Recherche avancée

Médias (1)

Mot : - Tags -/wave

Autres articles (72)

  • Amélioration de la version de base

    13 septembre 2013

    Jolie sélection multiple
    Le plugin Chosen permet d’améliorer l’ergonomie des champs de sélection multiple. Voir les deux images suivantes pour comparer.
    Il suffit pour cela d’activer le plugin Chosen (Configuration générale du site > Gestion des plugins), puis de configurer le plugin (Les squelettes > Chosen) en activant l’utilisation de Chosen dans le site public et en spécifiant les éléments de formulaires à améliorer, par exemple select[multiple] pour les listes à sélection multiple (...)

  • Emballe médias : à quoi cela sert ?

    4 février 2011, par

    Ce plugin vise à gérer des sites de mise en ligne de documents de tous types.
    Il crée des "médias", à savoir : un "média" est un article au sens SPIP créé automatiquement lors du téléversement d’un document qu’il soit audio, vidéo, image ou textuel ; un seul document ne peut être lié à un article dit "média" ;

  • Menus personnalisés

    14 novembre 2010, par

    MediaSPIP utilise le plugin Menus pour gérer plusieurs menus configurables pour la navigation.
    Cela permet de laisser aux administrateurs de canaux la possibilité de configurer finement ces menus.
    Menus créés à l’initialisation du site
    Par défaut trois menus sont créés automatiquement à l’initialisation du site : Le menu principal ; Identifiant : barrenav ; Ce menu s’insère en général en haut de la page après le bloc d’entête, son identifiant le rend compatible avec les squelettes basés sur Zpip ; (...)

Sur d’autres sites (8261)

  • How to get your Piwik plugin translated in many languages ?

    8 septembre 2015, par Stefan Giehl — Community, Development, Plugins

    About a year ago we introduced the Piwik Marketplace to make it easy for developers to share their plugins with all Piwik users.

    As Piwik is currently available in 54 languages we would love to have as many plugins as possible available in at least a few of those languages.

    Currently most plugins on the Marketplace are only available in English and sometimes some other languages. To improve this situation, we offer plugin developers the possibility to use the power of our translators community to get their plugins translated.

    Some plugin developers are already using this service and some very popular plugins like BotTracker or CustomOptOut have already been translated in more than 10 languages !

    Getting translations for your plugin

    As long as you are developing an open source plugin hosted on Github, you may get in touch with us (translations@piwik.org) in order to get your plugin translated by the Piwik translators community.

    You will need an account on Transifex.com. If you use Transifex with a social login, please ensure to set a password in your account settings. This will be required for fetching new translations into your plugin repository.

    Importing your plugin’s strings in the translation platform

    While doing the initial setup for your plugin, we will import your english translation file (en.json) in your Github plugin repository and we will configure an auto-update for this file. Source strings on Transifex will automatically synchronise with your plugin repository. When you change any string in your en.json translation file, the updated English strings will automatically be imported in Transifex.

    How to fetch your plugins translations into your repository

    As soon as we have set up your plugin within our project Piwik on Transifex and there are new translations available, you will be able to update your plugin translations using the Piwik console. You will need a locally installed Piwik with development mode enabled, and your plugin installed. To update the translations go to the Piwik directory on your development box and execute the following command :

    ./console translations:update -u {YourTransifexUserName} -p {YourTransifexPassword} -P {YourPluginName}

    We are looking forward to seeing your Piwik plugins available in more languages ! For more information, check out our Translations plugin developer guide.

    Happy hacking,

  • how to add text to the video in android ?

    18 septembre 2015, par Sajad Norouzi

    In my app I record a video and I wanna overlay the url of my company on the right bottom of that video. I record video with MediaRecorder and there is no problem wiht this part but for adding text to the video, I wasn’t successful. I searched and found some library like ffmpeg and javaCV which let user overlay a text on the video but I found using them in the android hard. after that found OnPreviewFrame which returns each frame of the camerapreivew. I want to get all frames after user touch record button and draw text using canvas to each frame and then save all those frame together until recording video stops, and videos duration are fix and 15 seconds. Is it a good solution ? if it is, how should I implement OnPreviewFrame function ? I know how to draw canvas but I don’t know how to convert data[] to the bitmap.

  • Latency issue with CMU Sphinx 4

    22 septembre 2015, par vijaym

    I have written the speech recognition application using CMU sphinx 4 and followed the details from this link. I have defined the Acoustic,Dictionary and Language Model as below

    configuration.setAcousticModelPath("resource:/edu/cmu/sphinx/models/en-us/en-us");

    configuration.setDictionaryPath("resource:/edu/cmu/sphinx/models/en-us/cmudict-en-us.dict");

    configuration.setLanguageModelPath("resource:/edu/cmu/sphinx/models/en-us/en-us.lm.bin");

    With the above configuration the 20 minutes of wav file takes almost close to 20 minutes to do the transcription.Hence than I tried to pass the user defined config.xml. I did n’t find the configuration manager option to pass the user defined config.xml with the current version of Sphinx4.Then I had written own recognizer by extending the AbstractSpeechRecognizer.java class(It may be useless) and changed few parameters of config.xml and I tried it but still no improvement.

    I have downloaded video and audio across multiple source and converted into WAV file using FFMPEG

    The command is as below

    ffmpeg -i input.mp3 -acodec pcm_s16le -ac 1 -ar 16000 output.wav

    Environment Details :

    Java 8

    Ubuntu 14.04

    RAM 4GB

    I5 Processor

    What I would like to know is, what I am missing here and how to improve the performance ?