
Recherche avancée
Médias (1)
-
SWFUpload Process
6 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : français
Type : Texte
Autres articles (107)
-
MediaSPIP 0.1 Beta version
25 avril 2011, parMediaSPIP 0.1 beta is the first version of MediaSPIP proclaimed as "usable".
The zip file provided here only contains the sources of MediaSPIP in its standalone version.
To get a working installation, you must manually install all-software dependencies on the server.
If you want to use this archive for an installation in "farm mode", you will also need to proceed to other manual (...) -
Le profil des utilisateurs
12 avril 2011, parChaque utilisateur dispose d’une page de profil lui permettant de modifier ses informations personnelle. Dans le menu de haut de page par défaut, un élément de menu est automatiquement créé à l’initialisation de MediaSPIP, visible uniquement si le visiteur est identifié sur le site.
L’utilisateur a accès à la modification de profil depuis sa page auteur, un lien dans la navigation "Modifier votre profil" est (...) -
Configurer la prise en compte des langues
15 novembre 2010, parAccéder à la configuration et ajouter des langues prises en compte
Afin de configurer la prise en compte de nouvelles langues, il est nécessaire de se rendre dans la partie "Administrer" du site.
De là, dans le menu de navigation, vous pouvez accéder à une partie "Gestion des langues" permettant d’activer la prise en compte de nouvelles langues.
Chaque nouvelle langue ajoutée reste désactivable tant qu’aucun objet n’est créé dans cette langue. Dans ce cas, elle devient grisée dans la configuration et (...)
Sur d’autres sites (7002)
-
c# multiplex audio and video
9 novembre 2014, par NuwanI’m developing a C# video streaming application using NReco library. At this moment I was able to encode audio and video separately and save data in to queue. I can stream video using UDP protocol without audio and it played nicely in ffplay equally I can stream audio using UDP protocol without video and it also played nicely.Now I want to merge these two streams in to one and stream through UDP protocol and player should play both audio and video. But I have no idea how to do it. I would appreciate if some one can give me any points to do this or any other different method achieve this.
-
Evolution #3131 (Nouveau) : Gestion des traductions des articles
30 décembre 2013, par paulbe HullaertHey la bande ;-)
J’ai failli faire un autre ticket en demandant si la fonction libérer la traduction avait disparu en SPIP 3, mais entre temps j’ai trouvé ou cela se cachait, cela ne me semble pas évident quand même !
Quand on gère les traductions d’articles...
Il m’arrive souvent de devoir recopier des contenus d’article, étant un grand fainéant, j’utilise la traduction d’article puis je libère l’article, j’espère être clair.Il m’a fallut un bon moment avant de cliquer sur [Changer] pour y décourvir que l’on pouvait soit lier soit délier une traduction.
Comme Écrire une nouvelle traduction se trouve en bas à gauche, le Modifier diamétralement oposé, c’est pas très intuitif.Amitié
Paulbe -
Why I became a HTML5 co-editor
1er janvier 2014, par silviaA few weeks ago, I had the honor to be appointed as part of the editorial team of the W3C HTML5 specification.
Since Ian Hickson had recently decided to focus solely on editing the WHATWG HTML living standard specification, the W3C started looking for other editors to take the existing HTML5 specification to REC level. REC level is what other standards organizations call a “ratified standard”.
But what does REC level really mean for HTML ?
In my probably somewhat subjective view, recommendation level means that a snapshot is taken of the continuously evolving HTML spec, which has a comprehensive feature set, that is implemented in a cross-browser interoperable way, has a complete test set for the features, and has received wide review. The latter implies that other groups in the W3C have had a chance to look at the specification and make sure it satisfies their basic requirements, which include e.g. applicability to all users (accessibility, internationalization), platforms, and devices (mobile, TV).
Basically it means that we stop for a “moment”, take a deep breath, polish the feature set that we’ve been working on this far, and make sure we all agree on it, before we get back to changing the world with cool new stuff. In a software project we would call it a release branch with feature freeze.
Now, as productive as that may sound for software – it’s not actually that exciting for a specification. Firstly, the most exciting things happen when writing new features. Secondly, development of browsers doesn’t just magically stop to get the release (REC) happening. And lastly, if we’ve done our specification work well, there should be only little work to do. Basically, it’s the unthankful work of tidying up that we’re looking at here.
So, why am I doing it ? I am not doing this for money – I’m currently part-time contracting to Google’s accessibility team working on video accessibility and this editor work is not covered by my contract. It wasn’t possible to reconcile polishing work on a specification with the goals of my contract, which include pushing new accessibility features forward. Therefore, when invited, I decided to offer my spare time to the W3C.
I’m giving this time under the condition that I’d only be looking at accessibility and video related sections. This is where my interest and expertise lie, and where I’m passionate to get things right. I want to make sure that we create accessibility features that will be implemented and that we polish existing video features. I want to make sure we don’t digress from implementations which continue to get updated and may follow the WHATWG spec or HTML.next or other needs.
I am not yet completely sure what the editorship will entail. Will we look at tests, too ? Will we get involved in HTML.next ? This far we’ve been preparing for our work by setting up adequate version control repositories, building a spec creation process, discussing how to bridge to the WHATWG commits, and analysing the long list of bugs to see how to cope with them. There’s plenty of actual text editing work ahead and the team is shaping up well ! I look forward to the new experiences.