
Recherche avancée
Médias (17)
-
Matmos - Action at a Distance
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
DJ Dolores - Oslodum 2004 (includes (cc) sample of “Oslodum” by Gilberto Gil)
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Danger Mouse & Jemini - What U Sittin’ On ? (starring Cee Lo and Tha Alkaholiks)
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Cornelius - Wataridori 2
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
The Rapture - Sister Saviour (Blackstrobe Remix)
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Chuck D with Fine Arts Militia - No Meaning No
15 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
Autres articles (102)
-
Multilang : améliorer l’interface pour les blocs multilingues
18 février 2011, parMultilang est un plugin supplémentaire qui n’est pas activé par défaut lors de l’initialisation de MediaSPIP.
Après son activation, une préconfiguration est mise en place automatiquement par MediaSPIP init permettant à la nouvelle fonctionnalité d’être automatiquement opérationnelle. Il n’est donc pas obligatoire de passer par une étape de configuration pour cela. -
(Dés)Activation de fonctionnalités (plugins)
18 février 2011, parPour gérer l’ajout et la suppression de fonctionnalités supplémentaires (ou plugins), MediaSPIP utilise à partir de la version 0.2 SVP.
SVP permet l’activation facile de plugins depuis l’espace de configuration de MediaSPIP.
Pour y accéder, il suffit de se rendre dans l’espace de configuration puis de se rendre sur la page "Gestion des plugins".
MediaSPIP est fourni par défaut avec l’ensemble des plugins dits "compatibles", ils ont été testés et intégrés afin de fonctionner parfaitement avec chaque (...) -
HTML5 audio and video support
13 avril 2011, parMediaSPIP uses HTML5 video and audio tags to play multimedia files, taking advantage of the latest W3C innovations supported by modern browsers.
The MediaSPIP player used has been created specifically for MediaSPIP and can be easily adapted to fit in with a specific theme.
For older browsers the Flowplayer flash fallback is used.
MediaSPIP allows for media playback on major mobile platforms with the above (...)
Sur d’autres sites (12316)
-
Gestion du multilinguisme
22 avril 2010Ce ticket a pour but de lister les taches nécessaires afin de rendre mediaspip aisément multilingue.
Il semble préférable d’adopter un multilinguisme non structuré puisqu’il semble peu probable que les utilisateurs soient capables d’avoir une copie conforme de leur mediaspip en plusieurs langue à part s’ils sont de grosses organisations ce qui n’est pas trop le but
Au niveau général
- L’administrateur doit pouvoir ajouter facilement la prise en compte d’une nouvelle langue via un formulaire de configuration accessible [fait]
- activer la globale
$forcer_lang
pour que la langue soit transmise correctement dans l’environnement partout [fait] - Modifier la meta "langues_proposées" avec les langues compatibles avec mediaspip plutôt que l’ensemble des langues de SPIP, il est également obligatoire de surcharger le fichier
inc/lang_liste.php
[fait]
Pour les articles et les médias
Les articles dans SPIP sont des objets traduisibles par duplication. Chaque article peut donc facilement avoir sa version dans chaque langue et on peut alors appliquer ce type de méthode pour le multilinguisme :
http://www.spip-contrib.net/Multili...Il suffit donc de modifier :
- Les boucles du site pour qu’elle affichent la version dans la langue en cours ou la version par défaut si nécessaire
- Diogène et ses squelettes pour qu’ils permettent de créer des traductions des medias et des articles [fait pour les articles]
Mediaspip à son installation active automatiquement [Fait] :
- le menu de langue sur les articles (
$GLOBALS['meta']['multi_articles'] == 'oui'
) - la gestion des liens de traduction (
$GLOBALS['meta']['gerer_trad'] == 'oui'
)
Mediaspip propose dans sa configuration :
- Le choix des langues disponibles sur le site
Pour les rubriques et les sites
Les rubriques et les sites quant à eux ne sont pas traduisible par duplication et le type de multilinguisme décidé plus haut ne servirait pas à grand chose pour les rubriques au moins.
Nous allons donc utiliser pour ces objets les balises multi : http://www.spip.net/fr_article2124....
Pour ce faire il va falloir :
- Expliquer clairement le fonctionnement
- Utiliser si javascript activé coté client le plugin "multilang" permettant de traiter facilement ces cas
- Installer à l’initialisation du mediaspip une configuration pour multilang (même si pas forcément utilisé) afin qu’il soit utilisable dès son activation [Fait]
Tout commentaire pertinent à ce ticket pourra y être ajouté par la suite
-
Berlin website owners need consent for using Google Analytics
19 novembre 2019, par Joselyn Khor — Uncategorized -
stream_loop generate a big size video [FFMPEG]
26 mars 2021, par Mouaad Abdelghafour AITALII'm trying to loop a short video for e.g. 190 time to match the audio length, I use the following code :


-y -stream_loop 190 -i input.mp4 -c copy output.mp4



The command above works, but it generates video with huge size for video with 3min the size is 885 MB


2021-03-25 23:52:30.445 5687-6253/maa.abc.music_maker D/XXX: LOOPING VIDEO SIZE ===> 885.845MB



Or there's any way I can loop the video to match the audio length without using
-stream_loop