Recherche avancée

Médias (1)

Mot : - Tags -/géodiversité

Autres articles (34)

  • Personnaliser les catégories

    21 juin 2013, par

    Formulaire de création d’une catégorie
    Pour ceux qui connaissent bien SPIP, une catégorie peut être assimilée à une rubrique.
    Dans le cas d’un document de type catégorie, les champs proposés par défaut sont : Texte
    On peut modifier ce formulaire dans la partie :
    Administration > Configuration des masques de formulaire.
    Dans le cas d’un document de type média, les champs non affichés par défaut sont : Descriptif rapide
    Par ailleurs, c’est dans cette partie configuration qu’on peut indiquer le (...)

  • Contribute to translation

    13 avril 2011

    You can help us to improve the language used in the software interface to make MediaSPIP more accessible and user-friendly. You can also translate the interface into any language that allows it to spread to new linguistic communities.
    To do this, we use the translation interface of SPIP where the all the language modules of MediaSPIP are available. Just subscribe to the mailing list and request further informantion on translation.
    MediaSPIP is currently available in French and English (...)

  • Librairies et binaires spécifiques au traitement vidéo et sonore

    31 janvier 2010, par

    Les logiciels et librairies suivantes sont utilisées par SPIPmotion d’une manière ou d’une autre.
    Binaires obligatoires FFMpeg : encodeur principal, permet de transcoder presque tous les types de fichiers vidéo et sonores dans les formats lisibles sur Internet. CF ce tutoriel pour son installation ; Oggz-tools : outils d’inspection de fichiers ogg ; Mediainfo : récupération d’informations depuis la plupart des formats vidéos et sonores ;
    Binaires complémentaires et facultatifs flvtool2 : (...)

Sur d’autres sites (4450)

  • Anomalie #3496 (Nouveau) : Traduction des multis dans des boucles

    3 juillet 2015, par marcimat ☺☮☯♫

    En 3.0 et 3.1, fa_b a noté un comportement assez inattendu il semble, qu’on peut reproduire de la sorte.
    Les multis ne semblent pas correctement traduits en fonction de l’environnement.

    Pour reproduire, avec le squelette proposé dessous :
    - Prendre au moins 2 rubriques racines
    - Mettre un titre normal à une rubrique, exemple "Non traduit"
    - Mettre dans le champ texte de la rubrique, un multi, exemple : <multi>[fr]Français[en]English</multi>
    - Faire pareil avec une 2è rubrique, mais en mettant un titre de rubrique avec multi tel que : <multi>[fr]Français[en]English</multi>
    - Appeler le squelette avec ou sans ?lang=en, lang=fr…
    - Le texte est parfois traduit correctement, parfois pas, dépendant du fait que le titre soit multi ou pas !

    Test multi sur titre rubrique et texte

    [

    (#ENV**|unserialize|print_r1)

    ]

    Rubrique : #TITRE

    lang : "#CHAMP_SQLlang", langue_choisie : "#CHAMP_SQLlangue_choisie"

    #TEXTE

    Est-ce que ce comportement est normal ?

  • Play mpeg-2 file with 608/708 embedded captions out Decklink SDI

    29 octobre 2022, par asperi

    I have built ffmpeg with decklink support, it plays my mpg file fine out the SDI but not seeing any captions on my works broadcast monitor (JVC DT-V17G1Z). This monitor shows captions on SDI from my Mojito card but trying to get it to work with a BlackMagic 4k extreme. The mpg file has embedded 608 and 708 captions. Using the to play-

    &#xA;

    ffmpeg -i C:\video\RD2838_720p.mpg -f decklink -pix_fmt uyvy422 "DeckLink 4K Extreme"&#xA;

    &#xA;

    MediaInfo on captinos :

    &#xA;

    Text #1&#xA;

    &#xA;

    ID : 4096 (0x1000)-CC1&#xA;Menu ID : 1 (0x1)&#xA;Format : EIA-608&#xA;Muxing mode : A/53 / DTVCC Transport&#xA;Muxing mode, more info : Muxed in Video #1&#xA;Duration : 28 min 30 s&#xA;Bit rate mode : Constant&#xA;Stream size : 0.00 Byte (0%)&#xA;Language : English&#xA;CaptionServiceName : CC1

    &#xA;

    Text #2&#xA;ID : 4096 (0x1000)-1&#xA;Menu ID : 1 (0x1)&#xA;Format : EIA-708&#xA;Muxing mode : A/53 / DTVCC Transport&#xA;Muxing mode, more info : Muxed in Video #1&#xA;Duration : 28 min 30 s&#xA;Bit rate mode : Constant&#xA;Stream size : 0.00 Byte (0%)&#xA;Language : English

    &#xA;

    How do I get the Decklink 4k to pass the captions ? Thanks !

    &#xA;

  • ffmpeg install within existing Node.js docker image

    1er septembre 2021, par Peza

    I need to use ffmpeg in a Node.js application that runs in a docker container (created using docker-compose). I'm very new to Docker, and would like to know how to command Docker to install ffmpeg when creating the image.

    &#xA;&#xA;

    DockerFile

    &#xA;&#xA;

    FROM node:carbon&#xA;WORKDIR /usr/src/app&#xA;&#xA;# where available (npm@5&#x2B;)&#xA;COPY package*.json ./&#xA;RUN npm install -g nodemon&#xA;RUN npm install --only=production&#xA;COPY . .&#xA;&#xA;EXPOSE 3000&#xA;CMD [ "npm", "start" ] &#xA;

    &#xA;&#xA;

    package.json :

    &#xA;&#xA;

    {&#xA;  "name": "radcast-apis",&#xA;  "version": "0.0.1",&#xA;  "private": true,&#xA;  "scripts": {&#xA;    "start": "node ./bin/www",&#xA;    "dev": "nodemon --inspect-brk=0.0.0.0:5858 ./bin/www"&#xA;  },&#xA;  "dependencies": {&#xA;    "audioconcat": "^0.1.3",&#xA;    "cookie-parser": "~1.4.3",&#xA;    "debug": "~2.6.9",&#xA;    "express": "~4.16.0",&#xA;    "firebase-admin": "^5.12.1",&#xA;    "http-errors": "~1.6.2",&#xA;    "jade": "~1.11.0",&#xA;    "morgan": "~1.9.0"&#xA;  },&#xA;  "devDependencies": {&#xA;    "nodemon": "^1.11.0"&#xA;  }&#xA;}&#xA;

    &#xA;&#xA;

    docker-compose.yml :

    &#xA;&#xA;

    version: "2"&#xA;services:&#xA;  web:&#xA;    volumes:&#xA;    - "./app:/src/app"&#xA;    build: .&#xA;    command: npm run dev&#xA;    ports:&#xA;    - "3000:3000"&#xA;    - "5858:5858"&#xA;

    &#xA;