
Recherche avancée
Médias (91)
-
Corona Radiata
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Lights in the Sky
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Head Down
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Echoplex
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Discipline
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Letting You
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
Autres articles (40)
-
Des sites réalisés avec MediaSPIP
2 mai 2011, parCette page présente quelques-uns des sites fonctionnant sous MediaSPIP.
Vous pouvez bien entendu ajouter le votre grâce au formulaire en bas de page. -
Use, discuss, criticize
13 avril 2011, parTalk to people directly involved in MediaSPIP’s development, or to people around you who could use MediaSPIP to share, enhance or develop their creative projects.
The bigger the community, the more MediaSPIP’s potential will be explored and the faster the software will evolve.
A discussion list is available for all exchanges between users. -
Contribute to a better visual interface
13 avril 2011MediaSPIP is based on a system of themes and templates. Templates define the placement of information on the page, and can be adapted to a wide range of uses. Themes define the overall graphic appearance of the site.
Anyone can submit a new graphic theme or template and make it available to the MediaSPIP community.
Sur d’autres sites (6757)
-
avformat/unix : set is_streamed to true
6 février, par dank074avformat/unix : set is_streamed to true
Currently when a Unix Domain Socket is used as input there is a loss
of data when data is consumed from the stream. Setting is_streamed to
true fixes this, since the unix domain socket is now treated like a
consumable stream.Fixes : #9346
Signed-off-by : dank074 <torresefrain10@gmail.com>
Reviewed-by : Leo Izen <leo.izen@gmail.com> -
avcodec/xvididct : Remove always-true checks
20 mai, par Andreas Rheinhardtavcodec/xvididct : Remove always-true checks
ff_xvid_idct_init() is now only called from ff_idctdsp_init()
and only if idct_algo is FF_IDCT_XVID.
This also implies that it is unnecessary to initalize
the permutation on our own.Signed-off-by : Andreas Rheinhardt <andreas.rheinhardt@outlook.com>
-
Bash script to automate FFmpeg operations fails when calling the command, but copy-pasting the generated command into the terminal works [duplicate]
28 février, par GaboScharff99I wrote a bash script which automates a number of conversion operations on video files using FFmpeg. Oddly enough, the FFmpeg call itself now fails when running the script, with a very confusing error message, I might add, but when I copy the command generated by the script into the terminal and run it, it works flawlessly. I'm sorry to insert such a long code block here, but considering how strange this error is, it might be anywhere in the script, so here it is :


#!/bin/bash

audioTrack=1
subSource=1
subTrack=0
transcodeVideo=1
transcodeAudio=1
volumeMultiplier=1
degradeToStereo=0
subLanguage="Japanese"

while getopts "t:ns:vam:dl:h" opt; do
 case "$opt" in
 t) audioTrack=${OPTARG};;
 n) subSource=0;;
 s) subTrack=${OPTARG};;
 v) transcodeVideo=0;;
 a) transcodeAudio=0;;
 m) volumeMultiplier=${OPTARG};;
 d) degradeToStereo=1;;
 l) subLanguage=${OPTARG};;
 h)
 echo "Options:"
 echo "-t [integer]: Audio track number. Default: 1."
 echo "-n: If included, subtitles will be taken from internal source."
 echo "-s [integer]: Subtitles track number. Default: 0."
 echo "-v: If included, video source will be copied without transcoding."
 echo "-a: If included, audio source will be copied without transcoding."
 echo "-m [number]: Volume multiplier. If 1, volume is unaffected. Default: 1"
 echo "-d: If included, audio will be degraded to stereo."
 echo "-l [language]: Subtitles language. Only used for external subtitles source. Default: Japanese."
 exit 0
 ;;
 esac
done

echo "Audio track: $audioTrack."
echo "Subtitles track: $subTrack."
params="-map 0:0 -map 0:$audioTrack -map $subSource:$subTrack -c:v"

if [[ $transcodeVideo -eq 1 ]]; then
 echo "Video will be transcoded."
 params="$params hevc"
elif [[ $transcodeVideo -eq 0 ]]; then
 echo "Video will be copied without transcoding."
 params="$params copy"
fi

params="$params -c:a"

if [[ $transcodeAudio -eq 1 ]]; then
 echo "Audio will be transcoded."
 params="$params libopus"
elif [[ $transcodeAudio -eq 0 ]]; then
 echo "Audio will be copied without transcoding."
 params="$params copy"
fi

if [[ $volumeMultiplier -ne 1 ]]; then
 echo "Volume will be multiplied by a factor of $volumeMultiplier."
 params="$params -filter:a 'volume=$volumeMultiplier'"
else
 echo "Volume will be unaffected."
fi

if [[ $degradeToStereo -eq 1 ]]; then
 echo "Audio will be degraded to stereo."
 params="$params -ac 2"
elif [[ $degradeToStereo -eq 0 ]]; then
 echo "Audio will not be degraded to stereo."
fi

params="$params -c:s copy"

if [[ $subSource -eq 1 ]]; then
 echo "Subtitles source is external."
 echo "Subtitles language is $subLanguage."
 params="$params -metadata:s:s:0 title='' -metadata:s:s:0 language='$subLanguage'"
else
 echo "Subtitles source is internal."
fi

if [[ -f titles.txt ]]; then
 echo "A titles.txt file was found. Titles will be changed according to it."
 echo "Please check titles.txt to make sure the titles are correct."
 changeTitles=1
 counter=0
else
 echo "A titles.txt file was not found. Titles will not be changed."
 changeTitles=0
fi

read -p "Are these options correct? (y/n) " choice

case "$choice" in
 y|Y)
 echo "Initiating conversion sequence. This may take a while..."

 mkdir output
 currentParams=""

 shopt -s nullglob
 for i in *.mp4 *.mkv; do
 currentParams=$params
 fileNameNoExtension=$(echo $i | rev | cut -f 2- -d '.' | rev)

 if [[ $subSource -eq 1 ]]; then
 currentParams="-f srt -i $fileNameNoExtension.srt $currentParams"
 fi

 if [[ $changeTitles -eq 1 ]]; then
 ((counter++))
 currentParams="$currentParams -metadata title='$(awk "NR==$counter" titles.txt)'"
 fi

 ffmpeg -i "$i" $currentParams "output/$fileNameNoExtension.mkv"
 done

 echo "Conversion finished!"
 ;;
 n|N) echo "Operation canceled. Exiting.";;
 *) echo "Invalid input. Try again.";;
esac



The directory I'm running this in contains six video files :


- 

E1 - The Pirates of Orion.mkv
E2 - Bem.mkv
E3 - The Practical Joker.mkv
E4 - Albatross.mkv
E5 - How Sharper Than a Serpent's Tooth.mkv
E6 - The Counter-Clock Incident.mkv














Here's the
titles.txt
file, for completion's sake :

Star Trek: The Animated Series - Season 2, Episode 1 - The Pirates of Orion
Star Trek: The Animated Series - Season 2, Episode 2 - Bem
Star Trek: The Animated Series - Season 2, Episode 3 - The Practical Joker
Star Trek: The Animated Series - Season 2, Episode 4 - Albatross
Star Trek: The Animated Series - Season 2, Episode 5 - How Sharper Than a Serpent's Tooth
Star Trek: The Animated Series - Season 2, Episode 6 - The Counter-Clock Incident



And finally, here's the error message given by FFmpeg on the terminal for every video file when running the command :


Unable to find a suitable output format for 'Trek:'
Trek:: Invalid argument



Maybe there are better ways to handle all of this, but first and foremost, I would like to figure out why the command fails with such a confusing error message. The only place where the string 'Trek :' is found is in the title taken from
titles.txt
, but I don't understand why that's seemingly being passed to the name of the output file instead of the title, and apparently only when running the script.

Thanks a lot for your answers ! I know this is quite a bit of text, so I really appreciate you taking your time to read through this.