
Recherche avancée
Autres articles (51)
-
Keeping control of your media in your hands
13 avril 2011, parThe vocabulary used on this site and around MediaSPIP in general, aims to avoid reference to Web 2.0 and the companies that profit from media-sharing.
While using MediaSPIP, you are invited to avoid using words like "Brand", "Cloud" and "Market".
MediaSPIP is designed to facilitate the sharing of creative media online, while allowing authors to retain complete control of their work.
MediaSPIP aims to be accessible to as many people as possible and development is based on expanding the (...) -
Multilang : améliorer l’interface pour les blocs multilingues
18 février 2011, parMultilang est un plugin supplémentaire qui n’est pas activé par défaut lors de l’initialisation de MediaSPIP.
Après son activation, une préconfiguration est mise en place automatiquement par MediaSPIP init permettant à la nouvelle fonctionnalité d’être automatiquement opérationnelle. Il n’est donc pas obligatoire de passer par une étape de configuration pour cela. -
Support de tous types de médias
10 avril 2011Contrairement à beaucoup de logiciels et autres plate-formes modernes de partage de documents, MediaSPIP a l’ambition de gérer un maximum de formats de documents différents qu’ils soient de type : images (png, gif, jpg, bmp et autres...) ; audio (MP3, Ogg, Wav et autres...) ; vidéo (Avi, MP4, Ogv, mpg, mov, wmv et autres...) ; contenu textuel, code ou autres (open office, microsoft office (tableur, présentation), web (html, css), LaTeX, Google Earth) (...)
Sur d’autres sites (9525)
-
Revision 44808 : Conformément à [http://spip21.smellup.net/spip.php?article31 Diffuser les ...
18 février 2011, par esj@… — LogConformément à Diffuser les informations de traduction des plugins, la balise à utiliser dans plugin.xml est "traduire", avec l’attribut "gestionnaire" valant "salvatore", et non pas directement la balise "salvatore", afin que son rôle soit plus intuitif et qu’il soit possible de changer ce gestionnaire (chgt de version etc) sans avoir à revenir sur la DTD. On rejoue donc différemment r44196 et suivants.
-
Revision 64661 : tant qu’à faire on est en 2012
9 août 2012, par kent1@… — Logtant qu’à faire on est en 2012
-
Revision 6862 : On est en 2012 Passage en paquet.xml
9 août 2012, par kent1 — LogOn est en 2012
Passage en paquet.xml