
Recherche avancée
Médias (2)
-
Granite de l’Aber Ildut
9 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : français
Type : Texte
-
Géodiversité
9 septembre 2011, par ,
Mis à jour : Août 2018
Langue : français
Type : Texte
Autres articles (71)
-
Le profil des utilisateurs
12 avril 2011, parChaque utilisateur dispose d’une page de profil lui permettant de modifier ses informations personnelle. Dans le menu de haut de page par défaut, un élément de menu est automatiquement créé à l’initialisation de MediaSPIP, visible uniquement si le visiteur est identifié sur le site.
L’utilisateur a accès à la modification de profil depuis sa page auteur, un lien dans la navigation "Modifier votre profil" est (...) -
Configurer la prise en compte des langues
15 novembre 2010, parAccéder à la configuration et ajouter des langues prises en compte
Afin de configurer la prise en compte de nouvelles langues, il est nécessaire de se rendre dans la partie "Administrer" du site.
De là, dans le menu de navigation, vous pouvez accéder à une partie "Gestion des langues" permettant d’activer la prise en compte de nouvelles langues.
Chaque nouvelle langue ajoutée reste désactivable tant qu’aucun objet n’est créé dans cette langue. Dans ce cas, elle devient grisée dans la configuration et (...) -
Les formats acceptés
28 janvier 2010, parLes commandes suivantes permettent d’avoir des informations sur les formats et codecs gérés par l’installation local de ffmpeg :
ffmpeg -codecs ffmpeg -formats
Les format videos acceptés en entrée
Cette liste est non exhaustive, elle met en exergue les principaux formats utilisés : h264 : H.264 / AVC / MPEG-4 AVC / MPEG-4 part 10 m4v : raw MPEG-4 video format flv : Flash Video (FLV) / Sorenson Spark / Sorenson H.263 Theora wmv :
Les formats vidéos de sortie possibles
Dans un premier temps on (...)
Sur d’autres sites (11427)
-
How to add filename to drawtext in video with ffmpeg ?
24 juin 2019, par Duong Manh HungI want to display the file name in the video with drawtext .
For example, I have a file list :
C :\Users\ffmpeg code\1.mp4
C :\Users\ffmpeg code\2.mp4
...I want 1.mp4 add text "1" into video, 2.mp4 add text "2" into video, similar to other videos.
I tried :
ffmpeg -i "input.*" -vf drawtext="fontfile=C~:/Windows/Fonts/arial.ttf:fontsize=20 : fontcolor=red:x=10:y=10:text= ?filename ?" -preset ultrafast "output.mp4" .It’s hard to name each file into the drawtext section
-
Possible issue / unknown "feature" of ffmpeg ? [closed]
23 septembre 2023, par Grumpy OldManI'm using ffmpeg to split up a MP4 file into shorter (about 5 seconds) files, each of which I will then later add hard-coded captions to.


ffmpeg -i master.mp4 -ss 00:00:00 -t 00:00:05 -c:v copy -c:a copy x-01.mp4



It seems that if there is SRT file with the same base name as the output file (i.e. 'x-01.srt' in the above example), captions will be added to it. This is not what I was wanting. My workflow is to add it at a later stage. Is this an intended feature of the software or did I accidentally discover some sort of unintended side effect ?


I've tried searching the web, but can't find any mention of the "feature". If I change the ffmpeg command to use an output file name that does not have an associated ".srt" file with the same name, it works as expected.


-
How to tell FFMPEG to transcode only if target container does not support source stream
22 juillet 2018, par awiebeI’m trying to prepare some video files for streaming if possible without any loss of quality.
The trouble is I’ve tried to use ffmpeg’s
copy
codec, which works just fine if the target video container(mp4) can accept the source stream codec, but dies otherwise. Is there a way to tell ffmpegTry to copy (and match the any other parameters given) but if not, transcode using the "best" or at the very least default codec (since bestness is hard to quantify).