will only appear if the development mode is enabled.
Translations in PHP
Use the Piwik::translate() function to translate any text in PHP. Simply pass any existing translation key and you will get the translated text in the language of the current user in return. The English translation will be returned in case none for the current language exists.
$translatedText = Piwik::translate('MyPlugin_BlogPost');
Translations in Twig Templates
To translate text in Twig templates, use the translate filter.
{{ 'MyPlugin_BlogPost'|translate }}
Contributing translations to Piwik
Did you know you can contribute translations to Piwik ? In case you want to improve an existing translation, translate a missing one or add a new language go to Piwik Translations and sign up for an account. You won’t need any knowledge in development to do this.
Advanced features
Of course there are more useful things you can do with translations. For instance you can use placeholders like
%s
in your translations and you can use translations in JavaScript as well. In case you want to know more about those topics check out our Internationalization guide. Currently, this guide only covers translations but we will cover more topics like formatting numbers and handling currencies in the future.Congratulations, you have learnt how to make your plugin multilingual !
If you have any feedback regarding our APIs or our guides in the Developer Zone feel free to send it to us.