
Recherche avancée
Médias (1)
-
Richard Stallman et le logiciel libre
19 octobre 2011, par
Mis à jour : Mai 2013
Langue : français
Type : Texte
Autres articles (99)
-
MediaSPIP 0.1 Beta version
25 avril 2011, parMediaSPIP 0.1 beta is the first version of MediaSPIP proclaimed as "usable".
The zip file provided here only contains the sources of MediaSPIP in its standalone version.
To get a working installation, you must manually install all-software dependencies on the server.
If you want to use this archive for an installation in "farm mode", you will also need to proceed to other manual (...) -
Multilang : améliorer l’interface pour les blocs multilingues
18 février 2011, parMultilang est un plugin supplémentaire qui n’est pas activé par défaut lors de l’initialisation de MediaSPIP.
Après son activation, une préconfiguration est mise en place automatiquement par MediaSPIP init permettant à la nouvelle fonctionnalité d’être automatiquement opérationnelle. Il n’est donc pas obligatoire de passer par une étape de configuration pour cela. -
L’agrémenter visuellement
10 avril 2011MediaSPIP est basé sur un système de thèmes et de squelettes. Les squelettes définissent le placement des informations dans la page, définissant un usage spécifique de la plateforme, et les thèmes l’habillage graphique général.
Chacun peut proposer un nouveau thème graphique ou un squelette et le mettre à disposition de la communauté.
Sur d’autres sites (12957)
-
Gujarati text properly not show on output video using FFmpeg Library in Android
15 mars 2024, par sanjay dangarGujarati text overly on video using FFmpeg Library on Android


below my code in Gujarati text twin word proper does not show


I am Enter this text ="વડાપ્રધાનશ્રી નરેન્દ્રભાઇ મોદી." but output video in proper not show


fun addFrame2VideoEditFun(
 videoPath: String,
 fontPath: String,
 outputPath: String
 ): Array<string> {
 val inputs: ArrayList<string> = ArrayList()
 var textFile = "વડાપ્રધાનશ્રી નરેન્દ્રભાઇ મોદી."
 inputs.apply {
 add("-i")
 add(videoPath)
 add("-vf")
 add("drawtext=fontfile=$fontPath:text=$textFile:fontsize=24:fontcolor=white:x=(w-text_w)/2:y=h-line_h")
 add("-c:a")
 add("copy")
 add(outputPath)
 }
 return inputs.toArray(arrayOfNulls(inputs.size))
 }
</string></string>


my output video in below text show




Gujarati text properly does not show on output video using FFmpeg Library.


-
Splitting audio tracks with incorrect length - FFMPEG
26 mars 2018, par channaeVersion : com.writingminds:FFmpegAndroid:0.3.2
I have an audio file with length 43 seconds. And I wrote an algorithm to split at each 10 seconds mark where a word ends (For this I used IBM Watson to get ending timestamp). So cropping duration is always around 10 seconds to 11 seconds. Of course except the 5th one. I have printed my commands so that you will understand my use-case better.
System.out: Split Command: -y -i /storage/emulated/0/AudioClipsForSpeakerRecognition/merge.wav -ss 00:00:00.000 -codec copy -t 00:00:10.010 /storage/emulated/0/AudioClipsForSpeakerRecognition/segment_1.wav
System.out: Split Command: -y -i /storage/emulated/0/AudioClipsForSpeakerRecognition/merge.wav -ss 00:00:10.010 -codec copy -t 00:00:21.090 /storage/emulated/0/AudioClipsForSpeakerRecognition/segment_2.wav
System.out: Split Command: -y -i /storage/emulated/0/AudioClipsForSpeakerRecognition/merge.wav -ss 00:00:21.090 -codec copy -t 00:00:30.480 /storage/emulated/0/AudioClipsForSpeakerRecognition/segment_3.wav
System.out: Split Command: -y -i /storage/emulated/0/AudioClipsForSpeakerRecognition/merge.wav -ss 00:00:30.480 -codec copy -t 00:00:40.120 /storage/emulated/0/AudioClipsForSpeakerRecognition/segment_4.wav
System.out: Split Command: -y -i /storage/emulated/0/AudioClipsForSpeakerRecognition/merge.wav -ss 00:00:40.120 -codec copy -t 00:00:43.000 /storage/emulated/0/AudioClipsForSpeakerRecognition/segment_5.wavHowever when playing all cropped audio files I noticed segment_1 is about 10 seconds and segment_2 is about 20 seconds etc. Therefore some of the audio parts belong to segment_1 also available in segment 2 etc etc. Why is this happening ?
Appreciate your response.
-
Adding text to the video without next converting
2 janvier 2020, par urbciechI have to add a short text at the beginning of the films 0:10 - 0:20. My client has a large database of 1M + movies. Currently, adding text to one movie is about 20 minutes, the reason is the conversion. Is it possible to do it faster without having to re-encode the movie ?. I came up with the idea to cut the beginning of each film 0:00 - 0:30 then add the text to this short excerpt and finally replace the beginning with a new piece of the film from with the text.
Is there any other way to speed up this process ?