
Recherche avancée
Médias (91)
-
999,999
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
The Slip - Artworks
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Texte
-
Demon seed (wav version)
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Avril 2013
Langue : English
Type : Audio
-
The four of us are dying (wav version)
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Avril 2013
Langue : English
Type : Audio
-
Corona radiata (wav version)
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Avril 2013
Langue : English
Type : Audio
-
Lights in the sky (wav version)
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Avril 2013
Langue : English
Type : Audio
Autres articles (83)
-
Participer à sa traduction
10 avril 2011Vous pouvez nous aider à améliorer les locutions utilisées dans le logiciel ou à traduire celui-ci dans n’importe qu’elle nouvelle langue permettant sa diffusion à de nouvelles communautés linguistiques.
Pour ce faire, on utilise l’interface de traduction de SPIP où l’ensemble des modules de langue de MediaSPIP sont à disposition. ll vous suffit de vous inscrire sur la liste de discussion des traducteurs pour demander plus d’informations.
Actuellement MediaSPIP n’est disponible qu’en français et (...) -
Le profil des utilisateurs
12 avril 2011, parChaque utilisateur dispose d’une page de profil lui permettant de modifier ses informations personnelle. Dans le menu de haut de page par défaut, un élément de menu est automatiquement créé à l’initialisation de MediaSPIP, visible uniquement si le visiteur est identifié sur le site.
L’utilisateur a accès à la modification de profil depuis sa page auteur, un lien dans la navigation "Modifier votre profil" est (...) -
Configurer la prise en compte des langues
15 novembre 2010, parAccéder à la configuration et ajouter des langues prises en compte
Afin de configurer la prise en compte de nouvelles langues, il est nécessaire de se rendre dans la partie "Administrer" du site.
De là, dans le menu de navigation, vous pouvez accéder à une partie "Gestion des langues" permettant d’activer la prise en compte de nouvelles langues.
Chaque nouvelle langue ajoutée reste désactivable tant qu’aucun objet n’est créé dans cette langue. Dans ce cas, elle devient grisée dans la configuration et (...)
Sur d’autres sites (14134)
-
Ffmpeg command not found in inside laravel. Even it is working in bash
14 février 2018, par Vimal MistryI am working in Laravel 5.4 project. I have to use ffmpeg for generate thumbnail from videos. I am using cloudlinux on my server. I installed ffmpeg in my server.
It is working fine in ssh bash. All the functionality working there.
But problem is when I am trying to call from inside laravel using exec() or shell_exec(). Its returns error like "sh : ffmpeg command not found". I tryied full path also like "/usr/bin/ffmpeg -etc-". In that case ’No file or directory found’ errors shows. While it is installed in this path. and working in bash command.Please give some suggestion or solution for it.
-
crystalhd : Fix up the missing first sample
15 octobre 2016, par Philip Langdalecrystalhd : Fix up the missing first sample
Why on earth the hardware returns garbage for the first sample of
a decoded picture is anyone’s guess. The simplest reasonable way
to patch it up is to copy the first sample of the second line. This
should result in the correct chroma values (because the data was
original 4:2:0 upsampled to 4:2:2) even if the luma is isn’t. -
Subtitle not visible while converting GIF with ffmpeg
16 avril 2017, par 0rhodabasiI couldn’t make a subtitled gif with a proper quality and a subtitle. Here is my bash script :
start_time=00:00:45
duration=5
PALETTE="palette.png"
SUBTITLE="subtitles=sub.srt:force_style='Fontsize=24'"
FILTERS="fps=20,scale=400:-1:flags=lanczos"
ffmpeg -ss $start_time -t $duration -i $1 -vf "$FILTERS,palettegen" -y $PALETTE
ffmpeg -ss $start_time -t $duration -i $1 -i $PALETTE -lavfi "$FILTERS[x];[x][1:v] paletteuse" -y $2 -vf $SUBTITLEIt returns no error, just no subtitle on the output gif. There is a relevant question already here, but it didn’t work neither.