Recherche avancée

Médias (1)

Mot : - Tags -/framasoft

Autres articles (88)

  • Organiser par catégorie

    17 mai 2013, par

    Dans MédiaSPIP, une rubrique a 2 noms : catégorie et rubrique.
    Les différents documents stockés dans MédiaSPIP peuvent être rangés dans différentes catégories. On peut créer une catégorie en cliquant sur "publier une catégorie" dans le menu publier en haut à droite ( après authentification ). Une catégorie peut être rangée dans une autre catégorie aussi ce qui fait qu’on peut construire une arborescence de catégories.
    Lors de la publication prochaine d’un document, la nouvelle catégorie créée sera proposée (...)

  • Récupération d’informations sur le site maître à l’installation d’une instance

    26 novembre 2010, par

    Utilité
    Sur le site principal, une instance de mutualisation est définie par plusieurs choses : Les données dans la table spip_mutus ; Son logo ; Son auteur principal (id_admin dans la table spip_mutus correspondant à un id_auteur de la table spip_auteurs)qui sera le seul à pouvoir créer définitivement l’instance de mutualisation ;
    Il peut donc être tout à fait judicieux de vouloir récupérer certaines de ces informations afin de compléter l’installation d’une instance pour, par exemple : récupérer le (...)

  • Des sites réalisés avec MediaSPIP

    2 mai 2011, par

    Cette page présente quelques-uns des sites fonctionnant sous MediaSPIP.
    Vous pouvez bien entendu ajouter le votre grâce au formulaire en bas de page.

Sur d’autres sites (8811)

  • Introducing WebM, an open web media project

    19 mai 2010, par noreply@blogger.com (christosap)

    A key factor in the web’s success is that its core technologies such as HTML, HTTP, TCP/IP, etc. are open and freely implementable. Though video is also now core to the web experience, there is unfortunately no open and free video format that is on par with the leading commercial choices. To that end, we are excited to introduce WebM, a broadly-backed community effort to develop a world-class media format for the open web.

    WebM includes :

    • VP8, a high-quality video codec we are releasing today under a BSD-style, royalty-free license
    • Vorbis, an already open source and broadly implemented audio codec
    • a container format based on a subset of the Matroska media container

    The team that created VP8 have been pioneers in video codec development for over a decade. VP8 delivers high quality video while efficiently adapting to the varying processing and bandwidth conditions found on today’s broad range of web-connected devices. VP8’s efficient bandwidth usage will mean lower serving costs for content publishers and high quality video for end-users. The codec’s relative simplicity makes it easy to integrate into existing environments and requires less manual tuning to produce high quality results. These existing attributes and the rapid innovation we expect through the open-development process make VP8 well suited for the unique requirements of video on the web.

    A developer preview of WebM and VP8, including source code, specs, and encoding tools is available today at www.webmproject.org.

    We want to thank the many industry leaders and web community members who are collaborating on the development of WebM and integrating it into their products. Check out what Mozilla, Opera, Google Chrome, Adobe, and many others below have to say about the importance of WebM to the future of web video.


    Telestream
  • Introducing WebM, an open web media project

    20 mai 2010, par noreply@blogger.com (christosap)

    A key factor in the web’s success is that its core technologies such as HTML, HTTP, TCP/IP, etc. are open and freely implementable. Though video is also now core to the web experience, there is unfortunately no open and free video format that is on par with the leading commercial choices. To that end, we are excited to introduce WebM, a broadly-backed community effort to develop a world-class media format for the open web.

    WebM includes :

    • VP8, a high-quality video codec we are releasing today under a BSD-style, royalty-free license
    • Vorbis, an already open source and broadly implemented audio codec
    • a container format based on a subset of the Matroska media container

    The team that created VP8 have been pioneers in video codec development for over a decade. VP8 delivers high quality video while efficiently adapting to the varying processing and bandwidth conditions found on today’s broad range of web-connected devices. VP8’s efficient bandwidth usage will mean lower serving costs for content publishers and high quality video for end-users. The codec’s relative simplicity makes it easy to integrate into existing environments and requires less manual tuning to produce high quality results. These existing attributes and the rapid innovation we expect through the open-development process make VP8 well suited for the unique requirements of video on the web.

    A developer preview of WebM and VP8, including source code, specs, and encoding tools is available today at www.webmproject.org.

    We want to thank the many industry leaders and web community members who are collaborating on the development of WebM and integrating it into their products. Check out what Mozilla, Opera, Google Chrome, Adobe, and many others below have to say about the importance of WebM to the future of web video.


    Telestream
  • Presentation of Piwik’s collaborative translations platform : oTrance [Interview]

    19 avril 2013, par matt — Community, translation

    thank-you-around-worldPiwik enables domain administrators, hobbyists, power users, personal website builders and everyone in between to access enormous amounts of data for website analytics. To support all those users, Piwik needs to be available in a number of different languages. From the start, we made internationalization (i18n) part of Piwik’s DNA. There are now dozens active volunteers who help make sure each language is well represented in the latest official release of Piwik. As of now, Piwik is available in 48 languages.

    Recently a new tool became available that makes the translation of Piwik much easier. The software we are using is an open source platform called oTrance. It has made our translation architecture more robust, and it allows us to expedite the timely delivery of high quality and up-to-date translations to the thousands of people who rely on Piwik every day.

    We’ve met with oTrance creator and lead developer Daniel Schlichtholz who answered a few questions for us.

    What is oTrance ?

    oTranCe is the short form of “Online Translation Center”. It was born because I needed a translation platform for my project MySQLDumper.

    Many languages have been added by the community and manual maintenance became more and more time consuming. I wanted to change that. So I searched for an existing platform I could use and tested a lot of approaches. To put a long story short : none of the given solutions satisfied my needs.

    From the view of a translator maintaining a language should be as easy as possible. In most cases they have to install a program on their local machine or the workflow was too difficult. A translator doesn’t want to struggle with technical things ; he just wants to translate the phrases and wants to know the progress.

    That’s the main goal we want to reach : to make the translation process as easy as possible.

    What sets oTrance apart from the other ways to manage translations ?

    Ease of use is one advantage of oTranCe compared to other solutions. Another advantage is that project administrators can install oTranCe on their own server – so nobody is dependant of a third party provider.

    We love to get feedback from other users. User feedback influences the way oTranCe is developed. We believe that this way oTranCe satisfies the requirements of the real world.

    We also have extensive user documentation, in our “Working with oTranCe” wiki. We try to document use cases in an understandable way. We don’t write down marketing buzz words, but try to explain the use from the view of the user/administrator.

    Now that oTranCe 1.0 is out, what will you be working on next ?

    The language files can be exported to version control and oTranCe can commit changes to the target repository. Currently we support export to Subversion, and we are working on a Git export adapter, which will be released soon.

    Another issue we are trying to solve is the context problem. When your project uses many different phrases the translator often doesn’t know in which context the current phrase is used. Version 1.1.0 (not released yet, but you can grab the latest developer version from GitHub) introduces the oTranCe-connector. The idea behind it : a small plug in grabs the used phrases/keys on the current page, and on click this list is submitted to oTranCe, where the translator can edit the words. This way the translator knows in which context these phrases are used. I wrote a small plug in for OXID eShop. Since it is really easy to implement, my hope is that other plug ins for other applications will be added by the community.

    Matthieu : Congratulations Daniel for having created such an awesome Translation Platform. At Piwik we are really thankful for oTranCe, which has resulted in much better translation process, and happier translators. Keep up the good work !

    If you are a Piwik user, and if you want to participate in translating Piwik, please sign up for an account on oTrance and become part of the team making Piwik available in more languages across the world.