
Recherche avancée
Autres articles (57)
-
Publier sur MédiaSpip
13 juin 2013Puis-je poster des contenus à partir d’une tablette Ipad ?
Oui, si votre Médiaspip installé est à la version 0.2 ou supérieure. Contacter au besoin l’administrateur de votre MédiaSpip pour le savoir -
Use, discuss, criticize
13 avril 2011, parTalk to people directly involved in MediaSPIP’s development, or to people around you who could use MediaSPIP to share, enhance or develop their creative projects.
The bigger the community, the more MediaSPIP’s potential will be explored and the faster the software will evolve.
A discussion list is available for all exchanges between users. -
Ajouter notes et légendes aux images
7 février 2011, parPour pouvoir ajouter notes et légendes aux images, la première étape est d’installer le plugin "Légendes".
Une fois le plugin activé, vous pouvez le configurer dans l’espace de configuration afin de modifier les droits de création / modification et de suppression des notes. Par défaut seuls les administrateurs du site peuvent ajouter des notes aux images.
Modification lors de l’ajout d’un média
Lors de l’ajout d’un média de type "image" un nouveau bouton apparait au dessus de la prévisualisation (...)
Sur d’autres sites (11719)
-
Does ffmpeg supported KLV metadata ?
15 mai 2020, par ranshIs ffmpeg metadata, which is also described in :
http://wiki.multimedia.cx/index.php?title=FFmpeg_Metadata
also supported MISB standard UAV metadata 601.5 ?
Is it same as KLV ?



Thanks,
Ran


-
How convert High bitrate mp3 to lower rate using ffmpeg in android
23 mars 2018, par Android TeamWe want to convert 320kbps mp3 file to 128kbps mp3 so currently we are using below ffmpeg command but its not working.
ffmpeg -i input.mp3 -codec:a libmp3lame -qscale:a 5 output.mp3
Result :-the output bitrate same as input mp3.
And we are following the FFmpeg Encoding guideline for that here is the link :- https://trac.ffmpeg.org/wiki/Encode/MP3
so please suggest any solution.
-
Localization : fix meaning in Bulgarian sentence (#2112)
1er décembre 2017, par user890104Localization : fix meaning in Bulgarian sentence (#2112)
The "maxlength" message has wrong meaning in Bulgarian. The current meaning is :
Please enter more than 0 characters.
The correct meaning should be :
Please enter no more than 0 characters.
I could use "less" (по-малко) to mean the same thing, but it does not sound natural in this context.