
Recherche avancée
Médias (1)
-
Richard Stallman et le logiciel libre
19 octobre 2011, par
Mis à jour : Mai 2013
Langue : français
Type : Texte
Autres articles (64)
-
Pas question de marché, de cloud etc...
10 avril 2011Le vocabulaire utilisé sur ce site essaie d’éviter toute référence à la mode qui fleurit allègrement
sur le web 2.0 et dans les entreprises qui en vivent.
Vous êtes donc invité à bannir l’utilisation des termes "Brand", "Cloud", "Marché" etc...
Notre motivation est avant tout de créer un outil simple, accessible à pour tout le monde, favorisant
le partage de créations sur Internet et permettant aux auteurs de garder une autonomie optimale.
Aucun "contrat Gold ou Premium" n’est donc prévu, aucun (...) -
Dépôt de média et thèmes par FTP
31 mai 2013, parL’outil MédiaSPIP traite aussi les média transférés par la voie FTP. Si vous préférez déposer par cette voie, récupérez les identifiants d’accès vers votre site MédiaSPIP et utilisez votre client FTP favori.
Vous trouverez dès le départ les dossiers suivants dans votre espace FTP : config/ : dossier de configuration du site IMG/ : dossier des média déjà traités et en ligne sur le site local/ : répertoire cache du site web themes/ : les thèmes ou les feuilles de style personnalisées tmp/ : dossier de travail (...) -
Activation de l’inscription des visiteurs
12 avril 2011, parIl est également possible d’activer l’inscription des visiteurs ce qui permettra à tout un chacun d’ouvrir soit même un compte sur le canal en question dans le cadre de projets ouverts par exemple.
Pour ce faire, il suffit d’aller dans l’espace de configuration du site en choisissant le sous menus "Gestion des utilisateurs". Le premier formulaire visible correspond à cette fonctionnalité.
Par défaut, MediaSPIP a créé lors de son initialisation un élément de menu dans le menu du haut de la page menant (...)
Sur d’autres sites (6627)
-
ffmpeg-php loading videos but not generating jpeg (thumbnails)
16 mars 2021, par Ali HamdarThe website is now running on :
finlandbooking.online


Sorry for this noob question first of all.
This is a social media script, when you upload a video, it shows a black thumbnail - you can play the video, but the thumbnail is black. I checked the issue with developers tools, it seems that it's showing error 404 - image not found. ffmpeg, as far as I understood, is supposed to generate an image and display it as a thumbnail. The image is supposed to be located in /uploads/images/ - Kindly check this part of the code and let me know why it's not working :


else if ($action == 'upload_post_video') {
if (empty($cl["is_logged"])) {
 $data['status'] = 400;
 $data['error'] = 'Invalid access token';
}
else {
 $data['err_code'] = "invalid_req_data";
 $data['status'] = 400;
 $post_data = $me['draft_post'];

 if (not_empty($_FILES['video']) && not_empty($_FILES['video']['tmp_name'])) {
 if (empty($post_data)) {
 $post_id = cl_create_orphan_post($me['id'], "video");
 $post_data = cl_get_orphan_post($post_id);

 cl_update_user_data($me['id'],array(
 'last_post' => $post_id
 ));
 }

 if (not_empty($post_data) && $post_data["type"] == "video") {
 if (empty($post_data['media'])) {
 $file_info = array(
 'file' => $_FILES['video']['tmp_name'],
 'size' => $_FILES['video']['size'],
 'name' => $_FILES['video']['name'],
 'type' => $_FILES['video']['type'],
 'file_type' => 'video',
 'folder' => 'videos',
 'slug' => 'original',
 'allowed' => 'mp4,mov,3gp,webm',
 );

 $file_upload = cl_upload($file_info);
 $upload_fail = false;
 $post_id = $post_data['id'];

 if (not_empty($file_upload['filename'])) {
 try {
 require_once(cl_full_path("core/libs/ffmpeg-php/vendor/autoload.php"));

 $ffmpeg = new FFmpeg(cl_full_path($config['ffmpeg_binary']));
 $thumb_path = cl_gen_path(array(
 "folder" => "images",
 "file_ext" => "jpeg",
 "file_type" => "image",
 "slug" => "poster",
 ));

 $ffmpeg->input($file_upload['filename']);
 $ffmpeg->set('-ss','3');
 $ffmpeg->set('-vframes','1');
 $ffmpeg->set('-f','mjpeg');
 $ffmpeg->output($thumb_path)->ready();
 } 

 catch (Exception $e) {
 $upload_fail = true;
 }

 if (empty($upload_fail)) {
 $img_id = $db->insert(T_PUBMEDIA, array(
 "pub_id" => $post_id,
 "type" => "video",
 "src" => $file_upload['filename'],
 "time" => time(),
 "json_data" => json(array(
 "poster_thumb" => $thumb_path
 ),true)
 ));

 if (is_posnum($img_id)) {
 $data['status'] = 200;
 $data['video'] = array(
 "source" => cl_get_media($file_upload['filename']),
 "poster" => cl_get_media($thumb_path),
 );
 }
 }
 }
 }
 else {
 $data['err_code'] = "total_limit_exceeded";
 $data['status'] = 400;
 }
 }
 else {
 cl_delete_orphan_posts($me['id']);
 cl_update_user_data($me['id'],array(
 'last_post' => 0
 ));
 }
 }
}



}


-
How to get your Piwik plugin translated in many languages ?
About a year ago we introduced the Piwik Marketplace to make it easy for developers to share their plugins with all Piwik users.
As Piwik is currently available in 54 languages we would love to have as many plugins as possible available in at least a few of those languages.
Currently most plugins on the Marketplace are only available in English and sometimes some other languages. To improve this situation, we offer plugin developers the possibility to use the power of our translators community to get their plugins translated.
Some plugin developers are already using this service and some very popular plugins like BotTracker or CustomOptOut have already been translated in more than 10 languages !
Getting translations for your plugin
As long as you are developing an open source plugin hosted on Github, you may get in touch with us (translations@piwik.org) in order to get your plugin translated by the Piwik translators community.
You will need an account on Transifex.com. If you use Transifex with a social login, please ensure to set a password in your account settings. This will be required for fetching new translations into your plugin repository.
Importing your plugin’s strings in the translation platform
While doing the initial setup for your plugin, we will import your english translation file (
en.json
) in your Github plugin repository and we will configure an auto-update for this file. Source strings on Transifex will automatically synchronise with your plugin repository. When you change any string in youren.json
translation file, the updated English strings will automatically be imported in Transifex.How to fetch your plugins translations into your repository
As soon as we have set up your plugin within our Piwik project on Transifex and there are new translations available, you will be able to update your plugin translations using the Piwik console. You will need a locally installed Piwik with development mode enabled, and your plugin installed. To update the translations go to the Piwik directory on your development box and execute the following command :
./console translations:update -u {YourTransifexUserName} -p {YourTransifexPassword} -P {YourPluginName}
We are looking forward to seeing your Piwik plugins available in more languages ! For more information, check out our Translations plugin developer guide.
Happy hacking,
-
How to get your Piwik plugin translated in many languages ?
About a year ago we introduced the Piwik Marketplace to make it easy for developers to share their plugins with all Piwik users.
As Piwik is currently available in 54 languages we would love to have as many plugins as possible available in at least a few of those languages.
Currently most plugins on the Marketplace are only available in English and sometimes some other languages. To improve this situation, we offer plugin developers the possibility to use the power of our translators community to get their plugins translated.
Some plugin developers are already using this service and some very popular plugins like BotTracker or CustomOptOut have already been translated in more than 10 languages !
Getting translations for your plugin
As long as you are developing an open source plugin hosted on Github, you may get in touch with us (translations@piwik.org) in order to get your plugin translated by the Piwik translators community.
You will need an account on Transifex.com. If you use Transifex with a social login, please ensure to set a password in your account settings. This will be required for fetching new translations into your plugin repository.
Importing your plugin’s strings in the translation platform
While doing the initial setup for your plugin, we will import your english translation file (
en.json
) in your Github plugin repository and we will configure an auto-update for this file. Source strings on Transifex will automatically synchronise with your plugin repository. When you change any string in youren.json
translation file, the updated English strings will automatically be imported in Transifex.How to fetch your plugins translations into your repository
As soon as we have set up your plugin within our project Piwik on Transifex and there are new translations available, you will be able to update your plugin translations using the Piwik console. You will need a locally installed Piwik with development mode enabled, and your plugin installed. To update the translations go to the Piwik directory on your development box and execute the following command :
./console translations:update -u {YourTransifexUserName} -p {YourTransifexPassword} -P {YourPluginName}
We are looking forward to seeing your Piwik plugins available in more languages ! For more information, check out our Translations plugin developer guide.
Happy hacking,