
Recherche avancée
Médias (2)
-
Valkaama DVD Label
4 octobre 2011, par
Mis à jour : Février 2013
Langue : English
Type : Image
-
Podcasting Legal guide
16 mai 2011, par
Mis à jour : Mai 2011
Langue : English
Type : Texte
Autres articles (36)
-
La file d’attente de SPIPmotion
28 novembre 2010, parUne file d’attente stockée dans la base de donnée
Lors de son installation, SPIPmotion crée une nouvelle table dans la base de donnée intitulée spip_spipmotion_attentes.
Cette nouvelle table est constituée des champs suivants : id_spipmotion_attente, l’identifiant numérique unique de la tâche à traiter ; id_document, l’identifiant numérique du document original à encoder ; id_objet l’identifiant unique de l’objet auquel le document encodé devra être attaché automatiquement ; objet, le type d’objet auquel (...) -
Personnaliser les catégories
21 juin 2013, parFormulaire de création d’une catégorie
Pour ceux qui connaissent bien SPIP, une catégorie peut être assimilée à une rubrique.
Dans le cas d’un document de type catégorie, les champs proposés par défaut sont : Texte
On peut modifier ce formulaire dans la partie :
Administration > Configuration des masques de formulaire.
Dans le cas d’un document de type média, les champs non affichés par défaut sont : Descriptif rapide
Par ailleurs, c’est dans cette partie configuration qu’on peut indiquer le (...) -
Participer à sa traduction
10 avril 2011Vous pouvez nous aider à améliorer les locutions utilisées dans le logiciel ou à traduire celui-ci dans n’importe qu’elle nouvelle langue permettant sa diffusion à de nouvelles communautés linguistiques.
Pour ce faire, on utilise l’interface de traduction de SPIP où l’ensemble des modules de langue de MediaSPIP sont à disposition. ll vous suffit de vous inscrire sur la liste de discussion des traducteurs pour demander plus d’informations.
Actuellement MediaSPIP n’est disponible qu’en français et (...)
Sur d’autres sites (5951)
-
Anomalie #4177 (Nouveau) : Les traitements d’images de mauvaise extension créent des erreurs fatales
26 septembre 2018Comme il a été discuté sur la liste spip-dev, il y a des cas maintenant (depuis une mise à jour des librairies GD sur les serveurs), où des images créent des erreurs fatales, ce qui plante complètement les pages.
Cela se passe souvent sur des sites anciens, car normalement sur les SPIP récents, des images dont l’extension est incorrecte par rapport au contenu réel du fichier sont renommés dès l’import.
Mais dans le cas de vieux sites, il peut encore y avoir des logos ou des documents, par exemple IMG/arton1.jpg dont le contenu est au format PNG.
Avant libgd 2.?, et après libgd 2.2.5, une erreur "normale" est levée… mais notamment en libgd 2.2.4 (dans Debian 9 par exemple), une erreur fatale est levée.
https://github.com/libgd/libgd/issues/338Il faudrait j’imagine :
- dans SPIP éviter ce problème.
- permettre de corriger les fichiers impactés
Éviter le problème fatal dans SPIP¶
La solution la plus évidente est d’analyser le contenu "mime type" du fichier prioritairement à l’extension.
Cette solution fonctionne avec une analyse via la fonctionfinfo_file
Je joins un patch qui permet cela, et log dans tmp/log/images tout fichier d’extension incorrectRecherche et correction des fichiers erronés¶
D’autre part il peut être pratique de permettre une recherche / correction de ces fichiers.
J’ai proposé une commande Spip-cliimages:verifier:extensions
qui permet également de réparer les fichiers avec l’option--reparer
- https://zone.spip.net/trac/spip-zone/changeset/111668 -
Evolution #3897 (Nouveau) : Traduction des configurations (yaml, xml, json) et certains formulaire...
6 février 2017, par marcimat ☺☮☯♫Je remets le texte d’un mail envoyé sur spip-devel (comme il n’y a plus de liens gmane pour les voir), sur le sujet parlant de la fonction
_T_ou_typo()
qui permet de pouvoir traiter des chaînes contenant- soit
"du texte"
- soit une
"<:chaine_de_langue:>"
- soit des
"<multi>...</multi>"
La fonction
_T_ou_typo()
a comme usage principal d’appliquer la fonctiontypo()
sur le texte qui lui est envoyé, ou récursivement sur chaque valeur si un tableau lui est donné.
Et, si un des textes est de la forme<:cle_de_langue:>
ou<:module:cle_de_langue:>
(une forme simple de l’écriture de chaîne de langue dans les squelettes donc), alors c’est la valeur de traduction de cette chaîne de langue qui est retourné.Autrement dit :
_T_ou_typo("Coucou") == "Coucou" _T_ou_typo("<:module:bonjour :>") == "Coucou" (avec le fichier de langue qui va bien quand même) _T_ou_typo("Coucou") == "Coucou" _T_ou_typo(["Coucou", "<:module:bonjour :>", "Coucou"]) == ["Coucou", "Coucou", "Coucou"]
Cette intégration pose plusieurs questions sur l’usage / le besoin d’origine et sur la réponse apportée.
L’usage et solution actuelle¶
Le besoin est de permettre dans des fichiers de configuration (yaml, xml, json) de certains plugins, ou dans des options de configuration de certains plugins directement dans l’interface privée de SPIP (Menus, Formidable, Champs Extras, ...), de pouvoir indiquer soit un texte quelconque, soit de se référer à une chaîne de langue quelque part.
Par exemple, dans une déclaration
.yaml
d’une saisie, on peut trouver :label: '<:saisies:option_groupe_description:>'
. On pourrait utiliser pour des saisies spécifiques à un sitelabel: 'Description'
si on sait que le site n’est pas multilingue par exemple.La difficulté d’utiliser directement le code de langue (ie :
label: 'saisies:option_groupe_description'"
qui paraît pourtant plus simple) est qu’il est impossible de discriminer les cas où on écrirait un code de langue, des cas où c’est réellement le texte voulu, par exemple avec"label: 'todo'"
, qui si on utilise le code de langue retournerait ’à venir’ (dans spip_fr.php), alors que ce n’était pas forcément ce qui serait souhaité.D’où donc l’apparition de cette écriture
<:truc:muche:>
pour les textes de configuration, écriture connue déjà dans les squelettes SPIP, avec les nuances qu’on parle bien ici d’une syntaxe simplifiée.
On ne peut pas écrirelabel: '<:module:nb_elephants{nb=5}:>'
par exemple.Proposition¶
Il me semble qu’on pourrait voir la chose autrement, en considérant que toute présence d’un
idiome
doit être transformé par la fonctiontypo()
.
La fonctiontypo()
traite déjà en fait le cas des polyglottes<multi>...</multi>
que l’on peut écrire à la fois dans les squelettes SPIP et à la fois dans le texte d’un article.
Il suffirait d’ajouter la gestion de l’idiome<:module:cle:>
également. Ainsitypo("<:module:bonjour:>")
retournerait "Coucou" en allant piocher la chaîne de langue correspondante.La conséquence est que ça permettrait plus de possibilités que le besoin d’origine (on pourrait mettre des chaines de langue dans les textes d’articles par exemple)
(je ne dis pas que ça serait recommandé non plus, mais dans certains cas ça serait pratique !), tout en répondant au problème avec les configurations de type .yaml ou d’autres déclarations multilingues : il leur suffirait d’appliquer typo() sans autre question, du moins en théorie. - soit
-
Anomalie #4129 (En cours) : Echec de la première connexion des utilisateurs LDAP et non création d...
11 avril 2018, par Franck Rversion de SPIP : 3.2.1 [23954]
version de PHP : 5.6.33
version de MySQL : 14.14Jusqu’à il n’y a pas si longtemps (désolé pour l’imprécision, on ajoute pas des utilisateurs si fréquemment), les utilisateurs LDAP pouvaient s’authentifier sur SPIP et l’utilisateur SPIP était créé dans la base de donnée. J’ai remarqué récemment que les nouveaux arrivants ne pouvaient plus s’authentifier, et donc créer leur compte, de cette manière.
Problème¶
Ce problème a été remarqué sur le site en production mis à jour en 3.2.1, ainsi que sur une installation de test 3.2.1 propre (attention au bug de config LDAP ).
- Le site SPIP est configuré pour utiliser l’authentification LDAP ;
- Un nouvel utilisateur est créé dans le LDAP ;
- Il se connecte au site SPIP avec ses identifiants LDAP ;
- La connexion échoue systématiquement.
La demande #3824 offre une solution avec
_AUTORISER_AUTH_FAIBLE
mais elle ne me semble pas satisfaisante sachant que LDAP est configurable à l’installation de SPIP, le mode par défaut devrait assurer que l’on puisse se connecter.Workaround¶
Il y a au moins deux solutions qui fonctionnent :
- La création de l’utilisateur à la main dans la base de donnée permet à l’utilisateur de se connecter (
insert into spip_auteurs ...
) - Mettre
define ('_AUTORISER_AUTH_FAIBLE', true);
Analyse¶
Lors de la toute première authentification d’un utilisateur inconnu de SPIP, le mot de passe est envoyé sécurisé par défaut (hachage réalisé par le javascript avec les aleas actuel/futur). Seulement l’authentification LDAP requiert le mot de passe en clair. Lorsque l’utilisateur existe déjà et que la source est
ldap
, alors la sécurisation du mot de passe est désactivée (login.js
,login-sha-min.js
, le cadenas à côté du champ mot de passe disparait), d’où le fonctionnement du workaround 1. Si on désactive la sécurisation du mot de passe, workaround 2, alors cela fonctionne lors de la première authentification, et l’utilisateur est bien créé dans SPIP.Remarque¶
L’envoi en clair n’est pas un gros problème dans notre cas, le site est forcé en HTTPS.