Recherche avancée

Médias (0)

Mot : - Tags -/diogene

Aucun média correspondant à vos critères n’est disponible sur le site.

Autres articles (91)

  • Keeping control of your media in your hands

    13 avril 2011, par

    The vocabulary used on this site and around MediaSPIP in general, aims to avoid reference to Web 2.0 and the companies that profit from media-sharing.
    While using MediaSPIP, you are invited to avoid using words like "Brand", "Cloud" and "Market".
    MediaSPIP is designed to facilitate the sharing of creative media online, while allowing authors to retain complete control of their work.
    MediaSPIP aims to be accessible to as many people as possible and development is based on expanding the (...)

  • Participer à sa traduction

    10 avril 2011

    Vous pouvez nous aider à améliorer les locutions utilisées dans le logiciel ou à traduire celui-ci dans n’importe qu’elle nouvelle langue permettant sa diffusion à de nouvelles communautés linguistiques.
    Pour ce faire, on utilise l’interface de traduction de SPIP où l’ensemble des modules de langue de MediaSPIP sont à disposition. ll vous suffit de vous inscrire sur la liste de discussion des traducteurs pour demander plus d’informations.
    Actuellement MediaSPIP n’est disponible qu’en français et (...)

  • Creating farms of unique websites

    13 avril 2011, par

    MediaSPIP platforms can be installed as a farm, with a single "core" hosted on a dedicated server and used by multiple websites.
    This allows (among other things) : implementation costs to be shared between several different projects / individuals rapid deployment of multiple unique sites creation of groups of like-minded sites, making it possible to browse media in a more controlled and selective environment than the major "open" (...)

Sur d’autres sites (21130)

  • whats the difference between “&” and multiple terminals in Linux Multiprocessing [closed]

    11 mai 2022, par Ma XIaoyu

    I am using Linux for multi-task processing. Specifically, calling ffmpeg multiple times to transcoding multi source videos.

    


    Strangely, when I am using :
“
ffmpeg-cmds01 &
ffmpeg-cmds02 &
ffmpeg-cmds03 &
……
”
The ffmpeg process often get errors and stop after a few hours.

    


    However, if I open several terminals and using each terminal for only one ffmpeg cmd( i.e., terminal#1 only run ffmpeg-cmd01 ; ternimal#2 only for ffmpeg-cmd02, etc.) The transcoding procedure can last for dozens of days and no errors are reported.

    


    Could anyone kindly help us to analysis what’s there differences ? Opening multiple terminals is too difficult for managing especially when the number of video streams are up to 300+.

    


    Thanks a lot for help !

    


  • Merge Audio and Video using ffmpeg - Python Lib [duplicate]

    15 janvier 2021, par badr

    i have tried

    


    import ffmpeg
video = ffmpeg.input('video.mp4')
audio = ffmpeg.input('audio.mp3')
ffmpeg.merge_outputs(video, audio).run()


    


    and it returns

    


    TypeError: Expected incoming stream(s) to be of one of the following types: ffmpeg.nodes.OutputStream; got <class>&#xA;</class>

    &#xA;

    and i have tried

    &#xA;

    import ffmpeg&#xA;video = ffmpeg.input(&#x27;video.mp4&#x27;)&#xA;audio = ffmpeg.input(&#x27;audio.mp3&#x27;)&#xA;ffmpeg.concat(video, audio, v=1, a=1).output(&#x27;finished_video.mp4&#x27;).run()&#xA;

    &#xA;

    and it returns

    &#xA;

    FileNotFoundError: [WinError 2] The system cannot find the file specified&#xA;

    &#xA;

    also i did try

    &#xA;

    import subprocess    &#xA;subprocess.run("ffmpeg -i video.mp4 -i audio.mp3 -c copy output.mp4")&#xA;

    &#xA;

    and it returns

    &#xA;

    &#x27;ffmpeg&#x27; is not recognized as an internal or external command&#xA;

    &#xA;

    how can i do it right ?

    &#xA;

  • Why are there multiple .m3u8 requests made by the browser ?

    20 mai 2020, par 47fa0c

    I usually download my lectures instead of watching them on the online player provided by my university. I do this by finding requests that include .m3u8 in their url. There always seems to be two of these for each of the videos that I want to download, with one slight difference in the urls but otherwise identical. Why is that the case ?

    &#xA;&#xA;

    My wild guess is that one of them is supposed act as a backup if the other failed to fetch but I am not sure.

    &#xA;&#xA;

    I can't share the urls as they contain copyrighted material but it looks something like

    &#xA;&#xA;

    domain/a/b/hashedvalue1/c/video.mp4/index.m3u8&#xA;

    &#xA;&#xA;

    and

    &#xA;&#xA;

    domain/a/b/hashedvalue2/c/video.mp4/index.m3u8&#xA;

    &#xA;&#xA;

    Thanks for your help :)

    &#xA;