
Recherche avancée
Autres articles (58)
-
MediaSPIP Player : problèmes potentiels
22 février 2011, parLe lecteur ne fonctionne pas sur Internet Explorer
Sur Internet Explorer (8 et 7 au moins), le plugin utilise le lecteur Flash flowplayer pour lire vidéos et son. Si le lecteur ne semble pas fonctionner, cela peut venir de la configuration du mod_deflate d’Apache.
Si dans la configuration de ce module Apache vous avez une ligne qui ressemble à la suivante, essayez de la supprimer ou de la commenter pour voir si le lecteur fonctionne correctement : /** * GeSHi (C) 2004 - 2007 Nigel McNie, (...) -
List of compatible distributions
26 avril 2011, parThe table below is the list of Linux distributions compatible with the automated installation script of MediaSPIP. Distribution nameVersion nameVersion number Debian Squeeze 6.x.x Debian Weezy 7.x.x Debian Jessie 8.x.x Ubuntu The Precise Pangolin 12.04 LTS Ubuntu The Trusty Tahr 14.04
If you want to help us improve this list, you can provide us access to a machine whose distribution is not mentioned above or send the necessary fixes to add (...) -
Encodage et transformation en formats lisibles sur Internet
10 avril 2011MediaSPIP transforme et ré-encode les documents mis en ligne afin de les rendre lisibles sur Internet et automatiquement utilisables sans intervention du créateur de contenu.
Les vidéos sont automatiquement encodées dans les formats supportés par HTML5 : MP4, Ogv et WebM. La version "MP4" est également utilisée pour le lecteur flash de secours nécessaire aux anciens navigateurs.
Les documents audios sont également ré-encodés dans les deux formats utilisables par HTML5 :MP3 et Ogg. La version "MP3" (...)
Sur d’autres sites (5981)
-
Anomalie #4716 (Nouveau) : détails d’une image pas à jour au chargement si réduction avec define
8 avril 2021, par chan kalanQuand je charge une image assez grande en ayant limité la largeur/hauteur dans le mes_options
define(’_IMG_MAX_WIDTH’, 1000) ;
define(’_IMG_MAX_HEIGHT’, 900) ;
en SPIP3.3 l’image est bien chargée et retaillée, mais en apparence elle garde le poids et nombre de pixels d’origine, il faut aller modifier pour juste enregistrer l’image qui avait bien été retaillée automatiquement...
Est-ce possible de mettre à jour ces informations après la réduction par le define de mes_options ? -
Evolution #3897 (Nouveau) : Traduction des configurations (yaml, xml, json) et certains formulaire...
6 février 2017, par marcimat ☺☮☯♫Je remets le texte d’un mail envoyé sur spip-devel (comme il n’y a plus de liens gmane pour les voir), sur le sujet parlant de la fonction
_T_ou_typo()
qui permet de pouvoir traiter des chaînes contenant- soit
"du texte"
- soit une
"<:chaine_de_langue:>"
- soit des
"<multi>...</multi>"
La fonction
_T_ou_typo()
a comme usage principal d’appliquer la fonctiontypo()
sur le texte qui lui est envoyé, ou récursivement sur chaque valeur si un tableau lui est donné.
Et, si un des textes est de la forme<:cle_de_langue:>
ou<:module:cle_de_langue:>
(une forme simple de l’écriture de chaîne de langue dans les squelettes donc), alors c’est la valeur de traduction de cette chaîne de langue qui est retourné.Autrement dit :
_T_ou_typo("Coucou") == "Coucou" _T_ou_typo("<:module:bonjour :>") == "Coucou" (avec le fichier de langue qui va bien quand même) _T_ou_typo("Coucou") == "Coucou" _T_ou_typo(["Coucou", "<:module:bonjour :>", "Coucou"]) == ["Coucou", "Coucou", "Coucou"]
Cette intégration pose plusieurs questions sur l’usage / le besoin d’origine et sur la réponse apportée.
L’usage et solution actuelle¶
Le besoin est de permettre dans des fichiers de configuration (yaml, xml, json) de certains plugins, ou dans des options de configuration de certains plugins directement dans l’interface privée de SPIP (Menus, Formidable, Champs Extras, ...), de pouvoir indiquer soit un texte quelconque, soit de se référer à une chaîne de langue quelque part.
Par exemple, dans une déclaration
.yaml
d’une saisie, on peut trouver :label: '<:saisies:option_groupe_description:>'
. On pourrait utiliser pour des saisies spécifiques à un sitelabel: 'Description'
si on sait que le site n’est pas multilingue par exemple.La difficulté d’utiliser directement le code de langue (ie :
label: 'saisies:option_groupe_description'"
qui paraît pourtant plus simple) est qu’il est impossible de discriminer les cas où on écrirait un code de langue, des cas où c’est réellement le texte voulu, par exemple avec"label: 'todo'"
, qui si on utilise le code de langue retournerait ’à venir’ (dans spip_fr.php), alors que ce n’était pas forcément ce qui serait souhaité.D’où donc l’apparition de cette écriture
<:truc:muche:>
pour les textes de configuration, écriture connue déjà dans les squelettes SPIP, avec les nuances qu’on parle bien ici d’une syntaxe simplifiée.
On ne peut pas écrirelabel: '<:module:nb_elephants{nb=5}:>'
par exemple.Proposition¶
Il me semble qu’on pourrait voir la chose autrement, en considérant que toute présence d’un
idiome
doit être transformé par la fonctiontypo()
.
La fonctiontypo()
traite déjà en fait le cas des polyglottes<multi>...</multi>
que l’on peut écrire à la fois dans les squelettes SPIP et à la fois dans le texte d’un article.
Il suffirait d’ajouter la gestion de l’idiome<:module:cle:>
également. Ainsitypo("<:module:bonjour:>")
retournerait "Coucou" en allant piocher la chaîne de langue correspondante.La conséquence est que ça permettrait plus de possibilités que le besoin d’origine (on pourrait mettre des chaines de langue dans les textes d’articles par exemple)
(je ne dis pas que ça serait recommandé non plus, mais dans certains cas ça serait pratique !), tout en répondant au problème avec les configurations de type .yaml ou d’autres déclarations multilingues : il leur suffirait d’appliquer typo() sans autre question, du moins en théorie. - soit
-
How to intergrate FFMPEG NDK library in android project to decode the audio files ?
19 août 2014, par saranyaHow to decode the audio files using FFMPEG NDK library ?
Below is the code i used to decode the mp3 file after merging two mp3 files.
tryString tempPath = Environment.getExternalStorageDirectory()+"/"+mvalue+".mp3";
File fileTemp = new File(tempPath);
ffmpeg = new FfmpegController(fileTemp,outFile);
Clip clipMixOut = new Clip(outFile.getCanonicalPath());
try {
ffmpeg.convertToMPEG(clipMixOut,mCodecPath, new ShellUtils.ShellCallback() {
@Override
public void shellOut(String shellLine) {
// TODO Auto-generated method stub
System.out.println("fc>" + shellLine);
}
@Override
public void processComplete(int exitValue) {
// TODO Auto-generated method stub
System.err.println("concat non-zero exit: " + exitValue);
}
});
} catch (Exception e) {
// TODO Auto-generated catch block
e.printStackTrace();
}
} catch (IOException e) {
Log.e(TAG+":::", "IOException running ffmpeg" + e.getMessage());
}