Recherche avancée

Médias (1)

Mot : - Tags -/book

Autres articles (59)

  • Les autorisations surchargées par les plugins

    27 avril 2010, par

    Mediaspip core
    autoriser_auteur_modifier() afin que les visiteurs soient capables de modifier leurs informations sur la page d’auteurs

  • Publier sur MédiaSpip

    13 juin 2013

    Puis-je poster des contenus à partir d’une tablette Ipad ?
    Oui, si votre Médiaspip installé est à la version 0.2 ou supérieure. Contacter au besoin l’administrateur de votre MédiaSpip pour le savoir

  • Support de tous types de médias

    10 avril 2011

    Contrairement à beaucoup de logiciels et autres plate-formes modernes de partage de documents, MediaSPIP a l’ambition de gérer un maximum de formats de documents différents qu’ils soient de type : images (png, gif, jpg, bmp et autres...) ; audio (MP3, Ogg, Wav et autres...) ; vidéo (Avi, MP4, Ogv, mpg, mov, wmv et autres...) ; contenu textuel, code ou autres (open office, microsoft office (tableur, présentation), web (html, css), LaTeX, Google Earth) (...)

Sur d’autres sites (10324)

  • AttributeError : 'FFmpegAudio' object has no attribute '_process' while trying to play audio from URL

    13 août 2022, par jmcamacho7

    I can't find any solution online and I don't know what's wrong.

    


    My code is : (Not pasting the URL getting since that works fine)

    


    from urllib import parse, request
import re
import pafy
from discord import FFmpegPCMAudio, PCMVolumeTransformer

FFMPEG_OPTIONS = {
    'before_options': '-reconnect 1 -reconnect_streamed 1 -reconnect_delay_max 5', 'options': '-vn'
}

@bot.command(pass_context=True)
async def play(ctx, * , search):
  query_string = parse.urlencode({'search_query': search})
  html_content = request.urlopen('http://www.youtube.com/results?' + query_string)
  search_results=re.findall('watch\?v=(.{11})',html_content.read().decode('utf-8'))
  print(search_results[0])
  
  if(ctx.author.voice):
    channel = ctx.message.author.voice.channel
    await ctx.send("https://www.youtube.com/watch?v="+search_results[0])  
    url = "https://www.youtube.com/watch?v="+search_results[0]
    conn = await channel.connect()
    conn.play(discord.FFmpegAudio(url, **FFMPEG_OPTIONS))
  else:
    await ctx.send("Necesitas estar en un canal de audio para usar este comando")


    


    It just gives me this error everytime I try it :

    


    Traceback (most recent call last):
  File "/home/runner/HakuBot/venv/lib/python3.8/site-packages/discord/player.py", line 103, in __del__
    self.cleanup()
  File "/home/runner/HakuBot/venv/lib/python3.8/site-packages/discord/player.py", line 154, in cleanup
    proc = self._process
AttributeError: 'FFmpegAudio' object has no attribute '_process'


    


    Anyway to solve this ?

    


  • Evolution #4749 (Nouveau) : [UX] Comportement des labels : quoi par défaut, quoi ponctuel ?

    27 avril 2021, par RastaPopoulos ♥

    Ce ticket sert à réfléchir et possiblement reconcevoir les choix par défaut pour les labels des formulaires.

    État des lieux

    On le sait, l’ergo c’est normalement beaucoup d’objectif : certains placements, certaines tailles, épaisseurs, etc fonctionnent mieux que d’autres, et ceci est prouvable par tests utilisateurs.

    Or cela fait des années que les tests par eye-tracking montrent que les formulaires sont
    1) lu plus rapidement
    2) avec une meilleure compréhension
    lorsque les labels sont au-dessus des champs.

    Ça ne veut pas dire qu’il faut totalement interdire autrement mais : ça veut clairement dire que ça devrait être le comportement par défaut. Et seulement ponctuellement, par choix explicite, pouvoir mettre les labels sur le côté.

    Par ailleurs les pros de l’ergo (sur base des mêmes tests) préconisent tou⋅tes : dans les rares cas où on met les labels sur le côté, ça devrait être calé à droite sur le champ, pour les mêmes raisons de compréhension.

    Les avantages des labels au-dessus :
    - prouvé que c’est bien mieux compris par tout le monde
    - lecture plus rapide
    - fonctionne de base sur tous les écrans, pas d’adaptation à faire
    - polyvalent et générique sur le contenu des labels : marche mieux quelque soit la longueur, et donc à prioriser dans un contexte multilingue
    => cela correspond bien au maximum de notre utilisation : un CMS multi-lingue, allant enfin vers le responsive, se souciant d’accessibilité.

    Le seul désavantage : allonge la hauteur des formulaires, mais ça n’a un impact surtout que pour les formulaires ayant vraiment vraiment beaucoup de champs, ce qui est rare !
    Quand un formulaire est extrêmement long, il y a même plusieurs méthodes qui peuvent être utilisées sans pour autant passer les labels sur le côté :
    1) placer certains champs sur le même ligne (prénom + nom, etc)
    2) découper le formulaire en plusieurs étapes.

    Proposition pour le futur

    - tous les labels doivent être au-dessus comme comportement par défaut
    - pour certains cas, une classe permet de mettre sur le côté : valable uniquement en grand écran, ça reste au-dessus en mobile first
    - si sur le côté : c’est mieux si aligné sur le champ (donc à droite en LTR)
    - ex de rare formulaire candidat : changement des dates

    Quelques sources

    Tests utilisateurs
    https://www.uxmatters.com/mt/archives/2006/07/label-placement-in-forms.php

    Placing a label above an input field works better in most cases
    Placing labels above input fields is preferable
    In most cases, when placing labels to the left of input fields, using left-aligned labels imposes a heavy cognitive workload on users
    if you choose to place them to the left of input fields, at least make them right aligned

    Chez le très connu cabinet d’ergo Nielsen Group
    https://www.nngroup.com/articles/form-design-white-space/

    We recommend placing field labels above the corresponding text fields [en gras chez eux !]
    it makes the form easier to scan, because users can see the text field in the same fixation as the label. Top placement also allows for longer field labels
    If the labels are too far to the left, it can be difficult to associate the correct label with its corresponding field

    Chez Adobe, ils préconisent de suivre les recommandations de la première source
    https://xd.adobe.com/ideas/principles/web-design/best-practices-form-design/

    Matteo Penzo’s 2006 article on label placement suggests that forms are completed faster if labels are on top of the fields. Top-aligned labels are good if you want users to scan the form as quickly as possible.
    The biggest advantage of top-aligned labels is that different-sized labels and localized versions can more easily fit the UI.
    Takeaway : If you want users to scan a form quickly, put labels above the fields. The layout will be easier to scan because the eye will move straight down the page. However, if you want users to read carefully, put labels to the left of the fields. This layout will slow down the reader and make them scan in a Z-shaped motion.

    Chez une appli de conception d’interface
    https://phase.com/magazine/usability-of-forms/

    from a cognitive point of view, the association is powerful
    Also, the eyes move only in one direction since the scanning is top down as compared to Z shape (left-right and top-bottom) for inline labels
    Design is space efficient and hence adaptable to all resolutions ; in short, responsive in nature
    We also get flexibility regarding the length of labels. This proves useful while working with variable label lengths like multilingual support for applications
    One drawback of this approach is the increased height of the form. However, it can be solved with alternate designs like a grouping of fields or stepper forms

  • Evolution #3112 (Nouveau) : Lien pour accéder à une comparaison de versions particulière

    5 décembre 2013, par Paolo -

    Mais sur la page ecrire/ ?exec=revision je regrette un changement par rapport à SPIP 2. Quand on change la sélection de versions à comparer ce changement se fait maintenant avec Ajax et l’URL ne change donc pas.

    Sur notre site où nous avons beaucoup de documents qui demandent à être mis à jour une fois par an dans beaucoup de langues après qu’une version finale a été établie en français, je veux pouvoir écrire à un traducteur : « stp voir
    .../ecrire/ ?exec=revision&id_objet=1313&objet=article - comparison version 12 et 8, et fais les mêmes changements dans ta langue ».

    Avant SPIP 3 (si je ne me trompe pas) je pouvais donner un URL exacte pour cela, qui incluait les versions à comparer. Mais maintenant je ne peux plus (je pense ?).

    denisb explique que le lien est :
    /ecrire/ ?exec=revision&id_objet=1313&objet=article&id_version=12&id_diff=8
    mais c’est vrai que c’est pas direct ; il faut désactiver js pour le voir ou bien se le rappeler.

    Peut-être ajouter sur cette page un moyen plus facile et direct pour capter un lien direct vers la comparaison actuelle ?