
Recherche avancée
Médias (2)
-
GetID3 - Bloc informations de fichiers
9 avril 2013, par
Mis à jour : Mai 2013
Langue : français
Type : Image
-
GetID3 - Boutons supplémentaires
9 avril 2013, par
Mis à jour : Avril 2013
Langue : français
Type : Image
Autres articles (69)
-
MediaSPIP 0.1 Beta version
25 avril 2011, parMediaSPIP 0.1 beta is the first version of MediaSPIP proclaimed as "usable".
The zip file provided here only contains the sources of MediaSPIP in its standalone version.
To get a working installation, you must manually install all-software dependencies on the server.
If you want to use this archive for an installation in "farm mode", you will also need to proceed to other manual (...) -
MediaSPIP version 0.1 Beta
16 avril 2011, parMediaSPIP 0.1 beta est la première version de MediaSPIP décrétée comme "utilisable".
Le fichier zip ici présent contient uniquement les sources de MediaSPIP en version standalone.
Pour avoir une installation fonctionnelle, il est nécessaire d’installer manuellement l’ensemble des dépendances logicielles sur le serveur.
Si vous souhaitez utiliser cette archive pour une installation en mode ferme, il vous faudra également procéder à d’autres modifications (...) -
Amélioration de la version de base
13 septembre 2013Jolie sélection multiple
Le plugin Chosen permet d’améliorer l’ergonomie des champs de sélection multiple. Voir les deux images suivantes pour comparer.
Il suffit pour cela d’activer le plugin Chosen (Configuration générale du site > Gestion des plugins), puis de configurer le plugin (Les squelettes > Chosen) en activant l’utilisation de Chosen dans le site public et en spécifiant les éléments de formulaires à améliorer, par exemple select[multiple] pour les listes à sélection multiple (...)
Sur d’autres sites (11219)
-
Revision 41425 : Une traduction rapide de STEP en anglais ... Question de vocabulaire ...
3 octobre 2010, par kent1@… — LogUne traduction rapide de STEP en anglais ...
Question de vocabulaire ... J’ai laissé les occurences de "zone" sans les traduire car je pense que cela doit rester un mot propre… -
Revision 41425 : Une traduction rapide de STEP en anglais ... Question de vocabulaire ...
3 octobre 2010, par kent1@… — LogUne traduction rapide de STEP en anglais ...
Question de vocabulaire ... J’ai laissé les occurences de "zone" sans les traduire car je pense que cela doit rester un mot propre… -
Révision 23561 : Oups, thx Yohann, mea culpa b_b (mais non, ce n’est pas une question d’heure)
22 mai 2017, par guy.cesaro@gmail.com