Recherche avancée

Médias (3)

Mot : - Tags -/spip

Autres articles (108)

Sur d’autres sites (16123)

  • Anomalie #4500 : L’attribut meta de paquet.xml n’est pas traité correctement

    7 juin 2020, par nicod _

    == égalité avec transtypage (plus tolérante)
    === égalité stricte (même type)

    Un test avec === évite souvent des erreurs difficiles à repérer ou à anticiper.

    https://www.php.net/manual/fr/language.operators.comparison.php

  • Disable default subtitle track with ffmpeg

    23 février 2023, par anonymous

    I'm creating an MKV container with 4 different files :

    


      

    • video.mp4
    • 


    • audio_en.mp4
    • 


    • audio_es.mp4
    • 


    • subtitles.ass
    • 


    


    For that I'm using the following ffmpeg script :

    


    ffmpeg -i video.mp4 -i audio_es.mp4 -i audio_en.mp4 -i subtitles.ass \
-map 0:v -map 1:a -map 2:a -map 3:s \
-metadata:s:a:0 language=spa \
-metadata:s:a:1 language=eng \
-metadata:s:s:0 language=spa -disposition:s:0 -default \
-default -c:v copy -c:a copy -c:a copy -c:s copy result.mkv


    


    The result.mkv looks awesome, everything works as expected except for one thing : subtitles are still set as the default track, so players like VLC shows them automatically. I've already tried plenty of different ways to avoid that to happen with the disposition flag but I cannot make it work.

    


    How should I modify the script so that the MKV does not have the subtitles track marked as default ?

    


    Thanks in advance !

    


  • ffmpeg convert mkv to mp4 with subtitles

    18 février 2021, par Frederik

    i try to convert a mkv file to mp4. but I having trouble getting the subtitles copied.Thats the command I used : ffmpeg -i input.mkv -c copy -c:s mov_text output.mp4. The problem is the subtitles r in two different languages. The original has just one language. After copying the subtitles look like this : engoriginal language. Does anyone know how to fix that