
Recherche avancée
Médias (91)
-
Chuck D with Fine Arts Militia - No Meaning No
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Paul Westerberg - Looking Up in Heaven
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Le Tigre - Fake French
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Thievery Corporation - DC 3000
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Dan the Automator - Relaxation Spa Treatment
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Gilberto Gil - Oslodum
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
Autres articles (41)
-
Contribute to a better visual interface
13 avril 2011MediaSPIP is based on a system of themes and templates. Templates define the placement of information on the page, and can be adapted to a wide range of uses. Themes define the overall graphic appearance of the site.
Anyone can submit a new graphic theme or template and make it available to the MediaSPIP community. -
Automated installation script of MediaSPIP
25 avril 2011, parTo overcome the difficulties mainly due to the installation of server side software dependencies, an "all-in-one" installation script written in bash was created to facilitate this step on a server with a compatible Linux distribution.
You must have access to your server via SSH and a root account to use it, which will install the dependencies. Contact your provider if you do not have that.
The documentation of the use of this installation script is available here.
The code of this (...) -
Organiser par catégorie
17 mai 2013, parDans MédiaSPIP, une rubrique a 2 noms : catégorie et rubrique.
Les différents documents stockés dans MédiaSPIP peuvent être rangés dans différentes catégories. On peut créer une catégorie en cliquant sur "publier une catégorie" dans le menu publier en haut à droite ( après authentification ). Une catégorie peut être rangée dans une autre catégorie aussi ce qui fait qu’on peut construire une arborescence de catégories.
Lors de la publication prochaine d’un document, la nouvelle catégorie créée sera proposée (...)
Sur d’autres sites (5996)
-
Presentation of Piwik’s collaborative translations platform : oTrance [Interview]
19 avril 2013, par matt — Community, translationPiwik enables domain administrators, hobbyists, power users, personal website builders and everyone in between to access enormous amounts of data for website analytics. To support all those users, Piwik needs to be available in a number of different languages. From the start, we made internationalization (i18n) part of Piwik’s DNA. There are now dozens active volunteers who help make sure each language is well represented in the latest official release of Piwik. As of now, Piwik is available in 48 languages.
Recently a new tool became available that makes the translation of Piwik much easier. The software we are using is an open source platform called oTrance. It has made our translation architecture more robust, and it allows us to expedite the timely delivery of high quality and up-to-date translations to the thousands of people who rely on Piwik every day.
We’ve met with oTrance creator and lead developer Daniel Schlichtholz who answered a few questions for us.
What is oTrance ?
oTranCe is the short form of “Online Translation Center”. It was born because I needed a translation platform for my project MySQLDumper.
Many languages have been added by the community and manual maintenance became more and more time consuming. I wanted to change that. So I searched for an existing platform I could use and tested a lot of approaches. To put a long story short : none of the given solutions satisfied my needs.
From the view of a translator maintaining a language should be as easy as possible. In most cases they have to install a program on their local machine or the workflow was too difficult. A translator doesn’t want to struggle with technical things ; he just wants to translate the phrases and wants to know the progress.
That’s the main goal we want to reach : to make the translation process as easy as possible.
What sets oTrance apart from the other ways to manage translations ?
Ease of use is one advantage of oTranCe compared to other solutions. Another advantage is that project administrators can install oTranCe on their own server – so nobody is dependant of a third party provider.
We love to get feedback from other users. User feedback influences the way oTranCe is developed. We believe that this way oTranCe satisfies the requirements of the real world.
We also have extensive user documentation, in our “Working with oTranCe” wiki. We try to document use cases in an understandable way. We don’t write down marketing buzz words, but try to explain the use from the view of the user/administrator.
Now that oTranCe 1.0 is out, what will you be working on next ?
The language files can be exported to version control and oTranCe can commit changes to the target repository. Currently we support export to Subversion, and we are working on a Git export adapter, which will be released soon.
Another issue we are trying to solve is the context problem. When your project uses many different phrases the translator often doesn’t know in which context the current phrase is used. Version 1.1.0 (not released yet, but you can grab the latest developer version from GitHub) introduces the oTranCe-connector. The idea behind it : a small plug in grabs the used phrases/keys on the current page, and on click this list is submitted to oTranCe, where the translator can edit the words. This way the translator knows in which context these phrases are used. I wrote a small plug in for OXID eShop. Since it is really easy to implement, my hope is that other plug ins for other applications will be added by the community.
Matthieu : Congratulations Daniel for having created such an awesome Translation Platform. At Piwik we are really thankful for oTranCe, which has resulted in much better translation process, and happier translators. Keep up the good work !
If you are a Piwik user, and if you want to participate in translating Piwik, please sign up for an account on oTrance and become part of the team making Piwik available in more languages across the world.
-
[Aug-Sept 2013] Piwik 2.0 Development Update !
3 octobre 2013, par Fabian Becker — DevelopmentThis Development Update is the first in a new series of posts we’ll be writing to keep you, our loyal users, informed of our efforts. We hope these updates keep you excited about Piwik’s future, and if you’re a developer, we hope they inspire and challenge you to accomplish more yourself !
Despite this being our first update, it will probably be one of our biggest. We’ve gotten a lot done as we race towards the Piwik 2.0 release ! Just see for yourself :
What we’ve accomplished
Theming
Piwik now supports theming, a feature that was requested often in the past. Because of our switch to the Twig template engine and other major code changes it is now possible to change the way Piwik looks. Additionally, developers can use the dynamic stylesheet language LESS, instead of CSS. Piwik will automatically transform the LESS code into CSS.
Piwik 2.0 will ship with a new dark theme called PleineLune (french for Full Moon) that makes use of the new theming feature. Another theme with a left-aligned menu was created during the Piwik Meetup in Paris. Both of these themes were created by Thomas Zilliox, a very talented designer and CSS expert.
PHP 5.3 Namespaces
For Piwik 2.0 we decided to make use of namespaces, a feature introduced in PHP 5.3. The usage of namespaces makes our code more readable and allows us to better modularize the platform. This is in part why we are raising the required minimum PHP version to 5.3 for Piwik 2.0. (Remember to update your server !)
Translations in JSON
All translations are now stored in JSON files which makes storing translations in Piwik a lot cleaner that the giant PHP array we previously used.
Side note : if you’d like to make Piwik available to more languages, please sign up at translations.piwik.org. We’d love to have your help !
UI Tests
We now use UI tests to make sure that changes to the code don’t break the UI. UI tests use PhantomJS and CutyCapt and are automatically executed on Travis CI. Whenever an integration test fails the script produces a screenshot diff that shows the difference. Learn more.
AnonymizeIP supports IPv6
The AnonymizeIP plugin now masks IPv6 addresses. The concept of the config option ‘ip_address_mask_length’ has now changed to reflect the level of masking that should be applied to the IP. With a masking level of 1 Piwik will mask the last octet of an IPv4 address and the last 80 bits of an IPv6 address.
All Websites Dashboard usable with 20,000+ Websites
The All Websites Dashboard is now usable even if you track many thousands of websites in your Piwik instance. We rewrote parts of the archiving process in order to make this possible. Making Piwik fast and memory efficient is a constant concern for core developers.
Plugins can now add new Visualizations
Piwik Plugins and Themes can now create new visualizations for your report data. They can also specify their own ViewDataTable footer icons or modify existing ones. This will allow plugin developers to create new ways for you to view your data, customize existing reports so they look great in new visualizations and provide extra analytics functionality accessible in each of your reports.
The new TreemapVisualization plugin makes use of this feature to let you view your reports as treemaps. It serves as an example of this new functionality.
Piwik Marketplace
The Piwik Marketplace is a new platform developers can use to publish their plugins and themes so all Piwik users can easily access them. The marketplace is hosted at plugins.piwik.org and is currently in an early development state, but we’re already able to host plugins !
Developers can easily publish their plugins by adding a commit hook to their Github repositories. Every time you push a new tag, the marketplace will make a new version of your plugin available. The marketplace will provide a centralized platform to search for plugins and also provide statistics on plugin usage.
Install Plugins and Themes in one click from within Piwik
Piwik has offered since the beginning the much-loved “one click update” feature. We are bringing the same functionnality to the Marketplace : you will be able to install Plugins and Themes in one click directly within the Piwik interface ! Similarly to WordPress or Firefox, Piwik will let you extend the functionnality of your analytics platform.
Conclusion
In Piwik 2.0 you will be able to install plugins and themes from the marketplace. And, if you’re so inclined, you will be able to create and host your own plugins/themes on the marketplace so everyone can use them. This is by far the accomplishment we are most excited by… the possibilities it opens up for Piwik’s future are truly unlimited. We hope you share our excitement !
Au revoir, until next time !
PS : our mission is to liberate web analytics ; thank you for sharing the word about Piwik 2.0 !
-
FFMPEG on Fedora but PHP Compilation confliction
11 octobre 2013, par UMII have running Xampp with PHP5.5 on Fedora from Apache Friend, with default settings what the installer package do on Linux.
When I install FFMPEG successfully and try to load from php.ini it always says :
*
11-Oct-2013 14:05:51 Europe/Berlin] PHP Warning: PHP Startup: ffmpeg: Unable to initialize module
Module compiled with module API=20060613
PHP compiled with module API=20121212
These options need to match
in Unknown on line 0*
The only thing which is confusing me is that when I did phpize even that I already installed xampp server which means I have PHP running. FFMPEG phpize did not work and I had to install php-devel. Does that mean that FFMPEG is configured with PHP, other than the installed with XAMPP ? I am not sure what is happening. Whatever I do I always receive this error message in php_error_log file.
It is amazing :) that I just run below command to see what version of PHP is, I have and below are the results which are shocking one because I am in a feeling that I have PHP 5.5 installed and running from XAMMP.
[root@localhost ~]# php -v
PHP 5.2.6 (cli) (built: May 8 2008 08:53:44)
Copyright (c) 1997-2008 The PHP Group
Zend Engine v2.2.0, Copyright (c) 1998-2008 Zend TechnologiesHow can I get this covered that if I simple install XAMPP server on linux and want to install and configure FFMPEG along with ?