
Recherche avancée
Médias (1)
-
Bug de détection d’ogg
22 mars 2013, par
Mis à jour : Avril 2013
Langue : français
Type : Video
Autres articles (73)
-
Contribute to translation
13 avril 2011You can help us to improve the language used in the software interface to make MediaSPIP more accessible and user-friendly. You can also translate the interface into any language that allows it to spread to new linguistic communities.
To do this, we use the translation interface of SPIP where the all the language modules of MediaSPIP are available. Just subscribe to the mailing list and request further informantion on translation.
MediaSPIP is currently available in French and English (...) -
Modifier la date de publication
21 juin 2013, parComment changer la date de publication d’un média ?
Il faut au préalable rajouter un champ "Date de publication" dans le masque de formulaire adéquat :
Administrer > Configuration des masques de formulaires > Sélectionner "Un média"
Dans la rubrique "Champs à ajouter, cocher "Date de publication "
Cliquer en bas de la page sur Enregistrer -
Amélioration de la version de base
13 septembre 2013Jolie sélection multiple
Le plugin Chosen permet d’améliorer l’ergonomie des champs de sélection multiple. Voir les deux images suivantes pour comparer.
Il suffit pour cela d’activer le plugin Chosen (Configuration générale du site > Gestion des plugins), puis de configurer le plugin (Les squelettes > Chosen) en activant l’utilisation de Chosen dans le site public et en spécifiant les éléments de formulaires à améliorer, par exemple select[multiple] pour les listes à sélection multiple (...)
Sur d’autres sites (6807)
-
Font Size Mismatch When Using Fallback Fonts in FFmpeg ASS Subtitles
6 janvier, par Mostafa FathiI’m facing an issue with font size mismatch in ASS subtitles rendered by FFmpeg when combining English text with Arabic or Persian characters.


Steps to Reproduce :


1.Subtitle File :
Here’s an example of the ASS subtitle file :


[Script Info]
Title: Generated ASS
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 2
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: none
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default, ABeeZee, 40, &H00FFFFFF, &H000000FF, &H00000000, &H00000000, -1, 0, 0, 0, 100, 100, 0, 0, 1, 1, 0, 2, 10, 10, 10, 1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,Hello! This is English text.
Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,سلام! This is mixed Arabic/English text.



- 

- Command Used :




ffmpeg -i input.mp4 -vf "ass=subtitle.ass" output.mp4



- 

- Screenshots :
Below are two screenshots of the issue :




• Text rendered with the main font (ABeeZee) is correct.




• Text rendered with the fallback font (Cinema) appears larger/smaller in size.




- 

- Debug Logs :




[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] libass API version: 0x1701000
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] 
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] libass source: commit: 0.17.1-0-ge8ad72accd3a84268275a9385beb701c9284e5b3
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] 
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] Shaper: FriBidi 1.0.13 (SIMPLE) HarfBuzz-ng 8.0.1 (COMPLEX)
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] 
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] Using font provider fontconfig
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] 
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] Added subtitle file: '/data/***/ass_file.ass' (4 styles, 29 events)
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] 
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] fontselect: (ABeeZee, 400, 0) -> /data/***/ABeeZee_regular.ttf, 0, ABeeZee-Regular
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] 
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] Glyph 0x633 not found, selecting one more font for (ABeeZee, 400, 0)
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] 
[Parsed_ass_0 @ 0xb4000079f04f8210] fontselect: (ABeeZee, 400, 0) -> /data/***/Cinema.ttf, 0, Cinema



Question :


How can I ensure that text rendered with fallback fonts has the same size as the main font ? Are there specific settings in FFmpeg or the ASS subtitle format that can address this issue ? Alternatively, is there a way to manually adjust the scaling of fallback fonts in FFmpeg ?


-
File input of avformat_open_input in ffmpeg
28 février 2016, par Justin ChangI’m trying to use function
avformat_open_input
in FFmpeg to open the file which contains Chinese word.For example :
char* file="C:/測試/baby.mp4";
avformat_open_input(&pFormatCtx, file, NULL, NULL);But, it seems to be failed.
My question is how do I pass the file path which contains Chinese (or other languages except for English) ?
-
ffmpeg gives an error :At least one output file must be specified
24 août 2021, par Hrushikesh Reddy
ffmpeg -i video.mp4 -i japanese.aac -i english.aac -i hindi.aac 
-c:v copy -c:a copy 
-map 0:v:0 -map 1:a:0 -map 2:a:0 -map 3:a:0 OUTPUT_FILE.mp4



I tried to add multiple languages to a video in ffmpeg it gives an error :At least one output file must be specified