
Recherche avancée
Autres articles (102)
-
MediaSPIP 0.1 Beta version
25 avril 2011, parMediaSPIP 0.1 beta is the first version of MediaSPIP proclaimed as "usable".
The zip file provided here only contains the sources of MediaSPIP in its standalone version.
To get a working installation, you must manually install all-software dependencies on the server.
If you want to use this archive for an installation in "farm mode", you will also need to proceed to other manual (...) -
Personnaliser en ajoutant son logo, sa bannière ou son image de fond
5 septembre 2013, parCertains thèmes prennent en compte trois éléments de personnalisation : l’ajout d’un logo ; l’ajout d’une bannière l’ajout d’une image de fond ;
-
Multilang : améliorer l’interface pour les blocs multilingues
18 février 2011, parMultilang est un plugin supplémentaire qui n’est pas activé par défaut lors de l’initialisation de MediaSPIP.
Après son activation, une préconfiguration est mise en place automatiquement par MediaSPIP init permettant à la nouvelle fonctionnalité d’être automatiquement opérationnelle. Il n’est donc pas obligatoire de passer par une étape de configuration pour cela.
Sur d’autres sites (15087)
-
Revision 5890 : On télécharge chaque fichier depuis son nom de fichier On affiche le ...
19 septembre 2011, par kent1 — LogOn télécharge chaque fichier depuis son nom de fichier On affiche le nombre de téléchargements de bigbrother sur tous les fichiers et pas seulement les videos et sons
-
Revision 5890 : On télécharge chaque fichier depuis son nom de fichier On affiche le ...
19 septembre 2011, par kent1 — LogOn télécharge chaque fichier depuis son nom de fichier On affiche le nombre de téléchargements de bigbrother sur tous les fichiers et pas seulement les videos et sons
-
Anomalie #2861 : L’option de déclarer un article comme étant la traduction s’est perdue
14 février 2013, par Paolo -Bonsoir marcimat ! Merci - cela marche. En effet c’est mon cas : il n’y a pas de menu de langue sur les articles. Logiquement, la présence de cette option de lier/délier comme traduction devrait plutôt dépendre du nombre de langues activées pour le site, non ? S’il y a seulement une langue : pas (...)