Recherche avancée

Médias (91)

Autres articles (81)

  • Websites made ​​with MediaSPIP

    2 mai 2011, par

    This page lists some websites based on MediaSPIP.

  • Des sites réalisés avec MediaSPIP

    2 mai 2011, par

    Cette page présente quelques-uns des sites fonctionnant sous MediaSPIP.
    Vous pouvez bien entendu ajouter le votre grâce au formulaire en bas de page.

  • Participer à sa traduction

    10 avril 2011

    Vous pouvez nous aider à améliorer les locutions utilisées dans le logiciel ou à traduire celui-ci dans n’importe qu’elle nouvelle langue permettant sa diffusion à de nouvelles communautés linguistiques.
    Pour ce faire, on utilise l’interface de traduction de SPIP où l’ensemble des modules de langue de MediaSPIP sont à disposition. ll vous suffit de vous inscrire sur la liste de discussion des traducteurs pour demander plus d’informations.
    Actuellement MediaSPIP n’est disponible qu’en français et (...)

Sur d’autres sites (11072)

  • Use ffmpeg to add multiple subtitles separately to a video

    3 mars 2024, par Appa

    I am trying to add multiple languages of subtitles to a video using ffmpeg. I succeeded in adding 1 language, but can't seem to add a second one. 
I use this simple script to add english subtitles to my video.

    



    ffmpeg -i %1 -i subs_eng.srt -map 0 -vcodec copy -acodec copy -scodec subrip -metadata:s:s:0 language=English "%~n1"_eng.mkv


    



    In addition, I run another script to add the Dutch subtitles.

    



    ffmpeg -i %1 -i subs_nl.srt -map 0? -vcodec copy -acodec copy -scodec subrip -metadata:s:s:1 language=Dutch "%~n1"_nl.mkv


    



    But whenever I add the second language, it doesn't seem to do anything. The command terminal shows that ffmpeg is processing the video, but there is only 1 subtitle language available in vlc media player (the first one).

    



    I really want to be able to add it in 2 takes rather than in the same script, as I don't have both languages for all of my video's.

    


  • ffmpeg : why metadata of audio tracks is not written ?

    19 octobre 2020, par elbarna

    I want to change the metadata of my avi.

    


    ffmpeg -y -i oldvhs.avi -c:v copy -c:a copy -metadata:s:a:0 language=eng  -metadata:s:a:1 language=ita -metadata:s:v:0 title="The old movie" -map 0 new-oldvhs.avi


    


    When I use mplayer for testing

    


    mplayer -aid 1 new-oldvhs.avi OK
mplayer -aid 2 new-oldvhs.avi OK


    


    But when i try the alang..

    


    mplayer -alang ita new-oldvhs.avi #SPEAK ENGLISH!
mplayer -alang eng new-oldvhs.avi #SPEAK ENGLISH!


    


    I open the file with mediainfo and avidemux and metadata tracks is not written, mediainfo report nothing, avidemux report unknown.
Where is the fault ?

    


  • FFMPEG : merge mkv + audio + subtitles [closed]

    24 décembre 2022, par vespino

    I have a 4K video with Japanese audio and a 1080p video with English audio. I have extracted the audio from the English video file and would like to know how to merge the following files :

    


    jap_video.mkv
eng_audio.acc
nld_subtitles.srt


    


    I don't mind the original audio and subtitles overwritten, I would like to end up with just 1 file containing my audio and my subtitles.

    


    This is how I merge jap_video.mkv + eng_audio.acc

    


    ffmpeg -i jap_video.mkv -i eng_audio.acc -c:v copy -map 0:v:0 -map 1:a:0 output.mkv


    


    Following this I merge output.mkv + nld_subtitles.srt

    


    ffmpeg -i output.mkv -f srt -i nld_subtitles.srt -map 0:0 -map 0:1 -map 1:0 -c:v copy -c:a copy -c:s srt -metadata:s:s:0 language=nld output_srt.mkv


    


    This works fine, but is it possible in one command ? A nice to have would be to name both audio and subtitles as I'm doing with the second command.